Танец с удачей (СИ)
Танец с удачей (СИ) читать книгу онлайн
Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить. А наёмникам придётся тащить его труп через пол материка, потому что контракт для них важнее собственной - или любой другой - жизни.И всё, что остаётся обеим сторонам - надеяться на иной исход. Но в самом ли деле он лучш
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пеларнис отправился бродить по дому, рассматривать новую обитель, остальные спустились вниз. Меркар позаботился о лошадях, заменив замученных кляч Дари и Сентиля статными скакунами. Опустевшие сумки с припасами тоже не забыл наполнить.
- Вот в чём Меркару не откажешь, - сказал Гепард, с кряхтением взбираясь на свою лошадь, - так это в порядке. Хоть чему-то научили в армии.
- Нам лучше убраться отсюда как можно скорее, - шёпотом произнёс Сова, подъехав к близнецу. - Я слышал, армия прибудет сюда завтра на закате. Стоит поспешить, на случай, если они выслали вперёд разведчиков.
Но сначала они всё же отправились к бывшему дому сборщика налогов, а ныне будущему дворцу, если ему суждено им стать. Меркар нашёлся среди рабочих. Он что-то кричал, втолковывая остальным и размахивая руками, то указывая на постройку, то на соседние дома. Сентиль печально вздохнул, глядя на это зрелище. Похоже, все его полезные советы пропали даром.
Увидев приближающихся всадников, Меркар отогнал рабочих и направился к ним.
- Уже отправляетесь? Задержались бы на день или два.
- Да чего уж там, - хмыкнул Сова. - Скажи как есть - до прихода армии. Тебе ведь уже сообщили.
Меркар одарил наёмника хмурым взглядом, потом вздохнул и кивнул.
- Ну да, совсем из головы вылетело. Забыл вам сказать. Ладно, тогда не смею вас задерживать. Удачного пути.
- И тебе удачи.
Вернувшись к рабочим, Меркар продолжил производить шум.
- Такое чувство, будто мы сбегаем.
До южных ворот оставалось совсем немного. Гепард непрестанно ёрзал в седле и оглядывался назад.
- Вот только не начинай, - предостерёг близнеца Сова. - Ты же знаешь - это не наш бой.
- Знаю. Но лучше от этого не становится. К тому же Меркар прав. Мы начали резню.
- Что, совесть мучает? А кто говорил - я сделал для них всё, что мог, остальное не моя забота?
- Но если мы уедем сейчас, значит, сделали не всё. И мы оба знаем, чем обернётся победа Террады. Всё вернётся на круги своя.
- И что теперь? Выступить против армии? Чтобы и в этих землях за нас назначили награду? Мы даже не знаем, сможем ли победить.
- Если сбежим, то никогда и не узнаем, - проворчал Гепард.
Но Сова, как обычно, был прав. Риск не стоит того. Тем более сейчас, когда они едут с принцем. Отпускать его одного дальше опасно, а оставлять в городе нельзя, ведь они могут и проиграть. Лучше покончить с контрактом и вернуться позже, но... Но никакие аргументы не могли заглушить ехидный голосок, утверждающий, что он сбегает. Да и приближающаяся битва, чего уж там, манила к себе. Внутри проснулся вечно голодный зверь, и успокоить его можно было лишь одним способом.
Четверо всадников миновали арку и пересекли черту города, когда раздался звон. Близнецы вздрогнули, услышав тихое предупреждение, обещающее конец их планам, и остановили лошадей.
- Ну и чему ты радуешься? - буркнул Сова, не желая поворачиваться и читать появившуюся на монете надпись. И так всё понятно.
- Сам знаешь. - Гепард и не пытался скрыть эмоции. Как бы он ни старался перебороть инстинкты, они брали верх.
- Не собираетесь подбирать её? - спросил Сентиль, разглядывая чёрную монету.
- Будь так любезен, - выдавил Сова, - посмотри, что на ней написано.
- Написано? - удивился принц. Он спустился с лошади, поднял монету и повертел в руках. Как и раньше, на ней ничего не было. Совершенно гладкий кусок металла. - Но она же пустая. Просто чёрный круг. Кстати, я так и не спросил, зачем вы мне её дали в прошлый раз?
Сова посмотрел на протянутую Сентилем монету. На ней отчётливо проступало слово "Назад". Гепард тоже разглядел надпись, и улыбка стала ещё шире. Сова заметил, как клыки у него едва заметно заострились. Всё никак не научится держать под контролем инстинкты. Близнецы встретились взглядом и посмотрели на восток. Туда, откуда завтра придёт армия.
- Отъезд отменяется, - объявил Сова. Он взял монету и перебросил её Гепарду. - Нам придётся задержаться здесь на пару дней и поучаствовать в защите Визистока. И нелепая чушь об объединении городов здесь не причём, - добавил он, заметив, как обрадовался принц.
- Что? Какой ещё защите? - А вот Дари эта идея совершенно не понравилась. - Вы вдвоём собираетесь остановить армию? Это каким же образом? Вам ведь даже не известно, сколько там солдат!
- Ты же сама видела, как один человек смог взять город, - ухмыльнулся Гепард. - Чем мы хуже?
- Вы - не он, - ёмко ответила Дари.
Пожав плечами, Гепард развернул коня и поехал обратно. Сова присоединился к нему. Сентиль, которого даже не интересовали причины такой резкой смены планов, последовал за ними.
- Что за сумасшедшие, - прошипела Дари, глядя вслед удаляющейся троице. - Сами же только что говорили, какая это глупая и безнадёжная затея, а теперь добровольно идут умирать? И с кем я связалась. Надо хотя бы Сентиля увезти отсюда.
Она отправилась вслед за наёмниками.
Глава 49Откровения
Меркар сидел на своём подобии трона и выслушивал очередную проблему, которые в Визистоке никогда не иссякали, когда на второй этаж поднялась четвёрка путников. Отсутствующий взгляд, до этого момента направленный в окно, переместился на неожиданных гостей и разом оживился.
- Вы вернулись! - Меркар вскочил и чуть ли не бегом бросился к наёмникам. При виде Сентиля он умерил шаг и постарался придать себе серьёзный вид. - Я рад, очень.
Пеларнис занял должность придворного барда и сидел в углу зала. Тихая мелодия нагоняла тоску и печаль. Увидев возвращение своих спутников, он сбился с ритма и сфальшивил, но играть не перестал.
- Мы передумали, - сказал Сова.- И не надо рассказывать, насколько ты рад. У тебя есть план, по которому ты собирался оборонять город?
- Есть кое-какие задумки, - туманно ответил Меркар.
- Ты расскажешь мне всё. И отдашь под моё командование все силы, которыми располагаешь. И это не обсуждается.
Не то что бы Меркар собирался спорить, но откровенно сдавать позиции на глазах подчинённых, оставшихся у трона, ему не хотелось. Он открыл рот, собираясь возразить, хотя бы для видимости, да так и застыл.
Улыбка Гепарда не была злой или кровожадной. Он просто улыбался, думая о своём. Но Меркару почудился - во всяком случае, он надеялся, что почудился - вызов и радость. Ему вспомнилась оборона Вердила и штурм Ланметира. Когда летары стояли перед ними, и оставалось только молиться, надеясь на милость Создателя. Надеяться, что удастся уйти с поля боя живым. Потому что никакое мастерство не спасёт в бою против существ, способных в один миг обратиться в медведя или льва, и разорвать тебя надвое. И улыбка Гепарда вызвала из глубин памяти это чувство.
Мысли пронеслись в один миг. Меркар проглотил заготовленные слова и вместо них произнёс деревянным голосом:
- Пройдёмте в мои покои. Там всё обсудим. - Он повернулся к толпе у трона и добавил: - Отмените на сегодня и завтра все встречи. Справляйтесь без меня.
- Но вы же сами хотели встретиться с ... - начал было один из них.
- Все встречи отменить, - прежним тоном повторил Меркар, пытаясь отделаться от мерзкого чувства собственной ничтожности. - Введено военное положение. Я буду руководить обороной города, остальное оставляю вам.
Не дожидаясь ответа, он направился к своим покоям. Пеларнис оторвался от своей лиры и поспешил за удаляющейся компанией.
Оказавшись внутри, Меркар первым делом швырнул корону на кровать.
- Такое ощущение, будто мне её вручили насмешки ради. Ещё и вы со своими требованиями. - Он повернулся к наёмникам, и пыл его заметно поубавился, стоило увидеть лицо Гепарда. - Могли бы догадаться, что гостям с улицы не пристало выдвигать королю такие требования. Что обо мне подумают подчинённые?
Сентиль удивлённо хмыкнул, заслышав эти слова. Похоже, не все его поучения пропустили мимо ушей.