Госпожа Смерть (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Госпожа Смерть (ЛП), Гудкайнд Терри-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Госпожа Смерть (ЛП)
Название: Госпожа Смерть (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 492
Читать онлайн

Госпожа Смерть (ЛП) читать книгу онлайн

Госпожа Смерть (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Гудкайнд Терри

Бывшая последовательница жестокого императора Джеганя, известная под именами Госпожа Смерть и Королева-рабыня, смертельно опасная Никки пленила Ричарда Рала, чтобы убедить его в благих намерениях Имперского Ордена, но вместо этого на многие годы стала одной из ближайших друзей Ричарда и Кэлен, одной из самых опасных защитниц. Теперь же, когда их жизням наконец ничто не угрожает, Никки готова к новым приключениям. И в первую очередь ей необходимо спасти пророка Натана…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Воздух вокруг всего города мерцал и размывался, видимый как сквозь смотровые линзы, которые обострили детали с удивительной четкостью, прежде чем снова стать размытыми. Казалось, что диковинный город защищал огромный купол, затем скрыв его — и всего лишь на короткое мгновение магия и выгодная позиция Кол Адэр раскрыли его местоположение. Купол, словно растаяв, поблек.

— Мы должны быть первыми, кто наблюдал это отсюда. — Натан тяжело дышал. — Видимо это и имела в виду Рэд! Мы добрались до Кол Адэр, и с этой правильной точки обзора смогли увидеть город.

«Узри, что тебе нужно, чтобы вновь стать целым».

Волшебник повернулся к Никки с сияющей улыбкой.

— Нам нужно отправиться в туда. Ответ лежит там. Просто обязан.

Никки большую часть своего времени проводила в многолюдной цивилизации, и предпочитала город аскетичной жизни в глуши. Мерцающий мираж заинтриговал ее своими возможностями.

— Я согласна, — сказала колдунья.

Перед тем, как они сдвинулись с места, воздух снова стал переливаться, и весь величественный город просто исчез. Пространство на другой стороне казалось совершенно пустым.

— Это была просто иллюзия? — вскрикнул Бэннон.

— Нет, не иллюзия, — настаивал Натан. — Это не могло быть иллюзией. Может быть, город каким-то образом скрывается, замаскированный пеленой, подобной той, которая прятала Клифуолл множество столетий. — Он кивнул, убеждая больше себя, нежели других. — Но теперь мы знаем, что он там есть. Пойдем, колдунья! У нас впереди еще долгий путь, но, по крайней мере, мы понимаем, куда должны идти.

Мрра продолжала беспокойно рычать от увиденного, но волшебник не мог удержаться и сорвался с места, начав спуск по склону перевала. Им придется пересечь множество горных долин и пробраться через суровые заснеженные скалы, прежде чем они доберутся до места таинственного исчезнувшего города.

Путники, едва подойдя к следующему хребту, обнаружили заметную тропу с юга, петляющую сквозь горы и, по всей видимости, пешую.

— Это не охотничья тропа, — заметила Никки. В одном из участков путь расширялся, выявляя поросшую мхом брусчатку, — древнюю путевую артерию, которая была проложена для движения транспорта, но, очевидно, использовавшаяся и по сей день.

— Дорога! — Натан не мог скрывать свой оптимизм. — Мы уже на правильном пути, колдунья. Это признак, который и был нам нужен.

Высокие черные скалы перекрывали обзор, когда они спускались с очередного извилистого хребта. Обходя бесплодную горную породу по узкой дороге, Никки остановилась, увидев поражающее своей омерзительностью зрелище. Бэннон ахнул от отвращения.

На высоких пиках по обеим сторонам дороги торчали четыре отрубленные головы, их лица частично поклевало воронье, но в остальном эти части туловища сохранялись заклинанием, противодействующем разложению. Действие смерти на коже лиц ослабло, но рты представляли сплошной ужас: покрытые отчетливыми шрамами от разрезов — с углов губ вплоть до шарнира челюсти. Зашитые, и явно исцеленные. Щеки покрывали татуировки в виде чешуи, чтобы придать мужчинам змеиный вид.

Никки признала в них налетчиков на несчастных жителей Ренда-Бэй.

Бэннон вспыхнул от гнева.

— Норукайские работорговцы!

— Похоже, они кого-то обидели, — произнес Натан.

Никки шагнула ближе, чтобы изучить чудовищные головы.

— Заклинание сохранения маскирует, как долго они здесь находятся.

Под первым колом покоилась забрызганная кровью табличка, исписанная странными символами, которые Никки прочитать не смогла. Однако она распознала в них таинственные письмена, похожие на те, что были клеймены на шкуре Мрра.

Песчаная пума вновь протяжно и низко зарычала.

Никки вымученно улыбнулась и направила взор вдоль извилистой тропы, ведущей к исчезнувшему городу.

— Да, это место может быть очень интересным.

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название