-->

Эхо. Творец нитей (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эхо. Творец нитей (СИ), Хохлов Анатолий Николаевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эхо. Творец нитей (СИ)
Название: Эхо. Творец нитей (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Эхо. Творец нитей (СИ) читать книгу онлайн

Эхо. Творец нитей (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Хохлов Анатолий Николаевич

Напрасно вершители судеб мира надеялись, что кошмар по имени "Златохвостая богиня" для них закончился. Маленькая лиса снова на свободе и бежит домой, устраивая попутно всяческие безобразия. Пинает бандитов в самые уязвимые места, напрашивается в подружки к грозному горному великану и храбро вступает в спор с любым чудовищем, пытающимся убедить ее, что люди глупы, слабы и примитивны. Да, враги крепко держат власть, больно бьют и по-настоящему убивают, а люди сами подбрасывают доказательства правоты монстров одно за другим, но упрямства маленькой лисе не занимать и миллионы серых теней, слушая сказки о ней, начинают верить в то, что именно сейчас начинается последняя война. Война за окончание эпохи Войн.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   "Едва ли ей больше восемнадцати. - Лианг прищурился. - Может, действительно зовут Акина, а не Объект Сто Двадцать или что-то в том же духе, но врет она не слишком убедительно. Еще один вопрос"...

   Художник широко улыбнулся, глядя на перепуганную девчонку, нервно тискающую в руках плюшевого львенка и пакет конфет.

   - Вы не голодны?

   - Что? - удивилась неожиданному вопросу Кицунэ.

   - Вот и я тоже хотел спросить о чем-либо подобном, - что-то острое, к ужасу девчонки, ткнулось ей в спину. Пока она разговаривала с торговцем, кто-то, наглый и бесцеремонный, подобрался к ней со спины. Шиноби? Самурай? Или... - Отвечайте, прекрасная леди, предо мною, великим и грозным тенгу, как смели вы столь жестоко похитить сердце моего друга, а затем и мое собственное?!

   Удар в лицо ребром ладони швырнул на снег болтливого врага. Кицунэ изготовилась удирать, но в изумлении застыла, увидев на сбитом с ног "злодее" актерскую красную маску с длинным носом и отлетевшую в сторону книгу, углом которой тот за пять секунд до удара необдуманно ткнул в спину боевой биоформе.

   - О умоляю, воительница из легенд, пощадите хилого и глупого тенгу! - заголосил актер, усаживаясь на снегу и стаскивая с лица маску. - Ох-хо! Я, конечно, виноват, но зачем так сильно бить-то? Больно же!

   - А... а... а чего ты меня пугаешь?! Я подумала, что ты с ножом на меня напал!

   - Ох, ну и девушки пошли. Нападать на них с ножами все опаснее и опаснее! - актер засмеялся.

   - Ринджи, тебя когда-нибудь убьют за твои шутки, - вмешался Лианг. - Акина-сан, прошу вас простить это ходячее недоразумение. Мой сосед, Ринджи, увидел как мы с вами мирно беседуем, и решил что мы хорошо знакомы, а значит, можно не стесняться и учинять неведомо что!

   - Но это же очень опасно вот так шутить с незнакомыми людьми! - вне себя от возмущения, заявила Кицунэ. Смотрела она на сидящего в снегу парня сверху вниз, со смесью гнева и недовольства. - Вокруг столько генетически измененных! А если бы я молнией ударила? Или "Разящим серпом"?

   - Вы можете метать "Разящие серпы"?

   - Нет, но не обо мне же речь! Вы, Ринджи-сан, в следующий раз, лучше подумайте о собственной безопасности, чем, получив по заслугам, ныть из-за боли и ран! - Кицунэ полностью отошла от шока и принялась самозабвенно врать, все еще надеясь перестать быть подозрительной для своих новых знакомых и убедить их, что звать самураев не нужно. - Я, между прочим, дочь благородного самурая и могу вас серьезно покалечить, если не рассчитаю своих сил!

   - А я тоже из семьи самураев, меня так просто не убьешь! - Ринджи поднялся, двумя ударами рук отряхнул штаны от снега, а затем подобрал валяющиеся у его ног книгу и маску, после чего устремил на Кицунэ взгляд еще более заинтересованный, чем прежде. - Согласен, глупая была шутка с моей стороны, но теперь, надеюсь, все в прошлом и вы, прекрасная благородная леди, позвольте ли мне загладить свою вину? Приглашаю вас в лучший из ресторанов этого города, в котором вы сможете совершенно бесплатно заказать любое блюдо, какое только сумеете отыскать в меню!

   - Спасибо за предложение, но я откажусь. С какой стати мне идти в ресторан с незнакомым человеком, да еще таким, кто мне совершенно не нравится? С грубым, наглым и совершенно невоспитанным!

   - Я... а... - актер смутился и растерялся, начиная густо краснеть. Девочка-то была не из стеснительных! Ну что за воспитание? Два слова -- боевая биоформа!

   - Лучше одна схожу! Я, между прочим, совершенно самостоятельная, храбрая и сильная! Банду из десяти горных разбойников разогнать - это тебе не в маске странной на девушку со спины наброситься! Никого не боюсь и сама о себе позабочусь!

   - А сколько вам лет, Акина-сан? - Ринджи косился на болтливую хвастунью с подозрением.

   - Двадцать пять! - Кицунэ гордо вздернула нос, уже надежно забыв о том, что врала десять минут назад.

   "В следующий раз будет двадцать три, так глядишь, и до настоящего возраста доберемся. Лет двенадцать... по крайней мере психологически", - подумал Лианг, но вслух произнес иное:

   - Стало быть, у меня тоже нет шансов пригласить столь самостоятельную и прекрасную юную леди разделить со мной обед?

   Но, к его удивлению, странная незнакомка обернулась и ответила улыбкой на его улыбку. Взгляды художника и принцессы из неведомой сказки встретились.

   - Как бы ни была я самостоятельна, мне понадобится время, чтобы найти хороший ресторан. Я была бы вам благодарна, торговец-сан, если бы вы поделились со мной своим знанием. Вы сопроводите меня?

   Она серьезно?

   Лианг не верил своим ушам. Даже самые наивные принцессы из погибших кланов не бывают столь доверчивы. Наоборот, им в доверие втереться тем сложнее, чем дольше они на улице.

   Девушка тем не менее ждала.

   - Подождите минуту, я сейчас закрою лавку, - сказал художник и начал краткие сборы.

   Ресторан был расположен недалеко и, как и весь город, переживал не лучшие свои времена, но людей в зале оказалось не меньше полутора десятков. Кицунэ почувствовала робость, когда многие из присутствующих, завидев сопровождающего ее Лианга и вошедшего следом Ринджи, подняли руки в приветственном жесте и выкрикнули, приглашая их присоединиться к компании. Больше половины присутствующих мужчин были крепки и сильны внешне, а женщина, кроме Кицунэ, в зале была только одна. Не ловушка ли это? Кицунэ знала, что в городах людей орудуют целые бандитские кланы, которые рады будут ограбить неосторожного чужака. А что если этот художник с угасшими глазами - один из таких бандитов и привел неосторожную жертву прямо в ловушку? Ведь у Кицунэ есть что отобрать!

   Девчонка, робея, теребила в руках сумочку с деньгами и думала о том, как спрятать недавно купленное золото. Глаза ее быстро нашли удобные пути отступления. Если кто-то начнет вести себя подозрительно, она... она ка-ак прыгнет в окно!

   Но хорошо бы у нее был защитник. Интересно, в сказках людей у кицунэ были какие-нибудь помощники или стражи? Или волшебные лисы сами были чьими-либо стражами? Жаль, что хозяин дал воспитаннику только немного общей информации о происхождении необычного имени. Но все равно у лисят, пока они совсем маленькие, должны быть защитники. Скорее бы вернуться к маме! Там и бабушка, и деды-самураи, и принц Кано с Мичиэ. Никому в обиду не дадут, а тот страшный черный человек больше не будет хозяину помогать. Он украл Кицунэ у друзей и исчез, может быть, навсегда. Кто же это был? Наверно, какой-нибудь высший демон, враждебный всему живому, не важно, злое это, живое или доброе. Не зря хозяин этого черного так сильно боится!

   Пока Кицунэ размышляла о разном, Лианг подвел ее к свободному столику и подвинул стул, чтобы девушке было удобнее сесть. Кицунэ села и вдруг, что понятно при столь резком недостатке женского присутствия в коллективе, столик окружило сразу человек десять мужчин и парней разного возраста.

   - Лианг, где же ты раньше был?! - воскликнул один из них. - Разве это не верх эгоизма - одному наслаждаться обществом столь красивой девушки?

   - Кто эта прекрасная леди? - сказал второй. - Родственница?

   - Сестренка, младшая, я уверен!

   - Как же ее зовут?

   - Где вы встретились? - возвышенным тоном воскликнул худосочный парень, которого более крепкие приятели оттеснили на второй план. - О, какое удивительное воссоединение! Я напишу об этом событии прекрасную пьесу для нашего театра! "Брат и сестра"! Как вам название?

   - Она актриса? Певица? Поэтесса? Художница?

   Под водопадом внимания со всех сторон Кицунэ съежилась, сидя на стуле, и стеснительно разрумянилась, пряча взгляд.

   - Ну же, Лианг, не томи, познакомь нас со своей сестрой!

   - А ну тихо! - рявкнул художник. - Расступитесь! Ведите себя как культурные люди! И что это за разговоры? Когда Ринджи кого-нибудь приводит, почему никто не думает что это его сестра?

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название