Созвездие эректуса
Созвездие эректуса читать книгу онлайн
«Созвездие эректуса» - это в каком-то смысле продолжение мини-романа - трансутопии «Депортация». Часть сюжета развивается в том же регионе (и той же стране), и действуют некоторые герои из предыдущей серии. Ряд географических объектов и координат совпадает (случайно, разумеется) с теми, что вы можете увидеть на географической карте, а часть на современной карте отсутствует. Так, вы не найдете на своей карте территорию Конфедерации Меганезия (в Тихоокеанском регионе между Филиппинами, Гавайями, Новой Зеландией и антарктической Землей Мэри Бэрд). В справочнике по новейшей истории отсутствуют упоминания об Алюминиевой Революции и меганезийской Великой Хартии. В этнографическом справочнике пропущен народ Утафоа (хотя, в полинезийских разговорниках вы найдете множество слов, похожих на слова из их языка). Многие обычаи утафоа практически ничем не отличаются от известных полинезийских или меланезийских (откуда они, в общем-то, и взяты).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я думаю: какого хера он делал в этой шайке? Я же говорю, он нормальный.
— Так вроде тебя или нормальный? — спросила она.
— Нетактичная ты, Чубби. Не тонкая. Вот так запросто взяла и обидела. За что?
— Не маленький, не заплачешь. Ладно. Говоришь, он вроде тебя? Вот и замечательно. Значит, ты с ним и будешь работать. Родственные души и все такое. А заодно возьмешь сержанта Брайана. Соответственно, мне остаются Освальд и Шойо.
— Шойо? — переспросил Тино, — Этот психованный лейтенант? Ты будешь с ним работать? Да ты просто извращенка, вот что я тебе скажу.
— Мы, женщины, существа загадочные, — назидательно сообщила Чубби.
— Загадочные, — повторил он, — А по-моему вся эта гоп-компания загадочная. Ну, в смысле, какая это, на фиг, образцовая команда головорезов? У Брайана подружка пацифистка, у Освальда здравый смысл, как у пяти фермеров сразу, а Пауэлл вообще нормальный и сказки про зверушек сочиняет. Как их могли подрядить на такое дело?
— Тут есть одна тонкость, — сказала она, — При плановом развитии событий, они все должны были погибнуть.
— А-а, — протянул Энкантадор, — Тогда понятно. Типа, выбраковка дурной овцы из стада элитных зондер-команд. Ну, в тему я въехал. С Пауэллом я вообще договорюсь, как не фиг делать. А что с Брайаном? Ну, в смысле, он такой, более правильный по их понятиям.
— А его подружка-пацифистка? — подсказала Чубби.
Тино закурил сигарету и тоскливо посмотрел в окно.
— Как бы мне все не облажать, — сказал он, — Прикинь: если я начну клеиться к подружке Брайана, а это у меня само получается, то что будет в результате?
— Я в курсе этой твоей особенности, так что все учтено, — сказала капитан Хок, и нажала клавишу селектора, — сержант Нахара, срочно зайдите ко мне.
— Ты что, приставишь ко мне парня, чтобы он бил меня по яйцам, если я…
Энкантадор прервал фразу на полуслове. Вошедшая девушка, являла собой классический карибо-аравакский тип. Европейский модельер счел бы, что у нее слишком мускулистые бедра, слишком широкие, по-мужски развернутые плечи, недостаточно тонкая талия и недостаточно пышная грудь. И он уж точно бы не счел привлекательным ее лунообразное лицо с большими загадочными глазами под тяжелыми веками, как на древних статуэтках майя. И, конечно, он бы сказал «фи» про шапку коротко подстриженных, жестких, как проволока, угольно-черных волос, и про загар цвета темной бронзы. А все потому, что ни черта европейские модельеры не понимают в женской красоте…
— Знакомьтесь, — сказала Чубби, — лейтенант Тино Кабреро, сержант Гвэн Нахара. Вам предстоит выполнить задачу, называемую управление мотивацией. Что такое мотивация, вам известно?
— Что-то из психоанализа? — предположила Гвэн.
— Про либидо, — добавил Тино.
— Ответы нечеткие. Придется прочесть вам обоим краткую лекцию по теории вопроса.
… Верховный суд, рассмотрев дело Харалда Ходжеса в соответствие с Великой Хартией, пришел к таким выводам: Ходжес, являясь командиром военной субмарины «Норфолк», выполнял приказ своего командования вторгнуться в территориальные воды Меганезии. При этом на борту субмарины находилась группа специального назначения, которая, по имевшейся у Ходжеса информации, должна была действовать во вред интересам народа Меганезии. Т. е. он сознательно содействовал причинению такого вреда. Как известно суду, группа спецназначения получила приказ совершить убийства гражданских лиц — граждан Меганезии, но у суда нет оснований считать, что Ходжес знал об этом. Таким образом, он не виновен в попытке исполнения заведомо преступного приказа, и должен нести ответственность только за вторжение в Меганезию с недружественными военно-экономическими целями. В таких обстоятельствах суд применяет санкции, достаточные для профилактики аналогичных действий в будущем. Харалд Ходжес лишается свободы на 5 лет, без права на пересмотр дела, но с правом на замену заключения каторжными работами в океанской контрольно-спасательной службе, сектор Фиджи-Самоа-Кармадек. В случае отказа от работ местом заключения будет форт Рапа-Ити, на островах Тубуаи. Всем ли присутствующим понятно решение суда?
— Ну что, — сказала Элеа, — я тебе говорила: будет пятерка в приличном месте, а ты мне не верил.
— Ты считаешь, это приличное место? — спросил Ди-Эйч.
— Место классное. Штаб в Паго-Паго, на острове Тутуила. Там когда-то ваша военная база была, вот ее и использовали. Так что для тебя даже интерьерчик будет знакомый. Хотя, я так думаю, ты больше в море торчать будешь. ОКСС это такая мобильная штука…
— Я что-то не понял, как меня туда собираются доставлять, — заметил Ди-Эйч.
— Как-как. Тебе же судья сказал: заскочат сюда завтра на какой-нибудь леталке. Тоже мне, большое дело. Тут до Паго-Паго всего-то полторы тысячи километров.
— А чем вообще занимается эта ОКСС?
— Ну, главное, она начинает спасательные работы за полчаса до кораблекрушения. Это в идеале. А по жизни просто чем раньше, тем лучше. Слушай, Харри, чего мы здесь торчим, как два пингвина? Пошли на пляж.
— Пошли, — согласился Ди-Эйч, — Только ты мне объясни, как можно начать спасать, когда никто еще не тонет?
Они двинулись к лагуне, и Элеа, стараясь сокращать количество слов за счет жестов и мимики, начала объяснять:
— Вот прикинь, что такое типичное кораблекрушение? Это когда вот так, например. Но оно же не сразу так. До этого должно случиться так, так, и так. И вот тогда уже кэп начинает рвать на жопе волосы, а радист шлет SOS. Ты, конечно, скажешь, что не любое корыто, которое так, обязательно станет вот так. Ну, да, может оно и выкрутится. Тут все дело в вероятности. Типа, математика. Но про вероятность все решается еще раньше. Если вот такое корыто идет таким курсом при вот такой волне и жестком шторме, то 20 фунтов против коробка спичек, что ему плюх.
— Ну, и что дальше? — спросил кэп Ходжес, — радировать этим идиотам, что у них высокая вероятность пойти ко дну?
— Нет, конечно. Просто знать, где в ближайшее время придется начинать работы. Между прочим, в этих водах бывает так, что если опаздал на 10 минут, так спасать уже некого. Типа, «Прибой Канака». Про это Джек Лондон писал. Ну, парень вроде тебя, тоже янки, которого каким-то ветром занесло в Меганезию, только на 100 лет раньше.
— Читал, — ответил он, — только тогда вашей Меганезии еще не было.
— Была. Просто она называлась Гавайика и была оккупирована всякими… Ну, в общем, была оккупирована. Короче, проехали. Хочешь по-настоящему?
— Что по-настоящему? — переспросил Ди Эйч.
— Ну, это самое. Прибой Канака. Тут всего-то километр проплыть, даже чуть меньше. И это, кстати, не опасно, — она на секунду задумалась, — В смысле, это не опасно, если все правильно делать. А я знаю, как правильно.
— Ладно, — сказал Ходжес (слегка раздосадованный намеком Элеа на то, что он испугался или мог испугаться), — временно беру тебя лоцманом с испытательным сроком.
— Если волна с гребнем, то подныривай за корпус до него, — предупредила Элеа.
— Откуда здесь гребни? — удивился Ди-Эйч, — волны закручиваются только вот где…
Он махнул рукой в сторону полосы прибоя, начинающейся примерно в 300 метрах от них, на линии рифов у внешнего берега атолла. А там, где они плыли, волны были пологие и, как казалось, медленные, будто бы слепленные из густого полупрозрачного синевато-зеленого желе. Они лениво, как бы нехтя, поднимали плывущего на высоту около 3 метров, после чего, так же медленно, скатывали его со своих гладких спин, навстречу подножию очередной волны. Получалось что-то среднее между купанием в бассейне и катанием на больших качелях.
— Это сейчас так, — объяснила девушка, — но два-три раза в час тут проходят высокие серии. Ну, там, какая-то гидродинамика, я не очень в нее въезжаю. Это не особенно опасно, зато очень красиво. В общем, ты, главное, следи за гребнями и делай, как я сказала.