-->

Рыцарь Мастера Миров. Миссия первая.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рыцарь Мастера Миров. Миссия первая., Ласкирк Лексис-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рыцарь Мастера Миров. Миссия первая.
Название: Рыцарь Мастера Миров. Миссия первая.
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 262
Читать онлайн

Рыцарь Мастера Миров. Миссия первая. читать книгу онлайн

Рыцарь Мастера Миров. Миссия первая. - читать бесплатно онлайн , автор Ласкирк Лексис
  Если вам когда-нибудь встретится на улице человек, не важно будь это мужчина или женщина, который поразит ваше воображение своей красотой, гордой осанкой, независимым видом и вообще произведет на вас неизгладимое впечатление и при этом он будет смотреть на наш мир широко открытыми глазами, полными изумления, не спешите принимать его за сумасшедшего. Возможно, что это рыцарь самого Мастера Миров, создателя всего сущего. Не удивляйтесь и тому, что этот человек станет задавать вам на превосходном русском, английском или любом другом языке странные вопросы типа того: - "Как называется ваша планета? Как называется этот город? Какой сейчас год, месяц, день?" Как знать, может быть вам повезло и вы действительно встретились именно с таким человеком - рыцарем Мастера Миров.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   Маг Альберт Вороново Перо насмешливо взглянул на Кира и пылко возразил ему:

   - Э, нет, старичок, вот тут-то ты ошибаешься! Уж если мне удалось научиться повелевать животными, то и с морскими тварями я тоже как-нибудь справлюсь и сумею уберечь свой корабль от любой зубастой напасти.

   Кивнул головой в знак согласия, Кир спустил из-под потолка рубки окуляр большой корабельной стереотрубы и приник лицом к мягкой гудировой маске. Ему, вдруг, захотелось взглянуть на остров Зондаг с расстояния в добрую сотню километров, пока его можно было рассмотреть весь целиком. На то, чтобы найти его в океане, у него ушло минуты три - эта панорамная стереотруба давала слишком большое, на его взгляд, увеличение. Даже на таком расстоянии он при минимальном увеличении он видел лишь треть острова и ему пришлось осматривать его по частям. Сначала он осмотрел прибрежную линию, а затем принялся рассматривать вершины гор, стоящих по берегами этого, довольно большого острова с тремя цирками, имеющего форму почти правильного овала. Нацеливая стереотрубу на горы, стоящие на противоположной стороне острова, он, внезапно, оглушительным голосом завопил:

   - Стоп машина, Гуил! Боевая тревога!

   Космос-командор Рифарт был опытным и дисциплинированным офицером. Не задавая лишних вопросов он моментально потянул на себя левой рукой рычаг хода в положение полный назад и так быстро погасил скорость, что Кир даже крякнул. Он непременно вылетел из пилотского кресла и врубился в кокпит, если бы не упирался лбом в окуляр стереотрубы. Гуильрин уже крутил колесо корабельного телеграфа, ставя его указатель в положение "Экстренная общая остановка". Заодно он расстегнул страховочные ремни, подался вперед и громовым голосом рявкнул слуховую трубу:

   - Кормовые сигнальщики, остановка все, вдруг! Немедленно! Боевая тревога по всей эскадре!

   Эту команду он тут же подтвердил поворотом колеса корабельного телеграфа. Тотчас из слуховой трубы донеслось:

   - Есть остановка все, вдруг! Эскадра легла в дрейф.

   Вслед за этим последовали доклады с других боевых постов и из пассажирских салонов, после чего кормовые наблюдатели доложили, что вся эскадра легла в дрейф без каких-либо неприятностей. Никто не въехал никому в корму. Впрочем, все это Гуильрин прекрасно видел через экран заднего обзора и поэтому он быстро повернулся к своему командиру и замер, ожидая объяснений. По прежнему всматриваясь через стереотрубу в гористый пейзаж острова, где он только что увидел какой-то летающий объект, только что скрывшийся за огромной, рыжей горой, похожей на шахтерский террикон, Кирилл недовольным и каким-то капризным голосом проворчал:

   - Ах, Гуля-Гуля, и когда же только ты, чертов сын, изобретешь мне радио и электричество. Навигационный компьютер ты себе сварганил, стереотруба у тебя показывает и расстояние до объекта, и даже скорость и направления ветра, да, и вообще только что не разговаривает и водку по стаканам не разливает, а какого-то вшивого липездричества как нэ було раньше, так и нэма сейчас. Ну, что мне с тобой делать, маг хренов?

   Гуильрин грубо огрызнулся:

   - Ну, ты, рыцарь недоделанный, я что тебе, Мастер Миров что ли? Не получается у меня ничего с электричеством, как я не бьюсь с этой проблемой. Электромоторы там всякие и прочая электротехническая лабуда получается, а с электрогенераторами и химическими батареями не выходит не хрена, хотя любой маг вырабатывает его столько, хоть объешься им. Так что же мне их теперь собрать всех вместе, запереть на замок и превратить в живую электростанцию? Так что ли я должен обеспечить тебя электроэнергией, маршал долбанный? Ты лучше скажи нам, что ты там увидел, Кирей, а тот ты так заорал, что я чуть заикой не стал.

   Кирилл промолчал и отозвался только минут через пятнадцать, когда из-за склона горы снова показался какой-то черный, явно, облетающий гору по кругу, летательный аппарат. Через минуту ему окончательно стало ясно, что это ничто иное, как огромный летающий корабль посланный к Драконовым островам Морбрейном. Об этом прямо говорил хотя бы черный цвет корабля. Зафиксировав стереотрубу, он выбрался из кресла и жестом предложил Гуильрину взглянуть на то, что он только что обнаружил. Тот быстро перебрался в его кресло и, взглянув в стереотрубу, озадаченно присвистнул. В этот момент в рубку ввалился взъерошенный, красный, как рак, Тетюр в расстегнутом кителе и с порога заорал дурным голосом:

   - Вы, чо, мужики, совсем озверели так тормозить? Я себе чуть башку не разбил. - Уже более спокойным, но зато очень озабоченным, голосом он спросил - Ну, что у вас тут стряслось? Что-нибудь опасное обнаружили?

   - Ага, Морбрейна. - Ответил ему Кирилл.

   Тетюр свирепо зыркнул на него и прошипел:

   - Ты мне это брось, Кир, шутить такими вещами.

   Гуильрин, не отрываясь от стереотрубы, злым голосом процедил сквозь зубы, поворачивая верньер на её рукоятке:

   - Да, какие уж тут шутки, мастер Тетюр. Вот, сам посмотри на эту громадину. Прямо суперкрейсер какой-то. - Вернувшись на свое место он снова рявкнул слуховую трубу - Кормовые, передать по эскадре мой приказ - "Гипериону" срочно спуститься на двести метров вниз и встать под "Немезидой", всем остальным кораблям вывесить вуаль забвения и отойти под её прикрытием на пятьдесят километров назад. Мастер Ханг, срочно явись в рубку, ты нам нужен.

   Тетюр, быстро осмотрев чужой корабль, принялся разглядывать остров и вскоре воскликнул:

   - Ты смотри-ка! Да, эти гады на нашем острове уже целый рудник выкопали и даже завод отгрохали. Кирюха, ты уже видел это?

   - Что? Какой еще рудник? Где? - Встрепенулся Кир.

   Тетюр, освобождая ему место, сказал:

   - Там, внизу, у самого подножья горы. Ты его сразу увидишь, они его даже не маскируют.

   Кирилл придвинулся к стереотрубе, уже нацеленной на нужное место и даже ахнул от удивления. Под горой кто-то действительно вел разработки перлита и, помимо рудника там был построен не только завод по переработке драконьих костей на перлитовую муку, но и еще огромный причал и целый палаточный городок. Бросив на эти объекты беглый взгляд, он снова нацелил стереотрубу на середину горы, но успел лишь увидеть то, как корма черного корабля скрылась за ней. К тому моменту, когда этот корабль вновь показался из-за горы, в рубку примчался Ханг Туах и он, уступая ему место, сердито поинтересовался у главного строителя летающих кораблей:

   - Ну, ты, чертов авиаконструктор, не ты ли вопил как-то раз с пеной у рта, что никто не сможет построить корабля больше твоего "Гипериона"? Полюбуйся, умник, на это. Даже навскидку я могу тебе сказать, что в длину этот кораблик будет никак не меньше восьмисот метров. Так что можешь больше не выпрыгивать из штанов, когда кто-нибудь станет еще раз критиковать твой шестикрылый летающий свинарник.

   Физиономия Ханг Туаха от этих слов пошла пятнами, но, увидев черный корабль, он явственно побледнел и прошептал:

   - Кир, дубина стоеросовая, когда я рассказывал тебе о гигантских летающих кораблях, то речь шла о кораблях, построенных из дерева и железа, а не из перлита. Кроме того вспомни еще и все то, что я тебе говорил о Калемане. На этом маленьком острове было собрано почти две трети всех запасов перлитовой муки и жила добрая половина всех мастеров и магов, умеющих работать с этим материалом. Так что я давно ждал чего-либо подобного, юноша, и не тебе мне пенять на мои таланты. Имея у себя под рукой столько мастеров и перлитовой муки, я бы тоже смог построить точно такой же корабль, если не больше.

   Спор прекратил Гуильрин, громко шикнув:

   - Да, заткнитесь вы оба, придурки. Я же вам уже тысячу раз объяснял, что проку от подобных гигантов нет никакого. У нас на Кольптене это выяснили еще лет триста назад. Нам нужно строить такие корабли, как "Немезида", а не такие громадины, вроде этого черного убоища. Раз какой-то умник понатыкал на него столько пушек, так уже что, он гений по вашему? Один черт в воздухе залпом он стрелять из них не сможет, вот на воде, это совсем другое дело. Тут, явно, видно, что его конструировал человек, хорошо разбирающийся в морских судах, но только не в воздушных, ведь этот идиот поставил все орудия на верхней палубе, а не подвесил их снизу. Для того, чтобы этот корабль был годен хоть на что-то, его нужно перевернуть брюхом кверху. Тогда и остойчивость будет лучше, да, и огонь станет намного более прицельным и губительным.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название