-->

Выброшенный в другой мир (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Выброшенный в другой мир (СИ), Ищенко Геннадий Владимирович-- . Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Выброшенный в другой мир (СИ)
Название: Выброшенный в другой мир (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Выброшенный в другой мир (СИ) читать книгу онлайн

Выброшенный в другой мир (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ищенко Геннадий Владимирович

Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша - в мире во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.

Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Немало ей предстоит вынести, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Я же сказал, сразу к делу. Подробности твоих похождений я могу послушать и в другой раз.

– Извиняюсь. Вот, что мне удалось узнать. Буше поехали не по тракту, а по проселочным дорогам и просто лесом. Уже в конце пути натолкнулись на разбойников, захвативших семью баронов Ксавье. Разбойников было по слухам десятка два, но Буше вступили с ними в бой и смогли спасти наследника семи лет отроду. При этом отца тяжело ранили стрелой, но дочь умудрилась доставить в замок герцога и отца, и мальчишку.

– Какая могла бы быть жена для сына, если бы он не был таким идиотом! – пробормотал граф. – Продолжай, Жиль, я внимательно слушаю.

– Наш указ об их поимке чуть было не сыграл свою роль, но вмешался барон Лишней, и Буше приняли как гостей, а отцу оказали помощь в лечении. На тот момент герцога в замке не было, но когда он прибыл, то подтвердил все распоряжения барона Лишнея. На сегодняшний день все обвинения с них сняты, а приказом герцога старший Буше назначен опекуном наследника баронства Ксавье. Мой информатор сообщил, что дочь бывшего барона пользуется огромной популярностью как среди ближнего окружения герцога, так и среди его солдат и офицеров.

– А этих она чем покорила? – поднял брови граф.

– Один из офицеров был свидетелем нападения на Буше грабителей на постоялом дворе и всем об этом растрезвонил. Говорят, вся их комната была завалена телами, а дочь уложила противников гораздо больше отца. Потом на это наложилась драка с разбойниками и спасением мальчишки. Ну и эта история с хвостами.

– Что еще за хвосты?

– Эта девушка, Альда ее зовут, видимо, совсем лишена чувства страха. От дурного настроения решила устроить себе охоту на волков и отправилась в лес одна. Кто там за кем гонялся неясно, но в замок она вернулась с ног до головы в волчьей крови с девятью волчьими хвостами. Один из полков герцога потом повесил их себе на знамя.

– Постой! – граф потер лоб ладонью. – Я же помню приметы. Там было: рост ниже среднего, хрупкая, а ты рисуешь портрет какой-то бабищи, от которой волки в страхе удирают.

– Очень стройная и красивая девица, что немало добавило ей популярности среди военных. И что для нас хуже всего, похоже, сам герцог не остался равнодушным к ее прелестям.

– Ладно, с этим. По конфликту с нами что-нибудь есть?

– К сожалению, есть. Их рассказ о нападении вашего сына и стражников записан и подшит в дело.

– Какое еще дело?

– В ведомстве барона Лишнея на вас имеется много жалоб. Все они объединены в одно дело.

– Странно, почему у нас еще нет его проверяльщиков?

– Мой информатор понял так, что до возвращения герцога из похода, вас решили не трогать.

– Что-нибудь еще?

– Пришлось потратить на информатора...

– Жиль, меня твои траты не волнуют. Отчитаешься потом казначею. А сейчас иди отдыхть, ты хорошо поработал. И скажи там, чтобы прислали ко мне Альта.

Сын появился так быстро, словно ждал вызова за дверью.

– Вы меня звали, отец?

– Заходи, присаживайся. Дай я посмотрю на тебя в последний раз.

– Почему это в последний? – испугался Альт. – Что это вы такое говорите, отец?

– Испугался? Ты мне очень сильно подгадил. Мало того, что к мяснику герцога попали многочисленные жалобы моих недругов, где все претензии, по сути, не ко мне, а к тебе, а меня обвиняют только в попустительстве, так теперь там еще есть письменное свидетельство двух благородных о твоей попытке насилия над дворянкой. Вообще-то, за такое тебе полагается плаха. Мне грозит крупный штраф и полная проверка всех дел в графстве. Тебе рассказать, чем может закончиться такая проверка или сам догадаешься?

– И что делать?

– Мне или тебе? Если тебе, то ты через несколько дней с небольшим отрядом отправишься защищать королевство от Мехала в армию короля. Может быть, погибнешь хоть с какой-то пользой, может быть, уцелеешь и возьмешься за ум. Во всяком случае, там у тебя уцелеть будет больше шансов. Что же касается меня, постараюсь сделать все что можно, чтобы свести к минимуму все возможные потери для семьи от твоих выходок. А теперь марш отсюда!

Альт выскочил из кабинета отца весь красный с мокрой от пота рубашкой.

– Что это ты такой взъерошенный? – насмешливо спросила встретившая его в коридоре сестра. – Никак от отца?

– Молчи, дура! – не выдержал Альт.

– Это я дура? – спросила Глера, с ненавистью глядя на старшего брата. – Нет, это ты, братец, дурак! И порядочная сволочь к тому же. Именно из-за такого мерзавца, как ты, я до сих пор в свои пятнадцать лет не замужем. Ты так ославил нашу семью, что ни один порядочный дворянин не хочет иметь с нами дело!

– Стин предлагал взять тебя в жены, – буркнул брат.

– Пусть этот пьяница в жены себе берет козу! – рявкнула Глера. – Глаза бы мои не видели никого из вашей компании! Да что с тобой говорить, тьфу!

Девушка плюнула под ноги брату и, не оборачиваясь, ушла.

После ухода сына Гарт некоторое время сидел, обдумывая, что можно и нужно сделать, чтобы уцелеть самому и сохранить свое положение. Новый герцог был для него загадкой, которую пока разгадать не получалось, а граф очень не любил таких загадок.

 Назначенный королем герцогом Аликсан в считанные дни расправился с гораздо более многочисленными мятежниками, начал строить возле столицы новый город и заниматься созданием собственной армии, попутно сильно сокращая число воинов Мехала. А теперь еще куда-то исчез, вместе с частью этой самой армии. До весенней распутицы он должен был вернуться, и ничего хорошего для графа его появление не сулило. Мысли опять свернули на то, что ему предстоит сделать в первую очередь. На случай самого неблагоприятного развития событий надо было спрятать часть казны и на несколько месяцев отправить жену с младшим сыном к ее родителям. Следует так же убрать некоторых из тех, кто потерпел от его сына особенно сильно и в случае чего не будет молчать. Основная проблема – это Буше. Если они исчезнут, живых свидетелей случившегося не останется. Еще стоит увеличить гарнизон замка. Если проверяющие все-таки приедут, они должны бесследно исчезнуть. Это даст ему время оправдаться перед королем или возможность отбиться и уйти, если совсем прижмут. Слишком много за ним было всякого, чтобы допускать к этому дознавателей герцога. Гарт допил вино и отправился в покои жены. Его жена Ольма, несмотря на то, что ей уже исполнилось тридцать пять, и на рождение троих детей, до сих пор умудрилась сохранить стройную девичью фигуру и красоту лица. Ночами Гарт таял от нежности и даримой ею ласки, днем он был готов убить графиню за упрямство и вздорный нрав. Придав шлепком ладони ускорение не успевшей убраться с его пути служанке, граф распахнул двустворчатые двери гостиной, где жена обычно проводила время и принимала гостей, и вошел.

– Все вон, – приказал он двум другим служанкам, которые хлопотали вокруг графини, занимаясь ее прической и туалетом.

– Что вы себе позволяете... – начала Ольма, когда они остались одни.

– Молчи и слушай! – оборвал ее Гарт. – Твой любимый Альт на днях отправляется на войну в армию короля. Это единственное, что я могу для него сделать, чтобы попробовать избавить от плахи. Молчи, все глупости, которые ты можешь сказать по поводу своего сына, я уже слышал.

– Это наш сын, Гарт!

– Молчи, я сказал! Поздно ты вспомнила, что я в его появлении тоже принимал участие. Тебе самой вместе с Вельтом и частью казны надо будет на время укрыться у своих родителей. Надеюсь, что они приютят свою непутевую дочь и не дадут тебе испортить второго внука.

– А Глера?

– Дочь пока побудет со мной. Ей-то как раз ничего не грозит, а отсутствие всей семьи может вызвать подозрения. Побудете у стариков пару месяцев или чуть больше. Как только можно будет вернуться, я дам знать. И подумай на досуге, кто стал причиной всех наших бед. Может быть, сумеешь сделать правильные выводы.

От жены граф направился прямиком в казарму гарнизона замка. Отвечая на приветствия своих воинов, он очень быстро нашел того, кого искал.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название