Доспехи дракона
Доспехи дракона читать книгу онлайн
Давным-давно мальчик по имени Паг стал великим волшебником. Но мирная жизнь в Королевстве Островов была нарушена: в Мидкемию вторглись жестокие и воинственные цурани из Империи Келеван.
Долгие годы вынужден провести Паг в плену у чужеземцев. Неисповедимы пути и судьбы волшебников — впереди молодого чародея ждали тяжелейшие испытания и горькие поражения.
Но всегда оставалась надежда. Сила таящейся в юноше магической энергии оказалась поистине невероятной. Противостоять ей не мог никто...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Паг внимательно взглянул в лицо своего господина. Ему показалось, что в голосе Касами прозвучали нотки сожаления и грусти. Словно прочитав его мысли, Касами продолжал:
— Всемогущий, который недавно нанес визит моему отцу, прежде был членом нашей семьи. Он доводился мне дядей. Нам нелегко видеться с ним, ведь мы не смеем проявить к нему родственные чувства. Наше общение с ним должно быть строго формальным. Уж лучше бы он вовсе не приезжал в наш дом! — Последние слова Касами произнес приглушенным голосом, перейдя почти на шепот.
— Но почему, господин? — спросил Лори.
—Потому что Хокану тяжело его видеть. Ведь прежде чем стать моим братом, он был сыном Всемогущего.
Касами похлопал коня по шее и в сопровождении Пага и Лори вышел из конюшни во двор. Бетель бежала впереди них, помахивая хвостом. Близилось время кормежки собак. Рамат кликнул ее, приоткрыв дверцу загородки, и собака помчалась к нему со всех ног.
Касами и Паг с Лори вернулись в свои комнаты. В ожидании удара гонга, которым рабов и слуг созывали к обеду, оба невольника растянулись на своих тюфяках. После разговора с молодым хозяином Паг пришел к выводу, что цурани в конечном итоге мало чем отличались от мидкемян. Это обрадовало и одновременно встревожило его.
Двумя неделями позже Паг столкнулся еще с одной проблемой. Кейтала всеми возможными способами давала ему понять, что недовольна его равнодушием к ней. Поначалу она старалась как можно чаще попадаться ему на глаза, то и дело заговаривала с ним, но, видя, что подобные уловки не приводят к желаемому результату, стала все чаще проявлять признаки досады и раздражения. Ситуация вконец обострилась однажды утром, когда Паг встретился с Кейталой во внешнем дворе, позади поварни.
Лори и Касами уже несколько дней были заняты изготовлением небольшой лютни. Старший сын Шиндзаваи с нетерпением ждал возможности послушать песни и баллады менестреля. Он внимательно следил за ожесточенными спорами, которые Лори целыми днями вел с резчиком по дереву в его тесной мастерской. Сначала менестреля не устраивал сорт древесины, из которой столяр намеревался делать лютню, затем он принялся критиковать его чертежи и инструменты и кончил тем, что выразил сомнение в пригодности жил нидра для изготовления звучных струн. Паг, находивший все это чрезвычайно скучным и утомительным, смог высидеть в столярке лишь несколько дней, а затем стал под разными предлогами покидать тесную мастерскую, чтобы побродить по двору или вернуться к себе. К тому же запах свежей древесины слишком живо напоминал ему все ужасы жизни в невольничьем лагере, который до сих пор то и дело виделся ему в ночных кошмарах.
В тот день он, улизнув из пропахшей смолой и стружками мастерской, пробрался во двор и растянулся на траве в тени поварни. Вдруг из-за угла приземистого строения вышла Кейтала. При виде нее у Пага, как всегда, перехватило дыхание. Девушка давно уже нравилась ему. Он считал ее очень красивой и милой. Но любая попытка беззаботно и непринужденно поговорить с ней заканчивалась для него неудачей. Оказавшись с ней наедине, он обыкновенно мямлил что-то невразумительное или же молчал и не решался взглянуть ей в глаза. Зачастую, чтобы не показаться ей вконец неучтивым невежей, он спешил ретироваться, ссылаясь на какое-либо срочное дело. Позднее ему в голову приходили остроумные замечания, шутки и комплименты, которые он обещал себе непременно высказать при следующей встрече с девушкой, но стоило ему в очередной раз увидеть ее, как все повторялось сначала: мысли у него в голове начинали путаться, язык словно прилипал к гортани, им овладевали смущение и страх, и он принужден был спасаться бегством. Увидев ее на этот раз, он молча кивнул ей и принужденно улыбнулся. Кейтала прошла мимо, но внезапно обернулась и с укором взглянула на него. Казалось, она вот-вот расплачется.
— Скажи, неужто я тебе ни капельки не нравлюсь? — спросила она. — Ты, похоже, считаешь меня уродиной, раз бежишь от меня без оглядки, когда бы я с тобой ни заговорила!
Паг сел на траве и вперил в нее изумленный взор. Слова по-прежнему не шли у него с языка. Кейтала стояла над ним, подбоченясь. Внезапно она изо всех сил пнула его носком сандалии.
— Тупоумный дикарь!
Всхлипнув, девушка убежала прочь. Паг долго смотрел ей вслед, потирая ушибленную ногу.
За обедом Паг едва притронулся к еде, а вернувшись в свою комнату, уселся на тюфяк и понуро уставился в пол. Лори деловито выстругивал колки для своей лютни. Несколько минут прошло в молчании. Наконец, отложив в сторону острый нож и брусок дерева, певец спросил:
— Что с тобой стряслось, Паг? Отчего это ты так невесел? Можно подумать, что тебя собираются назначить надсмотрщиком и отправить назад в лагерь.
Паг растянулся на своем соломенном ложе и со вздохом пробормотал:
— Меня беспокоит Кейтала.
— А-а-а! — с многозначительной усмешкой протянул Лори. — Вот оно что!
— Если ты намерен зубоскалить по этому поводу, ты больше слова от меня не услышишь!
— Успокойся, не кипятись, Паг! — примирительно проговорил менестрель. — Знаешь, Алморелла говорила мне, что Кейталу в последние недели точно подменили. Да и ты все это время ходишь мрачнее тучи. В чем же все-таки дело?
— Да я и сам не знаю. Просто она… она… нынче она пнула меня ногой!
Лори оглушительно расхохотался. Паг взглянул на него с укором, и певец тотчас же принял серьезный вид.
— Да за что же, во имя всех богов, она так осерчала на тебя? Чем ты ей не угодил?
— Не знаю. Она ни с того ни с сего подошла и ударила меня ногой!
— Но ведь у нее должна была быть какая-то причина для этого! Признавайся, в чем ты перед ней провинился? Что ты ей сделал?
— Да ничего! Ровным счетом ничего! Я даже не говорил с ней!
— Ну знаешь ли… — Лори развел руками. — В таком случае я, пожалуй, вполне могу понять Кейталу. Женщин ведь ужасно злит, когда за ними увиваются те, кто им не мил, но еще больше они свирепеют, когда те, кто им по сердцу, не обращают на них внимания. Ты еще легко отделался, дружище! — И Лори снова звонко рассмеялся.
Паг уныло кивнул:
— Мне тоже показалось, что дело именно в этом.
Изумлению Лори не было предела.
— Ты что же это, Паг? Неужто она тебе совсем не нравится?
— Да нет же! Совсем наоборот! Она мне очень даже нравится. Просто…
—Что?
Паг бросил на друга быстрый взгляд, проверяя, не насмехается ли он над ним. Лори улыбнулся ему. Улыбка его, как всегда, была обезоруживающе доброй и участливой. Осмелев, Паг признался:
— Дело в том, что я… что я влюблен в другую девушку.
От удивления Лори широко раскрыл рот и вытаращил глаза.
— В кого же, во имя всех богов?! Ведь если не считать Алмореллы, Кейтала — самая симпатичная из здешних девиц. — Вздохнув, он добавил: — Хотя, если судить беспристрастно, она даже красивее Алмореллы. Пусть ненамного, но все же… Нет, постой, кто же это может быть? Ведь я ни разу не видел, чтобы ты говорил с кем-нибудь из девчонок в поместье!
Паг покачал головой:
— Она осталась дома. Лори.
Изумлению Лори не было предела. У него снова отвалилась челюсть, а глаза едва не вылезли из орбит. Он опрокинулся на свой тюфяк и простонал:
— Дома! Нет, я просто не знаю, что мне делать с этим несмышленым младенцем! — Он приподнялся и, опираясь на локоть, с упреком взглянул на своего приунывшего друга. — Не ты ли поучал меня, что к прошлому не должно быть возврата? Не ты ли так убедительно доказывал, что воспоминания о доме и о свободе могут привести невольника к гибели? И что же?! Теперь ты сам не хочешь и не можешь расстаться с мыслями о былом!
Паг упрямо помотал головой:
— Но ведь это совсем другое!
— То есть как — другое?! Клянусь Рутией, которая, когда бывает в духе, покровительствует безумцам, пьяницам и менестрелям, что у нас с тобой нет ни малейшей надежды когда-либо вернуться домой. Значит, тебе не суждено больше увидеть эту девицу.
— Согласен, — с печальным вздохом произнес Паг. — Но воспоминания о Каролине много раз спасали меня от безумия и отчаяния. — Он поднял глаза на Лори и убежденно проговорил: — Понимаешь, жизнь кажется намного легче, когда есть о ком грезить!