-->

Волшебники в бегах. Часть 2

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебники в бегах. Часть 2, Полянская Анна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Волшебники в бегах. Часть 2
Название: Волшебники в бегах. Часть 2
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 223
Читать онлайн

Волшебники в бегах. Часть 2 читать книгу онлайн

Волшебники в бегах. Часть 2 - читать бесплатно онлайн , автор Полянская Анна
Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Надежно укрывшись в своей комнате, Лорисса глянула на умные книги, после чего выудила дамский роман и припала к нему, как к спасительному роднику в пустыне. Про свои намерения позаниматься она уже забыла.

Очередной стук в дверь чуть не вывел колдунью из себя. «Да оставят меня когда-нибудь в покое? Какого лешака всем от меня надо?» — зло подумала она и недовольно вопросила:

— Что такое?

— Госпожа, милорд Кеннет просил узнать, не присоединитесь ли вы к нему за ужином.

Это был вездесущий Джаред.

«Ему что, больше некого послать? Или… больше никто не осмеливается?» — изумилась Лорисса, прикидывая, с чего бы Кеннету так жаждать ее общества.

— Так что передать его милости? — Голос из-за двери раздался вновь, когда пауза несколько затянулась.

Лорисса оглядела комнату, отложила книгу и сцепила руки в замок.

— Передайте, что я буду.

Дождавшись, когда шаги за дверью стихнут, Лорисса порылась в багаже, вытащила и расставила все необходимое, пристроила платье на плечики, чтобы отвиселось, и улыбнулась своему отражению в зеркале.

«Могу поспорить, ты никогда не видел настоящую чародейку, Кеннет!»

Глава 5

— …а еще у него были вот такие иголки! — Девочка потрясла рукой с разведенными до предела большим и указательным пальцами и уставилась на Тайриэла круглыми черными глазищами, ожидая восхищенного оханья. — Вот такие!

— Больше! — перебил ее спутник. — Просто у тебя пальцы короткие!

— И ничего не короткие! — обиженно воскликнула девчушка. — А я маме пожалуюсь, что ты опять меня дразнишь!

— Ну и пожалуйста! Жалуйся сколько влезет! Ябеда, ябеда, ябеда!

Тайриэл потер виски. У него был не слишком большой опыт общения с малолетними детьми. Вернее сказать, совсем никакого. Тем не менее эльф не растерялся, когда девочка попыталась укусить обидчика за нос, а тот в ответ дернул ее за ухо, — он просто поднял мальчишку за шиворот и хорошенько встряхнул.

— С дамой нужно обращаться уважительно в любых обстоятельствах, ясно?

— Она не дама, она моя сестра! — резонно возразил ребенок.

Несмотря на весь комизм ситуации, эльф старательно сдерживал смех.

— Это не имеет значения. Пообещай, что больше никогда не будешь ее дразнить.

— Обещаю! Уй! Теперь ты опустишь меня на землю?! А то висеть ужасно неудобно… — Он задергался, пытаясь высвободиться, но Тайриэл держал крепко.

— Так тебе и надо! — пропела девочка и примерилась щелкнуть брата по лбу, но не дотянулась и досадливо фыркнула.

— Помни, ты обещал! — Эльф поставил мальчика на ноги и вновь ощутил непреодолимое желание привалиться к ближайшему дереву, только уже от хохота. Наемный убийца, разнимающий дерущихся детей, кто бы мог подумать?!

— А еще твой котенок мне вчера всю ногу исцарапал! — Просто поразительно, с какой скоростью мысли этой девочки перескакивали с одной темы на другую. Начала она с выяснения, кто такой Тайриэл и что ему нужно, затем как-то незаметно перешла на рассказ об их с братом вчерашней вылазке в лес, результатом которой стала находка большущего ежа. Судя по размеру иголок, им попался не иначе как дикобраз.

— …он всего лишь хотел забраться к тебе на колени!

— Ага, по ноге! Больно же! У него знаешь какие когти!

— Вот такие! — Мальчик с язвительной ухмылкой скопировал ее жест.

— Ах ты так! Да я тебе сейчас… ухо откушу!

К ушам эти дети были явно неравнодушны. Тайриэл счел необходимым вмешаться.

— Простите, что прерываю вашу беседу, но не могли бы вы сообщить мне, где мы находимся?

Девочка недоуменно захлопала ресницами. Ее брат сочувственно посмотрел на эльфа и объяснил:

— В лесу.

— Об этом я и сам догадался. А где этот лес?

— Здесь! — Он широко развел руками. — Разве ты не видишь?

Тайриэлу внезапно тоже захотелось кого-нибудь укусить, но затем он осознал, что дети просто не понимают его вопроса. Они жили в своем маленьком мирке и пока ничего не знали о том, что за его пределами.

— А где ближайший город, вы знаете?

— У-у-у… далеко, — с видимым удовольствием встряла девочка. — Мы однажды ездили с мамой туда, это было давно, но я помню, мы ехали целый день, а потом ночь и еще один день…

Эльф похолодел, несмотря на послеполуденную жару. Неужели он в глубине материка?

— Все ты выдумываешь! Мы ехали совсем недолго!

Тайриэл покачал головой. Вряд ли он добьется от них связной и достоверной информации.

— Хорошо, а где ваш дом?

— Вон там, за поворотом.

— Не отведете ли вы меня к вашей маме? Мне очень нужно с ней поговорить.

— Конечно, пошли! Я как раз есть хочу!

Девочка взяла Тайриэла за руку и требовательно потянула за собой. Дорога не отняла много времени, однако его хватило на то, чтобы мальчик украдкой сдернул с длинных косичек сестры желтые ленты. Гладкие волосы тут же расплелись и рассыпались по спине.

— Ты злой! Меня мама теперь ругать будет! — Смуглое личико некрасиво скривилось, из глаз готовы были потечь слезы.

— Не будет. Вот твои тряпки, только не реви!

— Мне жарко! — огрызнулась она, неумело переплетая косички.

— Пошли уже, хватит возиться со своими лохмами!

Из-за поворота показался одноэтажный беленый домик, чистенький, с крытой черепицей крышей и буйно-зеленым садом вокруг. Тайриэл услышал дикий мяв, и с крыши скатился шипящий, царапающийся пушистый клубок из трех или четырех кошек. Клубок огласил окрестности еще одним пронзительным воплем и скрылся в кустах.

— Ой, там же Тиши! — испуганно вскрикнул мальчик и бросился следом.

— Мам, посмотри, что у меня есть!

В доме раздался легкий стеклянный звон и взволнованный женский голос:

— Позавчера была, кажется, птичка… Вчера — очередная кошка, куда нам их столько? Инирэль, деточка, что ты сегодня приволокла из леса?!

На крыльцо вышла невысокая эльфийка с милым, но усталым лицом, вытирающая распаренные руки о мятый передник.

— Добрый день, элья [1]. — Тайриэл галантно поклонился. — Прошу прощения, что беспокою тебя, но мне необходима твоя помощь.

Эльфийка несколько секунд вглядывалась в его лицо, потом растерянно сказала:

— Инирэль, ступай умойся, ты вся в пыли. Проходи в дом… иль.

— Меня зовут Тайриэл.

— А я Эаринен. Сюда, в гостиную.

Тайриэл вошел в продолговатую комнату с окном почти во всю стену, которое закрывали колышущиеся светлые занавески, плетеной мебелью и высокой узкой напольной вазой, из которой выплескивались пышные стебли какого-то декоративного растения.

Подняв глаза на хозяйку, он обнаружил, что передника на ней уже нет, и улыбнулся.

— Прости, могу ли я спросить? Ты немного странно говоришь на нашем языке… Ты человек?

— Нет. — Эльф откинул с плеч волосы. — Мы одной расы, Эаринен-элья. Я из Лесов.

— Aya darn! Не может быть! Ты серьезно?! Ох! — Она прикрыла рот рукой. — Я тебя обидела?

— Нет, совсем нет! — поспешил разуверить ее Тайриэл. — Я понимаю твое недоумение. Моих соотечественников редко можно видеть в землях южных эльфов.

Вернее, никогда, подумал он. До этого момента.

— Чем я могу тебе помочь, Тайриэл-иль?

— Совершеннейший пустяк, элья. Мне нужно попасть в графства. Не посоветуете ли вы мне, как это сделать поскорее?

Эаринен по-птичьи наклонила голову, отрешенно наматывая на палец кончик пояса.

— Ну, я думаю, — наконец сказала она, — что морем получится быстрее. Мой дом находится в стороне от основных трактов, да кроме того, сейчас не сезон для торговли и к людям мало кто ездит. Зафрахтовать корабль гораздо проще… Тебе нужно добраться до Ксеен-а-Таэр — он к юго-западу отсюда. Это ближайший из наших крупных портов.

— Далеко до него?

— Один дневной переход.

Тайриэл поднялся.

— Тогда мне лучше отправиться прямо сейчас.

— Нет-нет! — Эльфийка прижала руки к груди. — Неужели ты даже не пообедаешь?

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название