-->

Реинкарнация безработного. Том 16: Молодость - Бог Человеческий (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Реинкарнация безработного. Том 16: Молодость - Бог Человеческий (ЛП), на Магонотэ Рифудзин "Rifujin na Magonote"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Реинкарнация безработного. Том 16: Молодость - Бог Человеческий (ЛП)
Название: Реинкарнация безработного. Том 16: Молодость - Бог Человеческий (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 137
Читать онлайн

Реинкарнация безработного. Том 16: Молодость - Бог Человеческий (ЛП) читать книгу онлайн

Реинкарнация безработного. Том 16: Молодость - Бог Человеческий (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор на Магонотэ Рифудзин "Rifujin na Magonote"

Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Подводя итоги, гипотеза Нанахоши состоит в том, что в результате чьего–то замысла в будущем мы попали в прошлое.

И что послужило первопричиной? Будущее или прошлое? Что было раньше, курица или яйцо?

— Я наконец понял твою гипотезу.

— Прости за плохое объяснение, но я рада, что ты смог понять.

Что ж, разговор был интересный. А вот дальше всё будет не так весело.

— Если вкратце, мои потомки, объединившись с Орстедом, убьют Хитогами. Этому можно верить.

— Ну да, примерно так.

— А теперь вернёмся к первоначальному вопросу.

— Первоначальному?

— Насчёт убийства Орстеда.

— Это…

Нанахоши нахмурила брови.

— Даже если твоя теория верна, Хитогами всеми силами стремится избежать такого будущего. На практике он уже добился этого однажды. Как бы не были сильны наши судьбы, будущее ещё можно изменить.

— …Я думаю тебе лучше остановиться. Скорее тебе нужно обсудить всё это с самим Орстедом. Возможно…

— Перестань. Хитогами вероятно следит за всеми нашими действиями, даже в этот самый момент.

— …

После моих слов Нанахоши бросила взгляд на потолок. Жаль расстраивать, Но Мир Пустоты, лежит где–то внизу.

— Нельзя полагаться лишь на судьбу. Даже если судьбы моя и Сильфи сильны, мой отец погиб, а мать стала недееспособной. Я не думаю, что Хитогами, вмешается напрямую, но он может видеть будущее. Как только он поймёт, что я открыто выступаю против него, однажды, вернувшись домой, я могу обнаружить, что Аиша или кто–то ещё из моей семьи умер. Не обязательно сразу, это может случиться и через год, и через два, из–за цепочки казалось бы незначительных событий…

— …Но Хитогами ведь не способен действовать напрямую?

— Я не был бы так уверен. Если подумать, возможно, у него есть какие–то способы. Не было бы странным, скрывай он свою истинную силу и возможности.

— Ну, не могу отрицать этого.

— В конце концов даже Орстед сам по себе не может одолеть Хитогами, верно? Если верить словам Хитогами, всё так. Если мои потомки не помогут Орстеду, он проиграет, верно?

— Ну, основываясь на том, что нм известно, всё так.

— Я хочу защитить мою семью. Да, это Хитогами угрожает ей, но он находится в месте, до которого я не могу добраться. Но Орстед тут, в этом мире. Я не знаю где именно, но по крайней мере найти его возможно.

— Но ты ведь не можешь просто так поверить, что Хитогами сдержит своё слово.

— Орстед — Дракон Бог. Если верить дневнику, он должен знать технику перемещения в Мир Пустоты. Если я убью его, этот метод путешествия туда исчезнет вместе с ним. И тогда у Хитогами больше не будет оснований для нападения на моих детей.

— Но даже если ты убьёшь Орстеда, вероятно есть и другие способы попасть в Мир Пустоты…

— Тогда что же мне делать?

Я и сам был удивлён тем, что так внезапно закричал на Нанахоши. Поморщившись, Нанахоши повторила.

— Как я и сказала, ты должен обсудить это с самим Орстедом. Возможно, он что–то придумает.

— Я уже думал о том, чтобы стать союзниками с Осртедом! Однако, как только это случится, Хитогами сразу бесповоротно станет моим врагом. Если я пойду против него, это приведёт лишь к повторению описного в этом дневнике. В такой ситуации я просто не могу победить. И что тогда будет с Орстедом? Он потерпит поражение, верно? И раз уж он не может победить в одиночку, он вероятно заключит союз, ради шанса на победу, но тогда Хитогами вновь активно вмешается в мою жизнь! Ты действительно думаешь, что кто–то вроде Орстеда проявит понимание и согласится защитить мою семью?! У него вообще есть силы для этого?! Даже не зная, я вот так сделаю Хитогами своим врагом?! Вступлю в безнадёжную схватку и постепенно потеряю всё?!

— Но даже так! Орстед заслуживает большего доверия, чем Хитогами.

— Я сомневаюсь в этом. Мне было сказано, что Орстед собирается уничтожить этот мир. Хоть я и не совсем доверяю этим словам… Хитогами ловко обманул меня. Прикрываясь полезными советами, он чуть не довёл мою семью до трагедии. Ты уверена, что Орстед тоже не обманывает тебя?

— Это… Я не могу утверждать в полной мере…

Я посмотрел в лицо Нанахоши. На её лице проявился невольный страх.

— Ни Хитогами, ни Орстеду, я никому из них не верю.

Всё что я знаю, это насколько я сейчас беспомощен. Даже если я пойду против Хитогами я не смогу победить. Я верю этим словам сказанным мной из будущего. Я могу ясно представить будущее, как у этого старика, в котором я теряю всё и умираю в отчаянии.

Даже в случае с Орстедом в моём сознании предстают лишь картины того, как меня рвут как тряпку. И всё же Хитогами сказал, что у меня сильная судьба. Возможно, он предвидел шанс того, что я как–то смогу победить. Я поставлю всё на этот лучик надежды.

— Нанахоши, раз уж ты предлагала обсудить всё с Орстедом лично, тогда ты знаешь как с ним связаться?

— …Да. Верно.

— Тогда помоги мне убить его.

— Ты ведь знаешь, что Орстед тоже многим помог мне? — Нанахоши взволнованно отвела взгляд.

Первым кого встретила Нанахоши, попав в этот мир, был именно Орстед. И с тех пор, насколько мне известно, он очень многим помог ей. Что–то сродни тому, какую сильную поддержку оказал мне Руджерд, когда меня забросило на Демонический континент. Естественно она не хочет вот так предавать его. Я бы чувствовал то же самое, будь это Руджерд. Она умрёт, но не предаст его. Даже мне это совершенно очевидно. Будь я в нормальных обстоятельствах, при одной мысли о том, как это скажется на наших отношениях, я бы отступил. Но сейчас я не собираюсь сдерживаться.

— Выслушай меня, Нанахоши. Нанахоши Шизука–сан.

— …

— Знаешь, в прошлой жизни, до прихода в этот мир, я был настоящим отбросом. Я не знаю, что ты думаешь обо мне сейчас, но… Если бы ты увидела меня тогда, ты бы без сомнения посмотрела бы на меня как на мусор.

— …Но придя в этот мир, я решил начать всё с начала. У меня были свои неудачи и потери, но я многое осознал и теперь у меня есть кое–что крайне для меня важное.

— …

— Что–то, что я хочу защитить.

Я слез со стула. Если вы хотите попросить человека о серьёзном одолжении, сидеть вот так не дело. Есть куда более правильная поза для этого.

Встать на колени и прижать руки к земле. Коснуться лбом пола. Склониться как можно ниже.

— Я умоляю тебя, мне необходима твоя помощь.

Пол в этой крепости такой твёрдый и холодный.

— Хитогами в любой момент может изменить своё решение. Я не хочу однажды вдруг обнаружить всю свою семью мёртвой, только потому, что я слишком долго колебался…

— Ч‑что ты делаешь?! Перестань!

— Я не хочу больше никого терять. Прошу, помоги мне.

Нанахоши слезла с постели. Схватив меня за плечо, она силой заставила меня поднять голову.

— Я поняла… Я помогу, так что, пожалуйста, не надо больше находиться в этой позе.

Видя измотанное лицо Нанахоши, мысленно я извинился перед ней.

И в тоже время я подумал «Всё получилось», представив себя в позе победителя. Самому противно.

— Я у тебя в долгу.

Вероятно, я поступаю неправильно. Однако, у меня просто нет другого выбора…

Глава 5(159). Прибытие письма.

Часть 1

Самая северо–западная оконечность материка. Святая Земля Меча.

Место, где повсюду слышны удары деревянных мечей, и крики, исполненные боевого духа. Больше половины людей, ходящих здесь по улицам, предпочитают похожую по стилю одежду для занятий боевыми искусствами, в которой легко двигаться и сражаться, и все они держат в руках тренировочные мечи и полотенца. Иногда в городе появляются новые люди, внешний вид которых выдаёт в них опытных мечников, почти все они в конце концов одеваются в точно такую же одежду учеников, в которой легко двигаться и сражаться.

Неподалёку от города, где земля была плотно укутана покровом снега, у входа во внушительную школу фехтования, стояла женщина, также одетая в костюм мечницы. Вся в чёрном с ног до головы, её наряд позволял двигаться быстро и свободно. Поверх были накинуты традиционно даруемые Святым стиля Бога Меча куртка и плащ. На её поясе висело два меча разного размера, один из которых сразу бросался в глаза своим невероятным качеством, без сомнения это было произведение выдающегося кузнеца. Не могло быть никаких сомнений, что человек, носящий подобный меч, должен быть одним из лучших последователей стиля Бога Меча и обладать великой доблестью. Её внешний вид в сочетании с вьющимися красно–рыжими волосами, производил впечатление львицы. Если она просто пойдёт по дороге, девять из десяти встречных уступят ей путь.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название