Там, за синими морями (дилогия)
Там, за синими морями (дилогия) читать книгу онлайн
Они – изгои.
Изгои, поставленные в землях Ольрии, Вандеи и Грандара не только вне закона, но и вне религии. Ибо ни суровый покровитель воинов Бог-Отец, ни даже милосердная Богиня-Мать не жалеют, как говорят жрецы, покровительствовать безродным преступникам…
Но именно эти люди – суровый разбойник Таш и веселый, красивый мошенник Самконг, хитрый карманный вор Франя, жестокие «солдаты удачи» Крок и Бадан и «ночная красавица» Лайра – окажутся единственными, кто готов прийти на помощь истерзанной молоденькой девочке, владеющей загадочным магическим даром.
Даром, которому, возможно, предстоит изменить однажды судьбу всего мира…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Быстрые духи ветров, дожди приносящие нам, благословляю вас!
Рил подбросила еще горсть, но ее грубо расшвыряло очередным порывом неожиданно холодного ветра.
– Прочие духи вандейской страны, с нами живущие в добром соседстве, БЛАГОСЛОВЛЯЮ ВАС! – Последние слова прозвучали с отчаянием, и с отчаянием же последняя горсть зерна упала под ноги Рил.
Не получилось.
Это понял даже Таш, стоявший за спиной своей девочки и чувствующий ее отчаяние, как свое. Чужое присутствие вокруг них стало таким плотным, что уже не требовалось чутья изгоя, чтобы его ощутить, и даже люди, спрятавшиеся под помостом и до этого переговаривающиеся и шебуршащиеся там, вдруг затихли.
Все замерло. Ветер перестал дуть, дождь пошел тише, мелкими каплями, почти ласково, прикасаясь к лицам неподвижных изгоев на помосте.
Неожиданно Рил вздрогнула, как от удара.
– Нет!!!
– Что? – Не понял Таш.
– Они их забирают!! – Резким движением выхватила из ножен висевший у него на поясе кинжал.
– Кого?
– Да их! – С отчаянием ткнула пальцем в дощатый пол.
Решительно провела острием по ладони, швырнула выступившую кровь на мокрые доски.
– Не трогайте их, слышите?! Крови хотите? Берите, не жалко!!
Ни одна капля ее крови не долетела до помоста. Вся исчезла в воздухе, заставив Рил открыть рот от удивления. Следующую порцию крови она медленно вылила с порезанной ладони, наблюдая за тем, как она исчезает. Последние тягучие капли тяжело срывались с раны, когда Таш взял ее руку и зажал порез всегда носимым с собой на всякий случай чистым куском ткани.
– Все, маленькая. У тебя получилось. Все.
И, правда, все кончилось. Напряжение, державшее город с самого утра, куда-то делось, ветер окончательно затих, дождь превратился в мелкую изморось, а темные грозовые тучи как-то очень уж быстро начали таять, и вскоре сквозь них несмело проглянуло солнце. Бликами отразившееся в успокоившихся волнах вангенской бухты.
– Ну, что, домой? – Спросил Таш свою отрешенно наблюдающую за всем этим ведьму.
– Да. – Кивнула она. – Домой. Что-то я устала сегодня… – Она сделала шаг и начала медленно опускаться на все еще мокрый помост.
Стоя на приставной лесенке, Кибук пытался дотянуться до одной из нужных ему книг.
Странного вида ученик – маленький, широкий настолько, что казался почти квадратным, – уже почтительно удерживал в руках целую стопку бесценных фолиантов, выбранных Кибуком ранее. Поиск книг был делом серьезным и утомительным, требующим хорошей подготовки, и поручать его недавно приобретенному ученику Кибуку казалось неразумным. Хотя бы потому, что в результате можно было лишиться этого самого ученика, а он не мог себе этого позволить.
В последнее время ему вообще с учениками не везло. Кибук не знал, с чем это связано, но подозревал, что выбрал весь свой запас везения, когда притащил в Анарру доставившую ему столько неприятностей Ирину. Она была таким шикарным материалом, что он до сих пор впадал в неистовство при мысли, чего лишился из-за того, что глупая девчонка оказалась предсказанной его еще более глупой сестрой «белой девой».
В углу засветился туман портала, и Кибук невольно обернулся. Вообще-то, использовать магию в библиотеке было запрещено да и чревато неприятностями, потому что книги, под завязку заправленные той же самой магией, вносили такие искажения в заклинания, что результат становился непредсказуем. От возникшего ниоткуда вихря, разметавшего остатки портала, хлопнули белые одежды ученика и самого Кибука, и материализовавшийся гость шагнул между высоченных стеллажей им навстречу.
– Мран? – Удивился Кибук, узнав своего вечного конкурента.
Он приготовился язвительно поинтересоваться, с какой стати тот решил нарушить его уединение (учеников ни тот, ни другой за компанию не считали), но не успел.
Мран поднял руку, сотворив силовую волну, на которые был большой мастер, и Кибука снесло с лестницы и впечатало в противоположную стену. Под напором Мрановых эмоций его тщательно выстроенная первая линия защиты приказала долго жить. Кибук как будто со стороны услышал звук удара, с которым его собственная голова приложилась о каменную кладку.
Вот, значит, как???
С трудом отлипнув от стены, Кибук упал на пол, наспех активируя дополнительную линию защиты. И очень вовремя потому что через мгновение мощная вторая волна, выпущенная конкурентом, полетела следом за первой и едва не превратила его в кисель, из которого очень непросто восстанавливаться.
Ну, раз так, поговорим по-другому!!
Не обращая внимания на камни и пыль от развороченной заклинанием стены, почти похоронившие его под собой, Кибук прижал обе ладони к полу, и по нему побежала мелкая рябь. Не ожидавший от него такой прыти Мран в последний момент поставил блок, и отделался только онемением ног. Ученику Кибука подобное, разумеется, было не под силу, и он неловко упал на пол, выронив книги из мертвых рук.
Некоторые из них раскрылись, и заклинания защелкали из них в разные стороны, как пули из автомата техногенных миров, сбивая с полок еще книги. Кибук пригнулся, ставя щит, прикрывающий и так пострадавшую голову, а Мрану пришлось нелегко, потому что контроль над ногами он не успел восстановить, и отбивался, сидя в самом эпицентре.
Когда все стихло, Кибук подошел к поверженному конкуренту. Победа в этой дурацкой потасовке, совершенно недостойной взрослых и ответственных магов, осталась за ним. Его конкурент лежал на полу, и вид имел весьма потрепанный, такой же, как и валяющиеся вокруг в беспорядке драгоценные фолианты. Подняв его за шкирку, как нашкодившего котенка, Кибук привел конкурента в чувство и задал сакраментальный вопрос:
– Ну, и какого хрена??!!
Побитый Мран не утратил ни грамма своей ненависти.
– Да пошел ты!! – Недовольно отбрыкнулся, подключил исцеление и кое-как встал на ноги. – Вместе со своей идиоткой!
– Та-ак. – Кибук откинул голову и выпятил челюсть вперед. Недовольно процедил сквозь зубы. – Ну, что там с ней еще?
– Твоя бывшая ученица «отпустила» вандейских духов! – Возмущение Мрана поистине не имело пределов.
Кибук, его вечный оппонент, начал тихо смеяться.
– Так получается, я был прав? – Столько лет было потрачено на споры о том, как лучше контролировать не подчиняющихся никому, кроме законных правителей земель, природных духов, и вот, наконец-то, его теория показала себя более жизнеспособной. – Как именно она их «отпустила»? – Кибук знал ответ, но хотел услышать его от конкурента.
– Напоила своей кровью. – Нехотя отозвался Мран. – И все равно, твой метод слишком трудоемкий!
Уж, кто бы говорил! Хотя, конечно, создание точной генетической копии дочери здешнего короля никак нельзя назвать простым делом. Особенно после того, как дочка отправилась в мир иной в процессе эксперимента, а за ней следом пришлось отправить и мамашу, чтобы замести следы. И все равно, теперь можно сказать, что дело того стоило. У Кибука опять заныли скулы, и страшно захотелось кого-нибудь убить при мысли, сколько власти и влияния мог бы получить с помощью навсегда теперь потерянной глупой девчонки.
– А твой слишком долгий!
Мран недовольно отвернулся, признавая, что упрек заслуженный. Действительно, столетиями обрабатывать народ, внося изменения в обычаи и религию, чтобы потом все в одно мгновение отправилось псу под хвост… Хотя сама идея, заключавшаяся в доведении природных духов до такого состояния, чтобы они сами взяли себе жертвы, причем сделали это в «особенный» день, была неплоха, это признавал даже Кибук. Потому как, вкусив «настоящей» крови один раз, они вряд ли смогут от этого отказаться и будут с удовольствием служить тому, кто им это будет предоставлять. Идея Кибука была, как ему казалось, проще и изящнее. Сделать марионетку с чистейшей царской кровью, и с ее помощью без проблем управлять теми же самыми духами. Ирина, с ее характером и способностями, на роль марионетки подходила, мягко говоря, не очень, но в тот момент это его не волновало. Да он и не собирался использовать ее только для этого.