-->

Темный Берег

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темный Берег, Аттанасио Альфред Анджело-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Темный Берег
Название: Темный Берег
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 273
Читать онлайн

Темный Берег читать книгу онлайн

Темный Берег - читать бесплатно онлайн , автор Аттанасио Альфред Анджело

Сказано — в цепи творения первым рождён мир Ирт. Первым вышел он из горнила огненного Начала, первым утвердился среди холода и мрака.

Сказано — Ирт, сотворённый из утренних теней мироздания первыми лучами Бытия, вознесённый меж неизречённой мощью Начала и непостижимой пустотой Бездны, вращается под лучами Извечной Звезды — источника магии, источника жизни. Ирт, вращаясь, прядёт удачу и гибель, тьму ночи и свет дня.

Но однажды для светлого Ирта настали тёмные дни.

Ибо с дальнего Тёмного Берега явились полчища змеедемонов, коими правит страшный Властелин Тьмы, заплативший некогда за власть над силами Мрака кровью своих воинов…

Ибо встать против могущества Зла могут лишь немногие избранные. Только — циничный вор по прозвищу Бульдог, юный ясновидец Риис, рождённый на Тёмном Берегу и обретший на Ирте личину человека-кота, отважная дева Джиоти — да ещё горстка отчаянных храбрецов, дерзающих бросить вызов силе Властелина Тьмы…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Джиоти и Поч шли по травянистым полянам в тени пирамиды. Они вступили в лабиринт терновых изгородей, ярких от наколотых бабочек, многие ещё трепетали крыльями там, где ветер их бросил на колючки.

Используя Таран как искатель, Джиоти мысленно призвала образ брата и шла, следуя за вибрациями рукояти. Терновые ветви сменились цветущими кустами и шпалерами лоз.

Они вошли в тупик — стену синего стекла, — и Риис постучал ножом по стеклу, повторяя ключевые ритмы, которые ещё волхвом слышал от Кавала в годы учения. Здесь, на Ирте, его магия Тёмного Берега имела силу пробивать Чарм. Стена расплылась туманом, и они пошли вперёд.

Широкий амфитеатр был заполнен карликовыми плодовыми деревьями и валунами агата и халцедона. Террасы миниатюрных деревец и цветущих ветвей окружали центральную площадку цветного песка, уложенного широкими заговорёнными кольцами. В середине лежала и спала упавшая звезда.

Охранная магия Рииса разбила чары стен и света. Хрустальные стены исчезли. Над головой нависли колоссальные внутренности Дворца Мерзостей с огромными перекошенными балками и шахтами, где эхом отдавались визгливые крики змеедемонов.

Меч Таран показал на спиральный пандус, который поднимался среди налезающих друг на друга верхних этажей с нишами, сводами и мостами. Но Джиоти не устремилась туда, а остановилась возле упавшей звезды.

— Освободи её от страданий, Риис, — сказала она. — Властелин Тьмы узнал, где её прячет Ралли-Фадж, и своей чёрной магией сохраняет бедняжке жизнь.

Риис не успел ответить, как с террас раздался резкий вопль. По газону бежали два огра — Грин и Гнол, размахивая дубинами.

Джиоти сдёрнула с плеча ружьё — спустившееся сверху щупальце выдернуло оружие у неё из рук. Она пригнулась. Зазубренный хвост бичом свистнул над головой.

Риис подбежал к ней, остриём ножа вырезав в воздухе знак. Превратив атакующего змеедемона в туман над садом, он повернулся к нападающим ограм.

Меч Джиоти, сверкая, держал их на расстоянии.

Грин и Гнол стали обходить их с флангов среди карликовых кустов и цветущих деревьев.

Брошенная дубина ударила Рииса в грудь и опрокинула на землю. Джиоти подскочила к нему и отогнала огра, готового его схватить.

Прилетевшая с другой стороны дубина ударила её по руке, и меч вывернулся из пальцев.

Грин и Гнол бросились. Пока у жертв были ножи, огры не решались приблизиться, но это было мгновение. Грин подобрал меч Таран и рубанул воздух.

Джиоти знала, что бесчармовый огр понятия не имеет, как пользоваться оказавшимся у него в руке оружием, разве что только рубить. Чармовая связь между ней и Тараном была единственной надеждой на спасение, и Джиоти взмолилась, чтобы клинок отозвался на звук её голоса. Она выкрикнула приказ, и Чарм меча обжёг руки огра. Враг уронил клинок, и Джиоти бросилась вперёд. Но не успела схватить меч — Гнол поймал её за ногу.

Риис прыгнул на Гнола и всадил нож в мохнатую гриву.

С бешеным рёвом огр сбросил его, и Риис растянулся на песке, беспомощно глядя, как два огра накинулись на Джиоти. Они двигались с пугающей быстротой, поймав её за руку с ножом, схватив за плечи и загибая голову назад, чтобы сломать шею.

Риис отчаянно выкрикнул заклинание, которое превратило когда-то его, волхва с Тёмного Берега, в Котяру — жителя Ирта со звериными метками, то самое заклинание, которое спасло его, когда он лежал и умирал в пепле под Извечной Звездой. Из Ирта вырвалось голубое пламя и поставило его на ноги как Котяру.

Огры застыли от его рычания, а он бросился вперёд, обнажив клыки и выставив когти.

Враги выпустили Джиоти, но их быстроты не хватило, чтобы избежать ран от мелькающего ножа Котяры. Завывая от боли, они бросились прочь, ища упавшее ружьё.

Джиоти схватила Таран и рванулась к пандусу.

— Бежим, Кот!

— Нет! — Котяра показал на Грина, который нашёл ружьё. — Прячься!

Лучи синего огня разнесли камни и подожгли кустарник. Котяра покатился, вскочил, прыгнул и завилял среди языков пламени. Летящая шрапнель раскалённых камней заставила обоих огров пригнуться, потеряв из виду цель.

Из клубящегося дыма на неумелого стрелка обрушился Котяра и метнул нож ему в лицо. Зелёная сталь рассекла череп и застряла в позвоночнике.

Котяра выхватил ружьё из мёртвых рук Грина и повернул к налетавшему с воем Гнолу. Взрыв синего пламени оставил от огра обугленный скелет.

Джиоти увидела, что Котяра остался невредим, повернулась и побежала вверх по пандусу, подчиняясь настойчивому гудению Тарана. Она мчалась мимо каменных ниш с желточными окнами, где плавали разорванные тела.

Вниз по пандусу неслась стая змеедемонов. Джиоти нырнула в тесный коридор между нишами, и чудовища промчались мимо. Оставив поиски брата, она бросилась вслед за ними. Тело Котяры, превращённое магией Тёмного Берега в Иртовую форму со звериными метками, было уязвимо для их когтей — и если они его убьют, чародей тоже погибнет.

Впереди раздались усиленные эхом крики, Джиоти втянула в себя Чарм из меча и помчалась быстрее.

Вылетев за последний поворот, она увидела разлетающиеся от ударов Чарма скалы и валуны, убивающие демонов, которые ворвались в амфитеатр. Она упала и крикнула:

— Котяра!

Когда он прекратил огонь, она бросилась на оставшихся двух демонов. На расстоянии длины меча она завертелась, отсекая щупальца и горящие когти.

Раненые змеедемоны взвыли и исчезли наверху в раскатах гулкого эха.

Котяра подбежал к ней по сожжённому саду.

— Тебе не надо было возвращаться.

— Ты снова Котяра. — Она вложила меч в ножны и схватилась за мех на его щеке. — Ты уязвим для змеедемонов — и для Властелина Тьмы.

— Я не мог сражаться с ограми в образе Рииса. — Он отдал ей дымящееся ружьё, покаянно склонив голову. — Скорости не хватило бы.

— Но ты не можешь в таком виде идти на Врэта! — Она прижала руки к его кошачьим щекам. — Быстро снимай эту кожу из света!

— Не могу. — У него дёрнулись усы. — Снова став Котярой, я забыл всю магию. Я знаю, что я — Риис, ученик Кавала, волхв с Тёмного Берега. Это я помню — но я в виде Котяры совсем не помню, как колдовать!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название