-->

Пешки (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пешки (СИ), Чернявская Татьяна "Тианна Беллер"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пешки (СИ)
Название: Пешки (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Пешки (СИ) читать книгу онлайн

Пешки (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Чернявская Татьяна "Тианна Беллер"

Когда разыгрывается партия, на кон которой поставлена власть Светлого Князя и существование одной из старейших чародейских организаций, нельзя упускать из виду ни одной мелочи. Каждая пешка способна решить исход игры, особенно если отличается рвением и сама не понимает, на чьей стороне доски стоит. Вот и две юные чародейки, получившие странное направление на прохождение летней практики, не предполагали, что одним своим желанием сэкономить на транспорте смогут сорвать операцию по поимке реликтовой нежити, препятствовать похищению младшего сына Главы Совета, подорвать боевой дух целого штаба и отправить под откос план, вынашиваемый несколькими поколениями.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Знаешь, иногда мне кажется, что если бы в Танкину сумку угодил ты, то ничего бы вообще не случилось, — более чем прохладным от тщательно подавляемого раздражения голосом ответила Эл, но тут же одёрнула себя и широко улыбнулась вознице. — Вот получили мы задание из Академии, значит. Шли — шли и… заблудились. Всё!

— Заблудилися? — кривовато и очень ехидно ухмыльнулся мужик. — Ну, ничего, лишь бы не заблудили. А это кто?

Проследив за кивком Атося, Алеандр столкнулась с настороженным взглядом чародея, продолжавшего сжимать в руке свидетельство обязательности их летней практики. Выступившие на его предплечье очертания жил показались ей крайне подозрительными.

— Это э — э-э куратор, — она попыталась придать голосу привычную беззаботность, но вышло скорее нервозно. — Не тот, что зверь…. А тот, что другой. Не подумай чего, он вполне приличный, просто выглядит так, словно на медведя ходил, потому что его зверь задрал. Зверь не тот, что зверь, — понимая, что её начинает откровенно заносить, Эл растерянно смотрела на Важича, ища поддержки, но тот упрямо не реагировал, лишь подстёгивая её панику. — Ай, всё! Я спать!

С преувеличенно громким фырканьем, кряхтением и сонным бормотанием Алеандр Валент начала устраиваться на телеге, отодвигая бесчувственную подругу всё дальше к решётчатым бортам. При этом за спиной возницы она по мере сил пыталась подавать условные знаки Арну, взывая к солидарности. Молодой человек даже залюбовался этой виртуозной пантомимой, хоть некоторые строенные девушкой рожи откровенно пугали. Травница хмурилась, сопела от негодования, перемежёвывала приличные жесты с откровенными посылами, только смысл сообщения доходить до адресата не спешил. Да и, чего скрывать, младший Мастер не горел желанием вникать в выплетаемый Эл абсурд, предпочитая держать дистанцию и от её эмоций, и от совершенно постороннего человека, не решив ещё для себя, стоит ли верить чужакам, если уж на предательство способны самые близкие. Алеандр в запале даже забыла притворяться спящей и принялась остервенело щёлкать пальцами перед лицом чародея, толи привлекая к себе внимание, толи предлагая спалить телегу к чирьям собачьим.

Хлопок же показался Арну подобным раскату грома, особенно, когда после него по ушам резанула абсолютная тишина, а сознание отметило кривоватый, но вполне себе надёжный полог тишины, захвативший их двоих и половину духовника.

— Оба — на, — Эл с удивлением воззрилась на собственные пальцы, словно секунду назад они на привычном месте отсутствовали, — сама не ожидала, что получится!

В ответ на её широкую довольную улыбку, Араон только зябко поёжился: ему всегда было крайне некомфортно находиться под чужими пологами.

— Ну, и что ты хотела? — бросил он, чуть резче, чем рассчитывал.

— Поговорить надо, неизвестный куратор, — серьёзно и почти угрожающе процедила Алеандр, прожигая собеседника взглядом, но не решаясь выдавать себя другими действиями: может, Атось их и не слышит, но уж удушающий бросок заметит в любом случае.

— А как же твоя новая позиция: меньше знаешь — крепче спишь?

— Не прижилась ещё, — оскалилась девушка, не очень эффективно пряча за злостью растерянность. — Не поверишь: вегетативный период! Арн, сейчас я серьёзно. Мы едим в Сосновский. Это — имение, которым управляет мой папа. И папа очень серьёзно отнесётся к таким гостям. А вот теперь скажи, зверь невиданный, как мне тебя представить?

Чародей препаскудненько хмыкнул и, вальяжно опершись на свой борт, смерил собеседницу взглядом:

— И как бы ты хотела меня представить, чтобы папенька меня принял?

— Ну, для начала, чистым, расчёсанным и прилично одетым. Кстати, хорошо, что побрился. Меня от тебя и с чистой рожей оторопь берёт, а заявись ты к нам ещё и небритым — у папеньки б сердечный приступ случился.

— Может, мне ещё с колечком явиться и на одно колено встать? — чёрная бровь ехидно взметнулась вверх.

— Не так же радикально! Но представить тебя как‑то нужно. Предлагаешь мне сказать, что мы заблудились на урочище и совершенно случайно подобрали полумёртвого куратора группы боевиков, который к тому же оказался сыном Главы Замка Мастеров и за которым всё это время гоняются странные дядьки с жуткими рожами?

— А этого не достаточно?

— Нет, конечно! — искренне возмутилась Эл. — К примеру, что ты вообще делал в Станишках? Неужели на такое заселённое урочище могли оправить простую группку практикантов? Ой, не держи меня за дуру! Против такого количества тварей могли только Мастеров послать при том не четвёртой ступени! Какие же могли быть мотивы?

Араон пожал плечами:

— Понятия не имею, чем руководствовались они, но у меня мотивы были самыми мирными…

— Очень это меня утешает. Вот сейчас пущу скупую слезу умиления. Если ты весь такой хороший и правильный, то почему тогда твоя тётка так жаждала с тобою поквитаться. Какие у неё могут быть против тебя мотивы?

— Против меня? — притворно удивился молодой человек. — Никаких.

— Тогда, получается, ты был лишь предлогом. Путём. Но через тебя…. Ой, мамочки! Так это же на твоём отце сыграть пытались! Ого — го, куда это метили! Тан была права: здесь дело круто. Но, постой‑ка, куда проще было бы тебя просто по — тихому замочить ещё в том урочище. К чему все это светопреставление…. Только если хотели всё провернуть, не привлекая излишнего внимания. Аккуратно изъять, не оставляя следов и свидетелей…. Тебя хотели похитить…. Триликий нас храни! Какой ужас!

Мужчина улыбнулся одними губами и слегка кивнул, про себя тихо офигевая от интонации, с какой девушка рассуждала о его возможном пленении. «Будто я барышня кисейная, что в обморок грохнусь или слезами изойду от обиды!» — мысленно восхитился чародей.

— Да за тебя же хотели выкуп требовать! — неожиданно прозрела травница, едва сдержавшись от выражения эмоций. — И явно не маленький! Думаю, Иринма хотела по полной отыграться за ссылку и качественно воспользовалась ситуацией, привлекала своих дружков…. Ты же в курсе, что её несколько раз видели в клубе с Лысым? Ох, думаю, Главе пришлось бы имение закладывать, чтоб тебя выкупить. Хорошо, что Танка не знала, а то с неё сталось бы в долю войти. Теперь главное, чтоб не прознала уже моя тётка, она по алчности нашей Тан сто очков вперёд даст.

— Кстати, с ней‑то что надумала делать? — чародею крайне не нравилась делёжка собственной шкуры, хоть такая легенда более, чем устраивала, просто ситуация уж очень походила на расколупывание грязными пальцами и без того раненого самомнения. — Поразительно, она даже спать умудряется с таким видом, будто что‑то замышляет!

Молодой человек неловко поправил потрёпанный подол на бедре обездвиженной и, казалось, впавшей в глубокий сон девушки. Яританна Чаронит выглядела болезненной, но уже не настолько заразной. Пожалуй, её даже снова можно было назвать симпатичной, жаль только сквозь приоткрытые веки виднелись белки.

— Не переводи тему! — Эл очень хотелось для достоверности ещё и пальцем в него ткнуть, но чародей сидел слишком далеко. — Мы решаем, что скажем моим родителям!

— Ну, ты же и без меня всё сказала, — Араон почти виновато пожал плечами.

Улыбка у молодого человека получилась такой тёплой, что могла растопить вековые льды. Не портил её даже глубокий едва затянувшийся шрам на губе, слегка заходящий на подбородок и делающий его куда мужественнее. Что не могло не подействовать. Эл раздражённо фыркнула и, шумно завозившись, примостилась возле подруги, собираясь действительно слегка вздремнуть. Араон Важич, чуть морщась из‑за повреждённого фона, свернул чужой полог и сам лёг рядом, не забывая, впрочем, следить за плутоватым возницей. Оставалось только радоваться тому, как спорно срослись концы их истории в прочтении травницы. Араон не радовался: он ненавидел врать. Хотя всё сказанное и было правдой.

* * *

Зефир сегодня был до омерзительного старым. Возможно, рачительная экономка просто не пожелала его выбрасывать и теперь совершенно некстати подала к столу. Может, яблочное лакомство следовало предварительно обработать, фигурно нарезать, а не брать целым бруском. А может, всё дело в том, что поблизости не было Ризовой и некому было правильно заварить кофе? С его же подачи кусочек зефира громко плюхнулся в горячий кофе, вызвав настоящий всплеск и мини — цунами в чашке. Белый брусок с ароматом ванили тут же ушёл на дно, всплыли лишь мелкие крошки от засохшего бочка, неприятно напомнив сварившееся молоко. Артэмий Важич невольно поморщился от не самых приятных детских воспоминаний, навсегда отвративших его от сего продукта. Выудив из‑под отчёта почерневшую серебряную ложку, припасённую в нише под столешницей тайком от Альжби, считавшей дурным тоном держать столовые приборы в кабинете, Глава Замка Мастеров украдкой смахнул неприятные хлопья в ближайший вазон с геранью. Признаться, он и сам недоумевал, что герань жены делает в его домашнем кабинете, но терпел по старой памяти.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название