Пророчество: Дитя Земли
Пророчество: Дитя Земли читать книгу онлайн
По совету драконихи Элинсинос Рапсодия, Певица Неба, отправляется в царство лиринов, чтобы у лучшей в мире воительницы Элендры обучиться секретам владения своим магическим мечом Звездным Горном. Ибо илиаченва'ар, владеющий мечом, должен стать спасителем мира от страшного демона ф'дора, стремящегося этот мир уничтожить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ой не знает, что произошло, дорогая, — сказал он, огорченно качая головой. — Наверное, мы потеряли ее уже давно и даже ничего не заметили. — Рапсодия лишь кивнула и еще крепче обняла его.
Как-то Акмед зашел в комнату Рапсодии и увидел, что она сидит на полу в углу, обхватив себя руками, и смотрит в потолок. Он медленно подошел и уселся рядом с ней. Довольно долго он молчал, наблюдая за Рапсодией. Наконец она повернулась к нему, и они обменялись долгим взглядом, потом она закрыла глаза и заговорила:
— Как ты думаешь, Джо была беременна?
Акмед покачал головой.
— Я видел ее за день до этого, и она выглядела как обычно. Конечно, уверенности у меня нет.
Рапсодия кивнула, а потом посмотрела на свои колени.
— Однажды Элендра сказала, что ф'доры мастера манипуляций и что они целую вечность провели, размышляя о том, как расширить пределы своей власти.
— Это правда.
— И пророчество относительно ф'доров — незваного гостя — утверждает, что ф'доры «не могут иметь тела и детей, в противном случае их могущество исчезнет», верно?
— Да.
— Элинсинос сказала, что Перворожденные, пять древнейших рас, в том числе драконы и ф'доры, умеют контролировать появление своего потомства. — Акмед проглотил непристойное замечание относительно Эши, чуть не слетевшее с его губ. — Они должны принять вполне сознательное решение, отказаться от части своей сущности, поскольку наличие потомства делает их в некотором смысле бессмертными, но при этом родитель теряет часть своего могущества. — Акмед снова кивнул. — А что, если ф'доры хотят увеличить свою власть, сделать себя бессмертными, но не хотят ослаблять собственную силу? Что они могут сделать?
Акмед сразу понял, что имеет в виду Рапсодия.
— Ф'дор постарается найти способ иметь потомство, не обретая тела.
Рапсодия кивнула, в ее глазах появился блеск.
— Ракшас. Он не просто использует насилие, чтобы напугать и связать душу. Ракшас создает новые тела для демона.
— Ой считает, что ты еще не до конца оправилась, герцогиня. Тебе рано ездить верхом.
Рапсодия наклонилась и поцеловала зеленовато-серую щеку.
— Со мной все будет в порядке. Акмед меня сопровождает, и если я почувствую слабость, я пересяду на его лошадь. — Кобыла нетерпеливо пританцовывала, но твердая рука Грунтора не давала ей сдвинуться с места.
Рапсодия успокаивающе погладила ее по шее.
— Мы скоро вернемся. — Акмед вскочил на лошадь, которую привел для него один из болгов-конюхов. — А если захотим поохотиться, то вернемся, чтобы все организовать.
Грунтор и Акмед переглянулись. «Береги ее», — сказали глаза сержанта. Король фирболгов кивнул.
— А где находится Ронвин?
— В монастыре Сепульварты, — ответила Рапсодия, наблюдая за тем, как конюх проверяет седло, уздечку и подпругу лошади. — До монастыря десять дней пути, он расположен к северу от Сорболда, по другую сторону от Бет-Корбэра. Мы без проблем вернемся через три недели.
— Без проблем для тебя, — проворчал болг. — Ой теперь никуда не ездит. Ой заперт в Илорке.
Акмед улыбнулся:
— Постарайся не нарушать договоров, пока меня нет. — Он направил свою лошадь вперед, и путешественники вы ехали на Орланданскую равнину, ведущую к Сепульварте.
48
Эши бежал по коридорам Котелка, и топот его ног гулким эхом отражался от сырых каменных стен. Он бежал всю дорогу от Кралдуржа, после того как обнаружил, что в Элизиуме темно и пусто. Несколько раз его пыталась остановить стража, но Эши исчезал из виду прежде, чем они успевали поднять пики.
В конце одного из темных коридоров забрезжил свет. Это была комната Совета, находившаяся за Большим Залом, отсюда шел спиральный спуск под землю — именно здесь начались события, после которых все пошло не так. Эши негромко выругался и торопливо шагнул в дверной проем.
Грунтор сидел за массивным столом и что-то чертил пером на большой полевой карте. Он рисовал топографические диаграммы, и дракон тут же отметил поразительную точность деталей. Впрочем, на карте не было надписей, возможно, Грунтор не слишком хорошо знал грамоту.
Великан болг поднял голову и мрачно ухмыльнулся.
— А, привет, Эши, — сказал он, откладывая перо. Затем он откинулся на спинку огромного стула и сложил руки на животе. — Что тебя привело к нам?
— Где Рапсодия? Я слышал, стражники говорили о том, что она серьезно ранена.
— Извини, старина, Ой боится, ты опоздал. Ее нет.
— Что? — голос Эши дрогнул.
— Да, — ухмыльнулся Грунтор, наслаждаясь паникой Эши. — Они с Акмедом уехали покататься несколько дней назад. — Он взялся за перо и вернулся к прерванной работе. — А ты не слишком торопился.
Эши наклонился над столом.
— Что ты хочешь этим сказать? Что значит, уехала кататься?
Грунтор ухмыльнулся, но глаз не поднял.
— Только то, что сказал Ой. Они хотели провести время вместе — если ты понимаешь, о чем я.
— О, пожалуйста. — Эши почувствовал, как его лицо исказила гримаса отвращения. Ему пришлось тряхнуть головой, чтобы выбросить мерзкую картинку из головы. — Куда они направились?
— Ой думает, что они поехали навестить Ронвин, ну, ты знаешь, ее тетушку.
— Я знаю, кто такая Ронвин. А зачем они хотят с ней встретиться?
— Что-то там про внуков ее светлости. Если, конечно, это тебя касается.
Эши начал сердиться.
— Что ты хочешь сказать?
Грунтор не поднял головы, но бросил на Эши быстрый взгляд, исполненный укоризны.
— А где ты был, когда она умирала? После всего, что она сделала и делает для тебя, где тебя носило, когда Рапсодия в тебе нуждалась?
— Я был на побережье. — Хотя Эши не снимал капюшона и Грунтор не видел выражения его лица, он чувствовал, что тот винит себя за долгое отсутствие. — Что случилось? С ней все в порядке?
Грунтор кивнул в сторону стоящих рядом стульев. Эши сел и бросил на пол сумку, а сержант наполнил флягу из большущего кувшина.
— Она получила серьезное ранение, когда спасала душу маленькой мисси.
— Джо? Джо тоже ранена?
— Да, можно и так сказать. Она умерла. — Голос Грунтора звучал совершенно спокойно, но дракон почувствовал, как сбилось с ритма сердце великана, слезные железы начали вырабатывать жидкость, и заходили мощные скулы.
Эши все понял.
— Боги, Грунтор, мне очень жаль. — Мысли Эши вновь обратились к Рапсодии, должно быть, она ужасно страдает. — Что произошло?
— Этот ублюдок ф'дор до нее добрался. Джо шла за нами, хотя мы постарались уйти по-тихому, мы и не ведали, что она рядом. А когда Акмед вытаскивал твою несчастную душу из горящих отбросов, она напала. Ой ни разу не видел, чтобы кто-то безнаказанно его коснулся, но король… отвлекся. Он бы получил удар прямо в сердце — ради тебя, сынок. Какая ирония, правда? — Грунтор сделал долгий глоток из фляги. — Конечно, герцогиня вмешалась. Она стояла рядом и попыталась прикрыть собой Акмеда. Но Джо ее опережала, и герцогиня поступила как и следовало — отбила удар и рассекла живот Джо. Ой должен сказать, что он хорошо ее научил. — Он сделал еще один глоток.
Рука Эши слегка дрожала, когда он потянулся за стаканом, протянутым ему Грунтором.
— А потом из брюха Джо начало расти проклятое дерево, и нам пришлось его рубить, а оно на нас напало. И прикончило бы герцогиню, если бы не король. А тебя мы никак не могли найти, когда пытались ее вылечить. Она еще не оправилась от смерти Джо.
Эши молча смотрел в огромный камин. Он попытался представить себе, что чувствовала Рапсодия, но не мог преодолеть собственное чувство стыда. Она находилась слишком далеко, Эши перестал ее чувствовать, и это тревожило его больше всего остального.
— Мне очень жаль, — наконец сказал он. — Я сожалею о гибели Джо, Грунтор. Как Рапсодия? С ней все в порядке?
Грунтор положил ноги на стол, и от удара тяжелых сапог он задрожал.
— Ну, тут все зависит от того, что считать порядком. Она жива.
