-->

Сказание первое: Клич Ворона (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказание первое: Клич Ворона (СИ), Белова Алина Тимуровна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказание первое: Клич Ворона (СИ)
Название: Сказание первое: Клич Ворона (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Сказание первое: Клич Ворона (СИ) читать книгу онлайн

Сказание первое: Клич Ворона (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Белова Алина Тимуровна

Книга первая из серии «Сказки одинокого Ворона». 56 год эпохи Раздробленных княжеств. Некогда самая могучая империя в истории Сангенума пала. Четыре страны, возникшие на руинах великого государства, вели непрерывную борьбу за власть на континенте. И, казалось бы, в конце концов установился мир… Но даже он оказывается хрупким, и пламя войны вспыхивает с новой силой. Молодым князьям, ещё совсем недавно бывшими детьми, приходится делать выбор, от которого будет зависеть судьба всей страны.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Кольгрим слишком рано подумал о смерти. Стоило ему отвлечься, чтобы посмотреть, что с товарищами, как один из противников ударил мужчину мечом и рассёк ему спину от левого бока до противоположного плеча. Резкая боль заставила Кольгрима вскрикнуть. Он пошатнулся и едва устоял на ногах. Второго удара не последовала — Ракш впился когтями в шею врага и провернул ему голову до хруста позвоночника. Тело воина рухнуло на землю к ногам Улвира.

— Кольгрим! — рявкнул Ракш, оборачиваясь к князю. Мужчина чувствовал, как по спине его стекает горячая кровь, но продолжал держаться на ногах. Всего несколько мгновений, ещё немного подождать — и помощь придёт. Она уже близко… Кольгрим уже слышал гул от тяжёлых сапог приближавшихся Делаварфов.

Прежде чем оставшиеся воины набросились на уставших и раненых варваров, откуда-то сверху вдруг послышался свист, и стрела с угольно-чёрным оперением пробила лоб одному из врагов. Мужчина рухнул на пол, остальные изумлённо посмотрели вверх. Несколько воинов тут же бросили своё оружие и подняли руки, но с лестницы на них бросился огромный чёрный волк. Ростом он был, пожалуй, с человека, и верхние клыки его, сильно выглядывавшие из-под губы, больше напоминали острые кинжалы. Горящие как угли глаза испепеляли на месте, и ближайший из противников, пошатнувшись, рухнул на землю. Каким же трусом нужно было быть, чтобы упасть в обморок прямо посреди сражения от одного только вида такого чудовища. Но Кольгрим, чьё сознание неумолимо быстро угасало, узнал в чёрном волке северную воительницу. Один из капитанов Гертруды отдал приказ своим Волкам, и лучники застрелили всех, даже тех, кто пытался сдаться. Делаварфам не нужны были предатели и пленники. Те, кто отказывались сражаться, немедленно умирали, навеки заклеймённые своей трусостью.

— Кольгрим! — крикнула Гертруда, вновь обращаясь в человека, и бросилась к молодому князю. Чёрная шерсть сползла с её кожи и обнажила тренированное тело, но воительница даже не обратила на это внимания. Кольгрим уже с трудом стоял на ногах и едва не упал, но рыжеволосая варварша успела его подхватить. Осторожно уложив Волка на пол, женщина прикоснулась к его ране на спине и зашипела — порез был слишком глубоким, и Улвира нужно было срочно бинтовать, иначе тот рисковал потерять очень много крови. Но здесь, на третьем уровне Шекрата, не было ни единого лекаря, и Гертруда ничем не могла помочь Кольгриму.

— Найдите воды, срочно! — варварша решила во что бы то ни стало попытаться сделать хоть что-нибудь. Но осторожно осматривая рану Кольгрима, она лишь сильнее убеждалась, что уже поздно что-то пытаться изменить. Удар был слишком сильный, и с таким повреждением Улвир не протянет и десяти минут. Лекари не успеют добраться до третьего уровня за это время, а при себе Гертруда не имела ни бинтов, ни мазей.

— Ты можешь что-нибудь сделать? — обеспокоенно спросил Свидживальд, присаживаясь на корточки рядом с женщиной. Она гневно посмотрела на него и, взяв у воинов бурдюк с водой, попыталась напоить Кольгрима. Князь тут же зашёлся кашлем и застонал — рана вновь дала о себе знать, вспыхнув с новой силой.

— Он не протянет до прихода лекарей, — покачала головой Гертруда. — Рана слишком серьёзная. Нет, не так — она смертельная.

В глазах Свидживальда промелькнула боль и злость — он должен был прикрывать спину Улвира, а вместо этого увлёкся боем. Кольгрим был ранен из-за него. Если бы Делаварф вообще не сунулся на третий этаж в одиночку, ничего бы не случилось. Обхватив голову руками, тан громко взвыл, но Гертруда даже не посмотрела на него. Она пыталась хоть как-то помочь молодому Волку.

— Единственное, что я могу сделать для него сейчас — это облегчить ему боль и дать спокойно умереть, — покачала головой варварша. Её рыжие кудри, взмокшие от жары, упали ей на лицо. Ракш тут же ощетинился, недовольный словами воительницы. — Прости, Ракш, но я правда ничего не могу сделать.

Волколак отпрянул назад, смотря на танов широко распахнутыми глазами. Гертруда заметила страх, промелькнувший в его взгляде, и зверь, запрокинув голову, громко завыл. Он не верил, что вот так ничего нельзя сделать.

— Я… я продержусь… — прохрипел Кольгрим, пытаясь держать голову. Спина горела так, словно к ней приложили раскалённое железо, но молодой Волк старался не показывать своей боли. — Я не могу… умереть… Хильда…

Гертруда сочувствующе на него посмотрела.

— Я ничего не могу поделать, серый брат. Даже моя сила Зверя здесь не поможет. Я лишь могу облегчить тебе боль и помолиться, чтобы ты добрался до обители Четверых…

Послышался свист когтей, и на щеке Гертруды появились четыре кровоточащие царапины. Зрачки варварши резко сузились, и она с гневом посмотрела на Свидживальда. Однако, мужчина даже не дал ей ничего сказать и громко зарычал. Тан напоминал сейчас дикого зверя, доказывающего своё превосходство.

— Не смей так говорить, Гертруда! — зарычал Свидж и довольно грубо отпихнул женщину в сторону. — Если твои чёртовы боги не могут ничего сделать, если твой чёртов Зверь не в силах ничего изменить, это не значит, что всё потеряно!

Кольгрим сквозь боль заставил себя открыть глаза и посмотрел на Свидживальда. Пепельный волк был сейчас в ярости и скалился. Шерсть его стояла дыбом, и отблески пламени играли на ней. Светившиеся в полумраке глаза были налиты кровью. Улвир ещё никогда не видел Делаварфа таким злым. Он был похож на ощетинившегося зверя, готового в любой момент броситься на врага и перегрызть ему глотку.

— Я предлагаю ему умереть человеком, Свидж! — повысила голос Гертруда.

— А я предлагаю ему выжить и вернуться к его жене, глупая женщина! — взревел Свидживальд, и рыжеволосой варварше пришлось отступить. Пронзив её взглядом, полным ненависти, Пепельный волк обернулся к Кольгриму. — Я могу помочь тебе, серый брат! Я… я знаю, как вы, люди с запада, не любите волколаков. Вы истребляете их, убиваете тех, кто подвергся проклятию через укусы… Но я могу тебя спасти. Ты… вернёшься к жене.

Кольгрим прикрыл глаза. Он был не удивлён тому, что Свидживальд сейчас был похож на мальчишку, с трудом подбирал слова, переминался с ноги на ногу от неуверенности. Улвир слышал от Эдзарда, что когда-то давным-давно у Свиджа была жена — и она умерла, потому что тану не хватило решимости обратить её в такого же зверя. Она была тяжело ранена, и лишь проклятие могло спасти её. Кольгрим не согласился бы на обращение в волколака даже под чудовищными пытками, но мысль о Хильде не давала мужчине покоя. Он не мог позволить девушке страдать. Улвир обещал ей, что вернётся. Ему нельзя было умирать здесь, вот так.

- Но разве… проклятие не действует лишь через время? — прохрипел Кольгрим, вспоминая слова мужиков из деревни в Риверге.

- Яд Ночных Певцов действует быстрее. Всего несколько мгновений. Ты не почувствуешь.

Свидживальд осторожно взял его за руку, и в глазах варвара проскользнул немой вопрос. Он был готов впиться клыками в его плоть в любой момент, заразить кровь волчьим проклятием, лишь бы спасти его, Серого волка. Но Кольгрим устало отмахнулся. Он не стал принимать предложение Свидживальда, но поступил по-своему: слабо повернув голову к Ракшу, князь едва слышно прошептал:

- Прошу тебя, Ракш… Сделай это.

Волколак удивлённо посмотрел на него и осторожно опустился на пол рядом. Кольгрим видел растерянность на лице юноши, а когда он был в облике зверя, это выглядело забавно. Выдавив улыбку, Улвир кивнул ему головой и осторожно протянул руку.

— Не бойся. Я действительно хочу этого. Мы станем с тобой братьями.

Ракш растерялся ещё больше. Осторожно обхватив запястье Кольгрима, волколак смотрел на него большими от испуга глазами. Гертруда лишь похлопала юношу по плечу и, встав, отошла на достаточное расстояние. Свидживальд последовал её примеру. То, что происходило сейчас в центре зала, было слишком личное. Даже несмотря на то, что Кольгрим стал Делаварфам братом, они не хотели тревожить его своим присутствием.

— Кольгрим, — произнёс Ракш уверенно, и князь улыбнулся ему. Силы стремительно покидали мужчину, и больше медлить было нельзя. Зажмурившись, волколак наклонился и впился клыками в руку Улвира. Кольгрим почувствовал, как острые зубы пробили его плоть, и вспышка боли едва не заставила молодого Волка потерять сознание.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название