Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ)
Маг и его Тень. Рождение Мага (СИ) читать книгу онлайн
Что если Гарри Поттер, приехавший в Хогвартс, окажется не запуганным управляемым ребенком, каким хотел видеть его Дамблдор? Что если у него будет кто-то, кто никогда не солжет и не предаст?
Фандом: Гарри ПоттерПейринг: Гарри Поттер/Луна Лавгуд, Неизвестный ПерсонажРейтинг: RЖанры: AU/General/Humor/AdventureРазмер: Макси | 1819 КбСтатус: ЗамороженСобытия: Измененное пророчество, Сокрытие магических способностей, Тайный план Дамблдора, Независимый Гарри, Чужая душа в теле героя Поттерианы
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Конечно, Дадли пробовал преследовать его и там, но бесхозный кусок земли начисто зарос полынью и бурьяном. В сильную жару от запахов кружилась голова, зато весной и большей частью лета пустырь покрывался разноцветным ковром полевых цветов. Искать в зарослях мелкого и верткого кузена не представлялось возможным: Гарри стоило всего лишь пригнуться к земле и держаться от беснующейся кодлы на расстоянии. Несколько таких игр и мальчика уже не выдавали ни колышущиеся травы, ни осторожные звуки шагов. Лучшего места, чтобы вдоволь пообщаться с Крисом и потренироваться, у Гарри не было.
На пустыре Крис сорвал еще какое-то желтовато-зеленое растение с острыми листьями и выдавил из него сок, разжег огонь и наполнил котел одним взмахом палочки.
«Министерство не засечет?»
В кипящую воду сыпется серый порошок.
«Уже. Но с тобой не свяжут. Во-первых, мы за чертой города, во-вторых, я пользуюсь своей палочкой».
Руки ломают хрупкие косточки, измельчают все осколки в бронзовой ступке.
«Но ведь они знают, что я тут единственный маг».
В котел летят сначала крылья, а через несколько секунд и лапки жука-скарабея.
«Ну и что? Я же не дома колдую, а сюда вполне мог кто-то трансгрессировать. Проверят твою палочку — ничего не найдут, ничего не докажут».
Теперь золотой ложкой пять раз по часовой и три — против. Вода превратилась в густую полупрозрачную массу. Гарри вдруг вспомнил, как их сосед варил в гараже что-то похожее и, по его мнению, так же воняющее. Только мистер Хендрикс использовал растворители и кучу разноцветных чистящих порошков, и у него получилось прекрасное моющее средство для машины, а Крис кидал в котел что попало. И получил тоже что попало. Мальчик знал, что большинство зелий выглядит и пахнет, мягко говоря, неприглядно, но чтобы до такой степени... Ему ведь не придется это пить, правда же? После добавления сока запах почти исчез, зелье приобрело желеобразную консистенцию и коричнево-красный оттенок.
Было уже около трех, когда огонь под котлом погас. Над головой деловито кружили майские жуки, во все стороны рассыпались кузнечики. Невдалеке шумел лесок, куда они как-то ходили за грибами, ни одного не нашли и остались без ужина за позднее возвращение.
Друг разлил зелье по колбочкам и направился к станции. Гарри очень хотелось снова побывать в сказке, но поезд прибудет в Лондон только под вечер, а когда они доберутся до «Дырявого Котла», и вообще неизвестно. Он бы не смог найти дорогу, даже если бы внезапно очутился бы в том переулке, куда переместился порталом.
«Ты сейчас поедешь? На ночь глядя?»
«Ну да. А когда еще? Думаешь, зелье может долго стоять при такой жаре? Его обычно на холоде держат, так что к утру оно превратится в бесполезную отвратительную кашу».
«А куда мы пойдем? Покажешь, как трансгрессировать?»
«Боюсь, что не смогу — мало ли что может произойти, неизвестно, как магия отреагирует на нас двоих. Но скорее всего меня это просто убьет или, в лучшем случае, выкинет из тела. Так что поедем по старинке: поездом».
Крис обогнул голубую будку кассы, приподнялся на цыпочки и сунул голову в окошечко.
— Suasio**.
Через десять минут Гарри вернул себе тело и, воспользовавшись советом друга, свернулся калачиком на сидении и уснул. Разбудили его привокзальный гул и требование срочно поменяться местами. Крис закрыл шрам челкой, поудобнее переложил в карманах пробирки со старящим зельем и, пряча очки за пазуху, добавил:
«Сегодня поймешь, для чего необходимо было с восьми лет притворяться полуслепым. Сумею достать денег — подарю тебе такое, что и не снилось».
Действительно? Можно будет снять с носа эти два колеса, за небрежное отношение к которым он получал оплеухи своей же рукой? Давно пора, а то ничего не объяснив — одень очки (мне же не надо!), ты забыл их на столе (я не забыл, я специально оставил!), ты не можешь читать такой мелкий шрифт (могу!)... Нет, другие нельзя: ты в этих такой невинный и беззащитный, мне это на руку. Не спорь, делай, как я говорю. Не спрашивай, так надо.
Спросив у прохожего, как доехать до музея естествознания, он забрался в автобус и вскоре любовался арками и шпилями величественного здания в готическом стиле. А в соседнем дворе залпом опрокинул в себя первую колбу с отвратительным варевом и почувствовал щекотку по всему телу и покалывание в груди. Через несколько минут через «Дырявый Котел» прошел мужчина в просторной черной мантии с капюшоном и исчез в Косом переулке, даже не кивнув бармену.
Когда они дошли до Гринготтса, солнце уже садилось, и стоящие у входа гоблины в униформе терялись на фоне облитого ало-золотым светом мрамора. Пришедший в необыкновенно чудесное расположение духа Крис что-то беззаботно насвистывал, легко поднимаясь по ступеням.
«За что люблю этих маленьких тварей, так это за то, что они делают деньги круглосуточно. И клиентов принимают тоже круглосуточно».
Он бесцеремонно выхватил какую-то бумагу из рук гоблина за стойкой и что-то на ней написал. Гоблин, как ни странно, не только не возмутился, но даже и не удивился. Так же молча кивнул и что-то сказал одному из служащих на своем скрипучем языке. После продолжительной поездки на тележке, во время которой Гарри не отказал себе в удовольствии лететь за ней бесплотным духом, раскинув руки над бездной, они стояли перед стальной дверью сто семнадцатого сейфа.
Гоблин провел перед ней рукой и замер неподалеку. Гарри ждал, что дверь распахнется, как тогда с Хагридом, но ничего не произошло. Крис прижался спиной к холодному металлу и раскинул руки, находящееся под действием зелья тело задрожало. Дверь медленно распахнулась, из проема вылетела белая вспышка и разбилась струйками тумана о стену напротив. Ни занявший его тело человек, ни гоблин не обратили на нее никакого внимания. Первый, пошатываясь, побрел в хранилище, второй так и не шевельнулся.
«А что это было?»
«Страж. Я его сам помогал создавать и зачаровывать. Он надежнее любых охранных чар».
«Как он тебя пустил, если ты — это на самом деле я? Такой надежный, а совсем тупой».
Крис устало рассмеялся:
«На то и рассчитано, что прийти я могу в любом облике, мало ли что завтра случится. Он меня распознает не по внешнему облику и даже не по крови, а по личности».
«По личности? А если ты умрешь?»
«Мое золото навсегда останется в Гринготтсе».
«Ты мог бы составить...»
«Завещание? Бред! Я похож на человека, который станет с кем-то делиться? Это мое золото, пусть и полученное не совсем честными путями, я никому не намерен его отдавать. Разве что сделаю тебе несколько подарков... — Гарри ждал подвоха. — Которые мне и самому пригодятся». — Ага! Крис есть Крис.