Неоконченные предания Нуменора и Средиземья
Неоконченные предания Нуменора и Средиземья читать книгу онлайн
«Что сильнее в сердце нуменорского принца: любовь к морю или верность жене? Чего желает гордая Галадриэль: править в Средиземье или вернуться на запад? Каким образом Торин и Компания ввязались в авантюрное путешествие к Одинокой Горе? Почему дикари остались только в Друаданском лесу? В этой книге вы не найдёте чётких ответов, зато воистину проникнитесь духом созданного Толкином Легендариума Средиземья, а также узнаете о таких сторонах истории этого мира, о которых и не подозревали. Выбор Сарумана, клятва Юного Эорла, трагедия детей Хурина, поиски Кольца назгулами, военные кампании Рохана и Гондора, устройство и использование палантиров, морские путешествия нуменорцев… обо всём этом умудрился рассказать Кристофер Толкин, разобравший черновики своего отца и соединивший их в одну более–менее слитную композицию.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лéголас (Legolas) — эльф-синда из Северного Лихолесья, сын Трандуиля; один из Братства Кольца. 171, 246, 248, 256, 258, 315–316, 365–366, 395.
лéмбас (Lembas; КМ — путлибы) — синдарское название дорожных хлебцев эльдар. 148, 152, 276. Дорожные хлебцы (эльфов). 33, 38, 152.
Лéод (Léod) — владыка эотеод, отец Эорла Юного. 297, 301, 303, 311, 313–314.
Лесная дорога (Forest Road) — см. дороги.
Лесная река (Forest River; КК — Лесная Речка) — река, текущая с Эред-Митрина через северное Лихолесье и впадающая в Долгое озеро. 295.
Лесной Дикарь (Wildman of the Woods) — так назвался Турин при первой встрече с людьми Бретиля. 110.
Лесные жители (Woodmen) — (I) люди, жившие в лесах к югу от Тейглина, которым досаждали гаурвайт. 87, 90–91, 147; (II) люди Бретиля. 110–112, 122–126, 128; (III) жители Великого Зеленолесья. 276.
Лесные эльфы (Silvan Elves) — эльфы-нандор, которые так и не перевалили через Мглистые горы на запад и остались жить в Долине Андуина и Великом Зеленолесье. 214, 240–241, 243, 245, 247–248, 256–260, 267, 272, 280. Язык Лесных эльфов, Лесное наречие. 241, 257, 259–260. См. таварвайт.
Лéфнуи (Lefnui) — река, текущая к морю с западной оконечности Эред-Нимрайса. (Название означает «пятая», т. е. пятая после Эруи, Сирита, Серни и Мортонда, гондорских рек, впадавших в Андуин или залив Бельфалас). 263, 383–384.
Линáэвен (Linaewen) — «птичье озеро», большое озеро посреди болот в Неврасте. 25, 286.
лúндар (Lindar) — «певцы», самоназвание телери. 253, 286.
Лúндон (Lindon) — в Первую эпоху — название Оссирианда; позднее это название сохранилось за землями к западу от Синих гор (Эред-Линдон), не ушедшими на дно Моря. 56, 168, 175, 199, 212–213, 216, 219, 228, 233, 236–239, 243–244, 247, 252, 264–265, 390, 398, 414. Зеленые края Эльдар, 174; земли Гиль-галада. 185.
Линдóрие (Lindorie) — сестра Эарендура, пятнадцатого владыки Андуние, мать Инзильбет, матери Тар-Палантира. 223.
Линдóринанд* (Lindorinand) — см. Лориэн (2)
Лúсгард* (Lisgardh) — тростниковые заросли в Устьях Сириона. 34.
лúссуин* (Lissuin) — благоуханный цветок с Тол-Эрессеа. 189.
Лихолесские горы (Mountains of Mirkwood) — 281. См. Эмин-Дуир, Эмин-ну-Фуин.
Лихолесье (Mirkwood) — большой лес к востоку от Мглистых гор, ранее называвшийся Эрин-Гален, Великое Зеленолесье (см.) 243–244, 246, 256–257, 260, 281, 288–290, 295–298, 303, 307, 310–313, 337, 343. См. Таур-ну-Фуин, Таур-э-Ндаэделос, Эрин-Ласгален; Лихолесские горы.
лóа (loa) — эльфийский солнечный год. 327.
Лонд-Дáэр* (Lond Daer) — нуменорская гавань и верфь в Эриадоре, в устье Гватло, основанная Тар-Алдарионом, который назвал ее Виньялонде (см.) 214, 239, 261–263, 265. Переводится как Большая гавань 263, 265; названа также Лонд-Даэр-Энед «большая срединная гавань», 264–265.
Лóрган (Lorgan) — предводитель истерлингов Хитлума во времена после Нирнаэт Арноэдиад, у которого был в рабстве Туор. 19.
Лóринанд* (Lórinand) — см. Лориэн (2).
Лóриэн (1) (Lórien) — в Валиноре, обиталище валы, чье истинное имя — Ирмо, но кого обычно и самого называют Лориэном. 253, 397.
Лóриэн (2) (Lorien) — земля галадрим между Келебрантом и Андуином. 228–229, 234, 240–241, 243–246, 248, 252–253, 256, 260, 267, 272, 276, 280–282, 316, 322, 330, 339, 343, 345, 353, 390. Известно много других форм этого названия: нандорское Лоринанд. 236–238, 240, 252–253, 257 (квенийское Лауренанде, синдарское Глорнан, Нан-Лаур, 253), произошедших от более древнего Линдоринанд «Долина Страны певцов». 253; Лаурелиндоринан «Долина поющего золота». 253. Именуется также Золотым лесом. 299; см. также Двимордене, Лотлориэн.
Лоссáрнах (Lossarnach) — область на северо-востоке Лебеннина, в верховьях реки Эруи. (Сказано, что это название означает «Цветущий Арнах», где «Арнах» — до-нуменорское название). 286.
лотéссе (Lótessë) — квенийское название пятого месяца по нуменорскому календарю, соответствующего маю. 302. См. лотрон.
Лотúриэль (Lothíriel) — дочь Имрахиля Дол-Амротского; жена короля Эомера Роханского, мать Эльфвине Прекрасного. 286.
Лотлóриэн (Lothlórien) — название «Лориэн» с предшествующим синдарским loth «цветок». 56, 168, 171, 216, 231, 235, 240, 245, 252–253, 265.
лóтрон (Lothron) — синдарское название пятого месяца. 65. См. лотессе.
Лóэг-Нúнглорон (Loeg Ningloron) — «заводи с золотистыми водяными цветами», название Ирисной низины (см.) на синдарине. 280–281.
Лун (Lhûn) — река на западе Эриадора, впадающая в залив Лун. 239. Залив Лун 213. Часто — в англизированной форме Льюн, Lune (см.)
Лýтиэн (Lúthien) — дочь Тингола и Мелиан, которая после завершения Похода за Сильмарилем и смерти Берена избрала долю смертных, чтобы разделить участь Берена. 57–58, 79, 84, 157. Носила прозвание Тинувиэль — «Соловей» 57.
Льюн (Lune) — вариант написания Лун (см.) 228, 233, 252, 398.
Люди Короля (King's Men) — нуменорцы, враждебные эльдар. 221. Сторонники Короля 223.
люди-волки* (Wolf-men) — см. гаурвайт.
М
Мáблунг (Mablung) — именуется также Охотник 80; эльф из Дориата, главный военачальник Тингола, друг Турина. 80–82, 84, 94, 114–121, 143–145, 149.
мáйяр (ед.ч. майя) (Maiar, sg. Maia) — айнур, менее могущественные, чем валар. 214, 254, 393–394, 401.
Малáнтур* (Malantur) — нуменорец, потомок Тар-Элендиля. 208.
Мáлгалад* (Malgalad) — король Лориэна, погибший в битве на Дагорладе; вероятно, то же лицо, что и Амдир (см.) 258.
Мáлдуин (Malduin) — приток Тейглина. 38, 54.
маленький народец (Little People) — см. хоббиты.
малинóрне* (malinorne) — квенийская форма синдарского маллорн (см.)
мáллорн (mallorn; ГГ — меллорн; КМ, ВАМ — мэллорн) — название огромных деревьев с золотистыми цветами, привезенных с Тол-Эрессеа в Эльдалонде в Нуменоре, и позднее выращенных в Лотлориэне. 56, 171, 253. Квенийское малинорне, мн. ч. малинорни, 167–168.
мáллос (mallos) — золотистый цветок в Лебеннине. 316.
Мамáндиль* (Mámandil) — имя, которым называл себя Халлакар, впервые начав встречаться с Анкалиме. 209.
Мáнве (Manwë) — главный из валар. 55, 67, 156, 169, 200, 222, 232, 393, 395–396. Именуется также Верховный Владыка 396, Верховный Король. 67. См. Свидетели Манве.
Мáндос (Mandos) — в Амане, жилище валы, чье истинное имя — Намо, но кого обычно и самого называют Мандосом. 30, 82, 156, 393, 397. Проклятие Мандоса. 29; Приговор Мандоса 29–30, 230; Второе Пророчество Мандоса. 402.
Мáрдиль (Mardil) — первый правящий наместник Гондора. 309, 317, 319–320. Именуется также Воронве «Верный» 317, и Верный Наместник 320.
Марка (Mark, The) — рохирримское название Рохана. 306, 311, 314–315, 364–365, 371. Риддермарк 367, 371; Марка Всадников. 306; маршалы Марки. 364, 366–369. См. Восточная марка, Западная марка.