Ветер Альбиона (ЛП)
Ветер Альбиона (ЛП) читать книгу онлайн
Продолжение приключений волшебницы Луизы-Нулизы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Большинство посетителей были бандитами или наемниками. Пьяными они могли начать драку по любой причине - кто-то не так посмотрел или не то сказал.
Всякий раз, когда начиналась драка, в ход шло оружие. Поэтому в баре всегда можно было увидеть трупы или изрядно покалеченных людей. Хозяин заведения, не желая новых смертей, вывесил объявление:
"Пожалуйста, используйте стулья, когда деретесь здесь".
Прочитав это объявление, посетители прониклись пониманием и стали использовать в драках только стулья. Хотя многие продолжали получать травмы, новых убийств не происходило. С тех пор сломанные во время драк стулья сваливали за дверью.
Сегодня бар был, как обычно, заполнен посетителями. Почти все они были наемниками, вернувшимися из Альбиона, в котором шла гражданская война.
- С королем Альбиона покончено!
- Не значит ли это, что они провозгласят себя республикой в ближайшее время?
- Если так, то позвольте предложить тост за республику!
Провозглашавшие тосты люди был наемниками, сражавшимися на стороне роялистов. Однако, столкнувшись с неизбежностью поражения своих нанимателей, они решили сбежать. Это не считалось бесчестным поступком. Будучи наемниками, они ценили свою жизнь выше принципов, и не были обязаны насмерть сражаться за своих нанимателей.
Пока они пили, дверь бара открылась. Довольно высокая женщина вошла в бар. Капюшон плаща скрывал почти все ее лицо, за исключением его нижней части. Впрочем, и этого было достаточно, чтобы не сомневаться в ее красоте. Как бы то ни было, красивые женщины редко заходили сюда, тем более в одиночку; через секунду все посетители уже следили за ней.
Вошедшая равнодушно восприняла факт, что все пялятся на нее. Заказав еды и вина, она села за столик в углу бара. Когда принесли еду, она тут же расплатилась.
- Это... это большие деньги. Вы уверенны, что не ошиблись?
- Это, включая проживание. У вас есть свободные комнаты?
Голос был приятным. Бармен кивнул и отошел от ее столика. Несколько посетителей-мужчин переглянулись и подошли к ее столику.
- Извините, мисс, но это - опасное место для одинокой девушки вроде вас.
- Это точно! Вокруг полно подозрительных личностей. Но не беспокойтесь, мы сможем защитить вас.
С гнусной улыбкой один из них сбросил с нее капюшон. В зале раздались свистки, когда посетители смогли увидеть лицо, скрывавшееся под капюшоном. Дама была довольно красива, с большими глазами и элегантным носом.
Это была не кто иная, как Фуке Глиняный Кулак.
- Она - действительно красотка! Посмотрите на ее кожу! Белая, как слоновая кость!
Другой посетитель попытался взять ее подбородок, но она остановила его. Фуке слабо улыбнулась. Еще один мужчина мгновенно вскочил, вытащил нож и приставил его к лицу Фуке.
- Разве не стулья используют здесь вместо оружия?
- Это только чтобы напугать вас. А кого можно запугать стулом? В следующий раз будешь осторожнее. Ты, кажется, пришла сюда одна? Что ж, мы составим тебе компанию.
Даже с кинжалом, приставленным к лицу, Фуке не выказывала никакого страха. Скрытным движением она потянулась за палочкой.
Через мгновение она произнесла заклинание. Кинжал в руке наемника превратился в пыль, которая посыпалась на стол.
- Она... Она - дворянка!
Мужчины сразу отстранились от нее. Так как Фуке была одета в плащ, никто не догадался что она - маг.
"Даже если я - маг, я - не дворянка, - хладнокровно сказала Фуке. -Большинство из вас - наемники, не так ли?"
Посетители смотрели друг на друга. Если она - не дворянка, их жизни ничто не угрожало. Если бы они напали на дворянку, то были бы убиты без всякого сомнения.
"Да... А вы...?" - спросил предводитель отряда.
- Это не имеет значения. Я предлагаю работу для всех вас.
- Для всех нас?
Наемники посмотрели на Фуке с недоумением.
- Что уставились? Неужели это так странно для меня - завербовать наемников?
- Нет, мы не то имели в виду. У вас есть, чем платить?
Фуке положила мешок с золотом на стол. После осмотра содержимого мешка, командир сказал: "Ух ты... Разве это не золотые экю?"
Дверь бара снова открылась. На этот раз вошел человек в белой маске. Это был тот самый маг, который помог Фуке бежать из тюрьмы.
- А не рано ли вы?
Фуке посмотрела на него, но он лишь хмыкнул в ответ. Наемники, видя, как странно одет человек, были удивленны. "Они двинулись в путь", - произнес незнакомец в маске.
- Я сделала все, что вы мне приказали, и наняла всех этих людей.
Человек в белой маске взглянул на наемников, которых завербовала Фуке.
- Все вы ранее работали на роялистов Альбиона. Я прав?
"Это было до прошлого месяца, - с усмешкой ответил один из наемников. - Но скоро роялисты будут разбиты и перестанут быть нашими нанимателями".
Все наемники засмеялись в унисон. Человек в белой маске тоже засмеялся.
- Я оплачу все ваши денежные проблемы. Однако я не таков, как те недобитки из Королевской семьи, поэтому, если кто-то из вас попытается бежать во время боя, я сам убью его.
* * *
С момента отбытия из Академии, грифон Варда неустанно двигался к намеченной цели маршрута. Хотя Сайто и Гиш уже дважды сменили коней, магический полулев-полуорел, как и его хозяин, казались выкованными из железа.
"Постой, не слишком ли быстро мы движемся?" - спросила Луиза, сидящая на спине грифона. В процессе длительной поездки девочка начала обращаться к Варду менее официально, чем когда они только встретились. Частично это было обусловлено просьбой самого виконта.
- Сайто и Гиш уже на пределе.
Вард повернулся и посмотрел на наездников. Как и сказала Луиза, они еле держались за уздечки и готовы были вот-вот рухнуть с коней. Казалось, наездники были близки к тому, чтобы умереть от истощения прямо в седле.
- Но я изначально планировал добраться до Ла-Рошели без остановки...
- Это будет трудно, ведь требуется два дня, если ехать на лошади.
- В таком случае, почему бы нам просто не оставить их?
- Мы не можем этого сделать!
- Почему?
- Разве мы не должны держаться вместе? Кроме того, маг не должен бросать своего фамильяра...
- Ты так защищаешь их. Кто-то из этих двоих - твой возлюбленный?
Луиза сразу покраснела и ответила: "Что... возлюбленный?!"
"Спасибо, мое сердце успокоилось. Если бы моя невеста сказала, что влюбилась в кого-то другого, я бы умер с разбитым сердцем", - ответил Вард с улыбкой.
- Но наша свадьба было только решением наших родителей.
- Так я больше тебе не нравлюсь, маленькая нежная Луиза?
"Прекрати, я уже не маленькая", - надулась девочка.
- Но для меня ты всегда будешь маленькой нежной Луизой.
И тут она вспомнила тот сон, что приснился ей несколько дней назад: когда она оказалась у себя дома в поместье Вальер.
Тайная лодка в забытом пруду...
Всякий раз, когда Луиза там рыдала, приходил Вард, чтобы ее успокоить.
Брак, о котором договорились их родители.
Она была обручена в юности. Ее свадьба была предрешена. Ее жених.
Тогда она не совсем понимала, что происходит. Она только знала тогда: сколько бы она не была с этим мужчиной, которым восхищалась, она была бы счастлива.
Но теперь она, наконец, все поняла. Ей пришлось бы выйти замуж за Варда.
"Не могу сказать, что ты мне не нравишься", - ответила Луиза с оттенком смущения.
- Это прекрасно, другими словами, я тебе нравлюсь?
Вард нежно обнял Луизу за плечи.
- Я никогда не забывал о тебе, даже по прошествии стольких лет. Помнишь ли ты? После того, как мой отец погиб во время атаки уланов?
Луиза кивнула головой.
Вард начал вспоминать и рассказывать Луизе о прошлом.
- Моя мать скончалась раньше, от отца я унаследовал имя и титул. Желая снискать себе известность, я отправился в столицу. К счастью, Его Светлость был очень высокого мнения о моем отце, который погиб на поле боя, и я был принят в Полк Грифонов. Попал туда стажером, а обучение было очень жесткое.