Стихийное бедствие (СИ)
Стихийное бедствие (СИ) читать книгу онлайн
Так уж вышло, что после смерти мое сознание и душу перенесли в Сеть, позволив выбрать мир, подходящий по моим запросам, и подарив одно Желание.
На радостях, что меня не ждет вечное забытье, самоуверенно воспользовалась открывшимися возможностями, но не учла одну вещь — коварство Системы. И вот я загнана в угол, а память о прошлой жизни идентична чистому листу, как и накопленный опыт. Приходится начинать все с начала, пробуждая сознание, чтобы стать полноценной. Только... стоит ли оно того?..
История по мотивам манги «One piece».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я, впечатленная масштабами, изумленно раскрыла глаза. Почему я такой важный человек?
— Ты — залог и гарантия мира в этом океане.
Непонимание так и скользило в моих глазах. Что все это значит?
— Арселия и Санта-Косма располагают огромными природными ресурсами, не говоря уже о талантливых людях, которые несут в себе кровь древней расы.
Что? Что он говорит? Почему я этого ничего не знала? Да и новые его слова побуждают еще больше вопросов! О чем говорит этот человек?!
Грустно усмехнувшись, дядя покачал головой и махнул рукой.
— Ты еще слишком мала, чтобы понять. Иди уже во двор.
Будто на деревянных ногах я дошла до двери и, не прощаясь, вышла. Голова пухла от объема таинственных слов, да и вообще от загадок дяди. Казалось, что он говорил сам с собой, и даже не пытался сделать так, чтобы я хоть что-то поняла, отмахиваясь, что не доросла.
Он ошибается! Глубоко ошибается!
Да и вообще, что во мне такого скрывается, кроме как способностей дьявольского плода? Какая-то кровь древней расы? Пф-ф, не смешите меня. Это все сказки. Мне няня на ночь и про русалок рассказывала и про зверолюдей, минков. Но от этого они не появились тут. И я поверю, только когда своими глазами увижу их.
Потому мне и надо отправиться в кругосветное путешествие, чтобы самой узнать — правду мне рассказывают, или это все сказки. О небесных островах. О затопленных подводных городах. О морских чудовищах, размерами как двадцать галеонов*.
А дядя очень заблуждается, считая, что я мала для какой-то там сверхсекретной и сложной для понимания информации. У меня вообще тут целая Система и хороводы цифр! Я всю неделю билась над идеальным ростом себя как Авантюриста!
В таком возмущенном настроении я и добралась до двора, где меня встретил странного вида мужик. Худой и щуплый. Взгляд бегал, явно нервничал при виде меня, о чем и говорила рассеянная улыбка. Да и пальцами сжимал и так помятую рубашку, да и дергал седые волосы, трепля их.
— Ваше высочество, — и неловко поклонился. — Мое имя Абеле. Я заводчик экзотических зверей. Король Кирино нанял меня ознакомить вас с правилами содержания детеныша раптора.
В который раз за день я широко открытыми глазами и в немом изумлении принимала новости.
Дядя? Разрешил завести животное? Да не верю!
— Пожалуйста, пройдите за мной, — попросил Абеле и направился вглубь сада, где мелькала служанка, да трое стражников топтались вокруг клетки.
Я с интересом уставилась на белое пушистое нечто, отдаленно похожее на птицу. Оно беззвучно раскрывало пасть, усеянную мелкими острыми зубками, и мотало вытянутой мордочкой по сторонам, махая короткими крыльями.
Раптор…
Такой забавный. И весь в белом пуху, как птенец.
— Вот здесь вы сможете найти все об уходе за этим животным, — отвлек от созерцания Абеле и протянул книжку в плотном переплете, которую я рефлекторно приняла, не отрывая глаз от пушистика. — Его, пока он маленький, следует кормить сырым мясом через день. А когда сбросит пух, то он сможет обходиться без еды неделю. Но лучше не рисковать и кормить исправно, если не хотите, чтобы он начал охоту. Хотя на врагов можете натравливать без проблем, — натянуто улыбнулся мужчина.
— А… его из клетки выпускать можно? — прижав книгу к груди, я села на корточки напротив решеток, разглядывая зверька.
— Конечно! Это для транспортировки мы посадили его в клетку, и чтобы не убежал, — заулыбался Абеле, с опаской посматривая на равнодушных стражников, словно те опровергнут его слова.
— Вот и замечательно! Это мальчик, да? Буду звать его Риппер! Потрошитель! Хи-хи! Выпускайте его, — кивнула мужчинам с улыбкой на губах.
Присутствующие оглянулись.
— Ваше высочество! Не торопитесь! Он же вас еще не знает, может испугаться и убежать. Дайте ему понюхать вашу ладонь, а потом протяните ему мяса, — последовали наставления заводчика, а служанка за нашими спинами завозилась, открывая корзинку и ставя рядом со мной.
Я понимающе закивала и осторожно протянула руку к прутьям, у которых возился детеныш раптора. Ящер вскинул голову набок и блеснул янтарным глазом, умным взглядом упираясь в меня. Что-то прострекотав на своем, он резко приблизился к ладони, а стражи и заводчик напряглись, готовые в любую секунду оттащить меня от зверя, если тот захочет перекусить мной.
Раптор легонько ткнулся носом в мои пальцы и дернул головой, подставляя белый пушок под ладонь, чтобы я погладила. Широко улыбнувшись, растрепала мягкий пух.
И я спиной прямо ощутила, как присутствующие облегченно вздохнули.
Рассмеявшись, я подхватила предложенный кусочек красного мяса и протянула его зверю. Он осторожно обнюхал и только после принял лакомство, заглатывая.
Прелесть! У меня будет питомец! Мой партнер и охранник! С ним точно будет не страшно отправляться за приключениями.
Вы приручили питомца — детеныш ютараптора!
Ухаживайте за ним, следуя инструкции, и вскоре у вас вырастет верный союзник и защитник, готовый распотрошить ваших врагов!
Времени до взросления: 1 год 13 дней.
Двое мужчин расположились у панорамного распахнутого окна и следили за развернувшейся сценой в саду. Контрабандист, пойманный за незаконную перевозку экзотических зверей с Калм Белта, сдавал самого ценного представителя своего зверинца младшей принцессе, тем самым спасая себя от петли, которая его ждала, в случае, если девочке придется не по душе животное, да и за прошлые грехи разом. Было видно, как заводчик нервничал и время от времени посматривал на окружающих его стражей, а ребенок, как ни в чем не бывало, радостно прикармливал хищника.
Наследный принц хмыкнул на эту картину и глотнул вина.
— А вы не переборщили, отец?
— Самое то для вора, лгуна и мошенника, уклоняющегося от налогов, — кивнул король. — Я же не жизни его лишаю, а всего лишь предупреждаю. В первый раз был штраф. Он не понял. Во второй вот всех зверей под надзором за бесплатно раздал, да и наш зоопарк столичный пополнился. В третий — казнь.
— Нуби давно мечтала о питомце и друге. Может, теперь успокоится, — нехотя согласился с доводами отца Пьетро и поставил наполовину пустой бокал с вином на столик у кресла.
— Кстати, твои люди до сих пор не нашли следы того пирата? Трафальгара Ло? Его же видела Нуби на побережье?
— Да, отец, но нет, не нашли. Поиски продолжаются. Хотя я думаю, что он давно покинул город, особенно после встречи с нашими людьми и принцессой. Они говорят, что Нуби… произвела неизгладимое впечатление на пиратов, — усмехнулся молодой мужчина и сложил руки на груди, поглядывая в окно на младшую сестру, которая радостно сжимала в объятьях раптора.
«Хотя Трафальгару не с руки пока покидать наш гостеприимный городок, где к пиратам нейтральное отношение, что сейчас встречается не везде» — думал наследный принц.
— Это правда, что она назвала его своим другом? — король допил вино и отложил пустой бокал.
— Да, — устало вздохнул Пьетро, который уже в третий или четвертый раз слышал подобный вопрос от отца за эту неделю. — Она еще говорила что-то там про кругосветное путешествие.
Кирино недовольно покачал головой.
— Боюсь, что кровь пробудится раньше срока. Боюсь, что даже раньше помолвки. Все предпосылки ведут к этому…
— Отец. Не время думать об этом и забивать голову. Это же Стихийное бедствие, а оно приходит неожиданно… — попытался успокоить родителя наследник.
— Ты прав. Но нам надо готовиться. Все-таки это большая честь, что в нашем поколении пробудится кровь предков нашего народа…
— Да-да-да, — перебил отца и заулыбался Пьетро, похлопывая того по руке ладонью. — А пока мы найдет того Трафальгара и приведем к тебе. Я помню. Только жаль парнишку, — хмыкнул мужчина.
Кирино нахмурился, тяжело смотря на племянницу, играющую в саду вместе с раптором.
«Как она его назвала? Риппер? Потрошитель? Нет, пожалуй, Жнец…»
