Мой путь озарён рассветом (СИ)
Мой путь озарён рассветом (СИ) читать книгу онлайн
Однажды ты понимаешь, что стоишь в пустом переулке и ничего не помнишь. Ты не знаешь, где ты находишься, сколько тебе лет, как тебя зовут, есть ли у тебя семья. Тебе кажется, что всё вокруг странное и непривычное, ты не можешь понять, почему у девочки хвост и звериные уши, но никто не обращает на это внимания. А ещё тебе очень страшно. Потому что тебя больше нет. Ты умерла вместе со своими воспоминаниями, а значит, придётся родиться снова. Ведь вернуть свою память ты не сможешь уже никогда.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я хотела сказать, что её желание воевать хоть с кем-нибудь и моё нежелание воевать с Малисаной и её друзьями имеют равное право на существование, но вот сбегать ото всех туда, откуда можно не вернуться, — идея отвратительная, но Диса не дала мне договорить.
— Мо-ра-лист, — по слогам проговорила она.
И тут моё терпение кончилось. Я вскочила со стула, схватила Дису за ворот и тряхнула так, что она ударилась головой о подоконник.
— Убить меня хочешь? — с явным испугом в голосе вскрикнула она.
— Да, — прорычала я, не спеша её отпускать. — Ты бы себя видела. Ведёшь себя как ребёнок, маленький, глупый избалованный ребёнок! Вспомни, что ты говорила мне об Айри с её ночными побегами, а теперь посмотри на себя. Ты ли это, Диса? Если это больше не ты, — то да, я хочу убить тебя до того, как это сделают эйноматринцы.
Гневно сверкая глазами, Диса подалась вперёд, намереваясь что-то ответить, но не успела: хлопнула входная дверь и на кухню вбежал Тайто, схвативший меня за плечо. Он молчал, но смотрел крайне встревоженно. «Хватит», — читалось в его глазах.
Я выдохнула и отпустила Дису.
— Не дай ей угробить свою жизнь, — попросила я Тайто. — Хочет уйти на войну — пусть идёт, а не сбегает из окна.
Он серьёзно кивнул, и я ушла, не оборачиваясь. В глубине души лиса возмущалась, спрашивая, кто я такая, чтобы учить других жить, но впервые после таких высказываний я не чувствовала себя виноватой в полной мере.
Больше не было его — этого мерзкого чувства недосказанности, которое всё время вилось вокруг меня. Я всё сделала правильно, и я не сомневалась в том, что наш разговор с Дисой не окончен. До её отъезда было ещё несколько дней, а значит, у меня было множество возможностей прийти к ней и стукнуть между ушей.
Следующая под раздачу попала Сона. Её долго искать не пришлось, она оказалась всё там же, где и в прошлый раз: на псарне.
— Теперь ты собираешься тут поселиться?
Сона резко оглянулась, в растерянности глядя на меня, должно быть, её удивил мой тон.
— Да нет, я просто пришла проведать Счастливчика, — ответила моя подруга, когда я опустилась на корточки рядом с ней, заслужив настороженный взгляд пса.
— Я же вижу, что тебе плохо.
— Да нормально всё.
— С твоими «нормально» мне на свои проблемы жаловаться вообще стыдно.
— А у тебя что случилось?
Я нервно хохотнула. Только теперь я в полной мере поняла, какие идиотские у нас троих отношения. Вроде друзья, вроде близкие, а доверить друг другу самое главное, то, что сейчас на душе, не можем.
— Если тебе одиноко, ты можешь забрать домой Счастливчика, — предложила я, морщась и понимая, что опять не говорю прямо.
Сона покачала головой.
— Ему будет плохо там. Охотничьих собак не держат дома. Хотя, знаешь… — она вдруг замерла, глубоко о чём-то задумавшись. — Ты подала мне отличную идею. Спасибо.
Я пыталась говорить что-то ещё, но Сону явно захватила та неведомая идея, которую я ей подкинула. Подруга ощутимо оживилась, хотя на мои вопросы отвечала вяло и часто невпопад. Сочтя это хорошим результатом, я решила вернуться к вопросу о Дисе, рассказав Соне всё. Выслушав мой довольно-таки эмоциональный рассказ, подруга хихикнула.
— Ну, если она не одумается, мы можем запереть её в моём чулане.
— Она разнесёт твой дом.
— На это ей понадобится некоторое время, а корабли уже уйдут.
— И она больше никогда не заговорит с нами.
— Куда она денется.
Я пожала плечами.
— Дело не в том, чтобы запретить ей ехать. Дело в том, чтобы не дать сбежать из-за обиды. Я неплохо представляю, насколько ей может быть плохо, но это… Нужно как-нибудь помочь ей разобраться с этим, и я не думаю, что сделаю лучше, если буду несколько раз в день приходить к ней и кричать. Нужно придумать что-нибудь, но я совершенно не знаю что.
— Может, попробуешь извиниться? — предположила Сона. — Ты, конечно, не виновата, но, может, для Дисы так будет лучше?
Горная рысь неодобрительно заворчала, зато лиса, напротив, воспрянула духом.
— Завтра попробую поговорить с ней ещё раз, спокойнее, — решила я.
«На этот раз использую все свои лисьи навыки, чтобы до неё достучаться».
— Хочешь, я пойду с тобой? — предложила Сона, но я отрицательно покачала головой.
Докапываться до одного человека, когда рядом стоял другой, мне было сложно.
— Лучше сходи к ней без меня, — предложила я, и охотница согласно кивнула.
Мы сидели на холодном полу псарни, привалившись друг к другу плечами, и молчали, а напротив нас сидел недоумевающий Счастливчик. Тишина давила на уши.
— Если тебя что-то тревожит, рассказывай мне, ладно? Даже если я не смогу помочь, ты выговоришься, — попросила вдруг я.
Сона кивнула, но так ничего и не сказала. А уходя из псарни, я заметила, что снова стала лисой.
Вернувшись домой, я уселась в своей комнате, с тоской глянув на пустующее место, где раньше спала Рия, и как следует задумалась, переосмысляя всё то, что услышала и сделала сегодня. Я думала старательно и напряжённо, но, когда Кора позвала меня ужинать, я без промедления поспешила к ней.
Хозяюшка добродушно улыбалась, накладывая мне рис с кроликом, и молчала. Я молчала тоже, страдая от желания что-нибудь сказать, но не зная, что именно.
— Молчание рождает истину.
Я удивлённо вскинула на Кору взгляд.
— Что?
— Есть такая поговорка. Как зайчик-то? Не пересолен?
Я поспешила попробовать зайчика, но как только я набила полный рот его божественно нежным вкусным мясом, хозяйка наклонилась к моим лисьим ушам и доверительно тихо сообщила:
— Если на твой вопрос тебе не дают ответа, просто молчи. Тогда твой собеседник начнёт говорить сам.
От неожиданности я чуть не подавилась едой.
— Что, невкусно? — заохала Кора, испуганно прижимая ладони к пышной груди.
— Очень вкусно, — с полным ртом прочавкала я и кое-как выдавила: — Спасибо.
Хозяйка разулыбалась.
— Готовить всегда приятнее, когда твою стряпню ценят.
Но я была уверена, что она прекрасно поняла, за что я на самом деле её благодарю.
«Кора за сутки смогла объяснить мне то, что не смогла Марика за всё это время», — заметила я, когда после ужина поднялась к себе и уселась на кровати. Теперь я думать уже не пыталась. Расслабившись, как меня научила Лаура, я принялась вслушиваться, но не в окружавший меня мир, а в саму себя. Наверное, если бы я была слышащей, я услышала бы много интересного. Но я была ведуньей.
Окрестный мир духов открытой картой развернулся передо мною, но мне было не до него. Лиса и горная рысь. Горная рысь и лиса. Только теперь я наконец поняла в полной мере, в чём разница между ними, а значит, немного лучше поняла саму себя. Я не хотела выбирать только один из вариантов, меня устраивали они оба. Я не выбирала между горной рысью и лисой, я искала способ совместить их.
Собственное тело послушалось меня легко и охотно, как посох киирина. Изменение произошло незаметно и неощутимо, один миг, и рыжий пушистый хвост сменился длинным, тёмно-серым. Так же легко я вернула себя в лисье обличие.
«Вот и прекрасно, — подвела я итог. — Что же, а завтра я постараюсь дожать своих подруг. Обеих».
========== 24. Прости. ==========
Утром я проснулась в приподнятом настроении. Собственное тело ощущалось каким-то совсем лёгким, а браслет киирина не ощущался вообще — его как будто бы не было на моей руке. Обретённый вчера контроль над зверями никуда не делся. «Вот она, сила познания себя», — довольно подумала я, на сегодня выбирая хвост горной рыси.
На это утро у меня не было никаких планов, потому я направилась в библиотеку. Я не заходила туда уже давно и надеялась, что моё место — место сказочницы — всё ещё свободно. Мне повезло. Меня не успели уволить, более того, мне выпала возможность рассказать сказку немедленно.
В другое время мысль о том, что придётся выступать перед детьми без подготовки, могла меня напугать, но не в этот раз. Я хорошо знала, о чём буду говорить, и рассказала с любопытством поглядывавшей на меня бесхвостой ребятне сказку о белке-летяге, которая долго страдала от одиночества, пытаясь найти своё место то с птицами, то с обычными белками. Но она не была ни тем, ни другим, и беднягу отвергали все, заставляя её ненавидеть себя. И всё закончилось бы очень плохо, если бы однажды белка-летяга не наткнулась на своих сородичей, которые объяснили ей, в чём смысл жизни. И жила зверушка долго и счастливо.