-->

Пруд двух лун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пруд двух лун, Форсит Кейт-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пруд двух лун
Название: Пруд двух лун
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Пруд двух лун читать книгу онлайн

Пруд двух лун - читать бесплатно онлайн , автор Форсит Кейт

Это — мир «меча и магии».

Мир, в котором люди вечно враждуют с жестокими обитателями моря фиргами, а могущественнейшие из колдунов — мудрые драконы — не желают становиться вообще ничьими союзниками...

Здесь юная волшебница Изабо, сумевшая спасти от чар фиргов людей своего мира, забыта и покинута всеми — кроме той, против которой когда-то сражалась...

Здесь должна родиться на свет дочь околдованного короля и принцессы фиргов, которой предначертан еще неведомый жребий... Здесь, наконец, надлежит соединиться трем частям таинственного древнего Талисмана, от которого зависит будущее самого мира...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Ты заметила много изменений в себе после того, как окунулась в пруд? — спросила Мегэн, впившись в лицо Изабо пронзительными черными глазами.

— Если не считать того, что я теперь могу немного пользоваться рукой? Нет, никаких.

— А в Бронвин?

— Я видела, как она подозвала к себе игрушку, когда та упала на пол, — сказала Изабо, — но кто может утверждать, что это действие воды? Лодестар она подзывала к себе в руку еще до того, как упала в воду.

Мегэн немного помолчала.

— Дай мне подержать ее, — сказала она неожиданно, и Изабо с радостью передала ей малышку. Старая колдунья держала девочку и внимательно ее рассматривала. Бронвин ответила ей таким же внимательным взглядом своих необыкновенных серебристых глаз. Она была серьезным ребенком, но сейчас засмеялась и потянулась к лицу Мегэн. Она положила пухлую перепончатую ручку на белую прядь и снова засмеялась. Потом передвинула ладошку и легонько коснулась Мегэн между глаз.

— Поразительный ребенок, — дрожащим голосом сказала Мегэн.

— Да, — согласилась Изабо.

— Я хочу рассказать тебе кое-что, о чем никому не рассказывала. Не спрашивай почему. Я всегда тщательно хранила свои секреты, ибо я уже очень стара, Изабо, и не хочу обременять других, которые до сих пор кажутся мне детьми. Даже бедная Латифа. Я знала ее еще тогда, когда она была самой пухлой и очаровательной малышкой на свете. — Она вздохнула и продолжила:

— Должно быть, ты слышала обо мне массу всевозможных вещей, Изабо, и не можешь понять, правда это или нет. Я не могу сейчас помочь тебе отличить правду от вымысла, ибо я устала и хочу вернуться в постель. Но об этом я тебе расскажу. Мне четыреста двадцать восемь лет. В Самайн у меня был день рождения — один из самых странных за всю мою долгую жизнь. Во время последнего затмения мне было всего восемь. В тот день я прошла свое Первое Испытание, видела, как были съедены луны и создан Лодестар, и нашла своего первого духа-хранителя. Воистину великий день.

Она замолкла, ее лицо было землисто-серым, и Изабо поднялась налить ей тернового вина.

— Я часто думала, не потому ли я прожила столько лет, что выпила сияющей воды, когда была девочкой. Мой отец выковал Лодестар в пруду, и я из любопытства сделала глоток — он обжег меня, как пламя. Я часто думала, не стала ли моя долгая и трудная жизнь результатом этого глотка. Ты должна быть готова к серьезным изменениям того или иного рода.

— Исцелится или погибнет, спасется или сдастся... — ответила Изабо, и Мегэн кивнула.

Старая колдунья тяжело поднялась и отдала ей малышку, которая попыталась ухватиться за висящий на ее поясе ключ. Поколебавшись, она сказала устало:

— Изабо, я знаю, что твой путь был тернистым, но если бы ты не прошла его, все могло бы быть совершенно по-другому. Надеюсь, что ты заплатила не слишком высокую цену, ибо все обернулось гораздо лучше, чем я ожидала. Лодестар цел и находится в наших руках; Майя свержена, и, несмотря на то, что страна расколота войной, Лахлан сидит на троне, а два его наследника скоро появятся на свет.

Изабо кивнула, понимая, что старая ведьма хотела утешить ее. Мегэн помолчала и сказала нерешительно:

— Бо, береги малышку. Злые взгляды, которые бросает на нее Лахлан, очень меня беспокоят, и я боюсь, что он может причинить ей вред. Йорг говорит мне, что видит ее в своих снах, и ей еще суждено сыграть свою роль в плетении этого узора. Я не знаю, что уготовано нам в будущем, но я хочу, чтобы ты заботилась о ней...

Изабо кивнула, поцеловала старую ведьму и пожелала ей спокойной ночи. Внезапно ей вспомнились слова, которые Йорг Провидец когда-то сказал ей: «Я вижу тебя с множеством лиц и во множестве масок; ты будешь единственной, кто сможет скрываться в толпе. Хотя у тебя не будет дома и ты не будешь знать отдыха, все горы и долины станут твоим домом; хотя ты никогда не станешь матерью, тебе суждено будет вырастить дитя, которое когда-то будет править страной».

Она перевела дух и взглянула на сонное личико дочери Майи. Бронвин улыбнулась и потянулась к ярким локонам Изабо, и сердце девушки пронзила нежность, острая, как боль. Она прижала малышку к сердцу и подумала, что, может быть, Мегэн была права в том, что лишь тот, кто страдал, может любить, и лишь увечный может скорбеть.

ГЛОССАРИЙ

Адайе - вид борьбы.

Аласдер Мак-Танах - Прионнса Блессема и Эслинна.

Альба - мифическая родина, страна, из которой прибыл Первый Шабаш.

Аркебуза - заряжаемое с дула фитильное ружье.

Аркенинг - ведьма, живущая в Сгэйльских горах; одна из Грезящих.

Ахерн Повелитель Лошадей - один из членов Первого Шабаша.

Банас - птица, знаменитая своим очень длинным ярким хвостом.

Бан-Баррах - река на юге от Лукерсирея, которая вместе с рекой Малех образует водопад Сияющие Воды.

Банприоннса - принцесса.

Банри - королева.

Бачи Горбун - родственник Мегэн.

Башни - Башни Ведьм. Тринадцать Башен, построенные в двенадцати странах Эйлианана как центры науки и колдовства. Это:

Башня Роз и Шипов - Тep-де-Росан-исс-Снатад в Тирлетане.

Башня Благословенных Полей - Тер-на-Роуэн-Бенпачад в Блессеме.

Башня Воинов - Тер-на-Сэйдин в Тирсолере.

Башня Воронов - Тер-на-Фитейч в Равеншо.

Башня Грезящих - Тер-де-Эйслинг в Эйслинне.

Башня Гроз - Тер-де-Сторман в Шантане.

Башня Двух Лун - Тер-на-Гилейч-да в Рионнагане.

Башня Первого Приземления - Тер-на-шуд-Рагсин в Клахане.

Башня Повелителей Лошадей - Тер-на-Тигернан в Тирейче.

Башня Пытливых - Тер-на-Рурах в Рурахе.

Башня Сирен - Тер-на-Синнадарен-мар в Карриге.

Башня Туманов - Тер-де-Сио в Эрране.

Белочубые горы - горы, названные в честь белой пряди волос, являющейся отличительной чертой всех Мак-Кьюиннов.

Бельтайн - Майский праздник, первый день лета.

Бертильда Яркая Воительница - одна из членов Первого Шабаша Ведьм.

Бертильды — девы-воительницы из Тирсолера, названные в честь основательницы страны (см. Первый Шабаш ).

Бертфэйн - озеро в Клахане.

Блессем - Благословенные Поля. Богатый сельскохозяйственный край, лежащий к югу от Рионнагана и принадлежащий клану Мак-Танахов, потомков Тутанаха Землепашца.

Бран - клюрикон.

Бренн Ворон - один из членов Первого Шабаша. Знаменит изучением темных тайн магии и своей любовью к механизмам и прочей технике.

Буранные совы - гигантские белые совы, обитающие в пустынных горных регионах.

Вольфрам - река, протекающая через Рурах.

Великая Лестница - дорога, ведущая на Драконий Коготь, во дворец драконов, а оттуда вниз по другому склону горы в Тирлетан.

Великий Переход - переселение Первого Шабаша на Дальние Острова.

Весеннее равноденствие - момент, когда день достигает такой же длины, что и ночь.

Висп, виловисп - болотное существо.

Гавань - большая пещера, где Прайд Красного Дракона проводит лето.

Гвинет Ник-Шан - дочь сестры Глинны Ник-Шан, Патриции, жена Энгуса. Последняя Ник-Шан.

Гейл'тисы — длиннорогие животные, снабжающие Хан'кобанов мясом, молоком и шерстью. Их густой белый мех высоко ценится.

Гис - обязательство, налагаемое долгом чести.

Гита - донбег, хранитель Мегэн.

Гладриэль Голубая - меньшая из двух лун, лавандово-голубого цвета.

Глинельда - Главная Искательница Оула, регент Карилы.

Глинна Ник-Шан - мать Энгуса Мак-Рураха и последняя Банприоннса Шантана. После ее брака с Дунканом Мак-Рурахом, отцом Энгуса, троны Рураха и Шантана объединились, и Энгус унаследовал оба. Шантанцы до сих пор недовольны этим, полагая, что править должен один из Мак-Шанов.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название