-->

Нукенин [СИ]

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нукенин [СИ], Мазуров Дмитрий-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Нукенин [СИ]
Название: Нукенин [СИ]
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 214
Читать онлайн

Нукенин [СИ] читать книгу онлайн

Нукенин [СИ] - читать бесплатно онлайн , автор Мазуров Дмитрий

В возрасте года, наследник клана Удзумаки стал сосудом для самого могущественного из известных демонов. Станет ли он идеалистом-прагматиком, выращенным семенами Воли Огня, или пойдет по пути нукенина — пути власти и жестокости? Думаю, ответ очевиден.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Из безлистого леса послышался топот сотен копыт. Я мгновенно остановился, зажатый меж двух огней. Танто занял свое положение в ладони.

Чем быстрее ко мне приближались шиноби, спрыгивающие со скал и стадо мустангов, тем более резко я крутил головой, думая как поступить. Мустанги достигли меня первыми, но я не успел ни подпрыгнуть, ни как-то еще среагировать, как стадо разделилось надвое и оба потока обошли меня с обеих сторон и окружили.

— Верни преступника, саннин! — требовательно закричал один из АНБУ, резко тормозя.

— Ты на моей земле, шиноби, — у Сэкки, что обнаженной сидела на белом мустанге впереди, оказался невероятно нежный голос, словно я слушал десятилетнюю девочку. — Здесь я командую.

Шиноби почуяли неладное — нежный голос женщины никак не мог скрыть нотки психоза и угрозы.

— Прощу прощения, — промямлил стоящий впереди. — Мы уй…

— Нет, — протянула Сэкка и подняла руки к небу. — Никуда вы не уйдете.

Мгновенно, подчиняясь ее жестам, все шиноби впереди излились синей энергией в небо. Мощные потоки смешались с воздухом и многие люди просто попадали на колени и потеряли сознание, кое-кто остался стоять, но их сил едва хватило на то, чтоб достать катаны.

Сэкка лишь стукнула пятками в бока мустанга и этот звук прозвучал как приговор.

Он им и был.

— Ты ученик Кая? — подъехала ко мне Сэкка через минуту-другую.

Я не смотрел женщине в глаза, а пялился на копыта белого мустанга, испачканные в крови.

— Хай.

— Буду снисходительной к тебе, — бросила она. — Но на моей земле я тебя больше не увижу.

Это прозвучало настолько уверенно, что я даже мысли не допустил, что выйдет иначе.

— Кто для тебя Кай? — спрятав танто, спросил я.

Сэкка лишь улыбнулась и в следующую секунду стадо уже скакало обратно.

А этим вечером я уже садился на корабль, намереваясь хорошо выспаться в каюте. Уже через неделю-другую я буду в стране Волн.

* * *

— Лишний шрам? — улыбнулся Шикамару, глядя на мое плечо. — И все?

— Ну еще один на спине, — пожал я плечами, садясь на подушку перед Нара.

— У нас гость, кстати.

— Кто?

— Подожди меня.

Я почувствовал "гостя" уже через пару минут после ухода Шикамару, но не удивился — я ждал чего-то подобного.

— Какаши, — не поворачиваясь, сказал я, как дверь открылась. — Почему я не удивлен?

— Потому что ты никогда не удивлен.

— Не подумал, — пожал я плечами, следя взглядом за мужчиной, что обошел меня со стороны. — Зачем ты здесь?

— Держи, — Какаши протянул мне бумагу, завернутую в красный шелк.

Наруто,

Время поговорить, не находите?

Посланник проведет вас через посты. У шиноби приказ Хокаге — меня.

Даже не задумывайтесь о ловушке — все равно вы отправите клона.

Шимура Данзо.

— Вау, — просто выдал я. — Какаши, с чего это ты передаешь письма? Чтоб меня задобрить?

— Откуда я знаю? Приказ есть приказ.

— Кто знает техники Акацки? — прищурил я глаза. — У тебя есть доказательство, что ты настоящий?

— Данзо этого ожидал, — пожал плечами Хатаке. — Вот, — в его руке развернулся кусок ткани, показывая мне печать, которую я видел когда-то давно — на языке первого АНБУ, убитого мной… За секунду до того, как она исчезла.

Я достал железный шар, открыл его, выбросив взрывные печати и протянул Шикамару.

— Спрячь под кимоно, чтоб всегда чувствовал. Когда он исчезнет — выводи солдат к Конохе, — я перевел взгляд на Какаши. — Ну что, я готов.

Глава 10

Почему-то я ждал этого.

Поговорить с Данзо не удастся еще достаточно долго. Если вообще удастся…

Коноха напоминала поле битвы каких-нибудь биджу. По крайней мере, так выглядел мой внутренний мир, когда Кьюби ударил по земле своей техникой.

Коноха больше Суны, не знаю, это сыграло роль, или прихоть нападающего, но стены были на месте. А вот возле них, на "кольце" целой земли горой лежали бывшие дома. А в центре этого кольца был кратер. Явно насыпанный слой земли позволял разместить в нем небольшие постройки и палатки.

Когда я прибыл и мою лошадь отвели к остальным, послышались крики и взрывы. А затем, в отрытые для нас с Какаши ворота вбежали десятки людей с оружием наперевес.

Кто знает, чем бы все закончилось, если бы рядом не оказалось Какаши, а ворота были бы отрыты настежь, как в бытность моей жизни здесь.

Мы удерживали врагов, а после подмоги в виде парочки АНБУ оттеснили их назад. Их хотели продолжить бить техниками, но стоило нам закрыть за противниками ворота и они уже скрылись в лесу.

А затем, в окрестностях Конохи показались уже шиноби. Некоторые — в черных плащах с красным облаками.

Благо — не было тысяч Зецу, иначе настал бы деревне конец — слишком большой у нее периметр и скидывать их постоянно со стен не удалось бы. Но не смотря на это мы все равно были в постоянном напряжении. То и дело пробивали стены и ворота, вспыхивали сражения, недовольства.

Это продолжалось до того, как вокруг Конохи подняли защитный барьер. Крайняя мера — долго не протянет. Но и не нужно — за помощью отправились бывшие телохранители Минато, владеющие его техникой мгновенного перемещения. Правда, они могли использовать ее только вдвоем. Но, так или иначе, это уменьшало время, необходимое на приход подмоги, как минимум в два раза.

Меня к битве не подпускали — не доверяли. Да я и не слишком стремился, сидя в достаточно большой палатке, которую сам и поставил. Я бы сидел на земле, но даже травы нет. Чтоб не видеть этого отвратительного места, мне и нужна была палатка.

А пока Данзо не может принять меня, я сижу и считаю.

— Наруто.

— Заходи, — пожал я плечами, глядя на то, как розоволосая девчонка закрывает за собой вход. — Чего это ты пришла к убийце?

— Все мы убийцы, — как-то философски ответила девушка.

Я только поднял бровь на ее реплику и вернулся к уравнениям.

— Чем занят? — Сакура подошла и заглянула через плечо. — Зачем тебе математика?

Мгновенно провожу пальцем по наручу и подскакивая с подушки, уже через секунду прижимаю к шее усаженной на колени Сакуры катану, а другой рукой сжимаю ее хрупкие кисти.

— Вот зачем, — бросил я и, проведя пальцем по наручу, заставил меч исчезнуть.

Девчонка была впечатлена и испугана. Это мне и было нужно — чтоб она поскорее оставила меня в покое. Спокойно выдохнув, я упал на футон рядом с ней.

— Что-то предпринимается против Акацки? — спросил я, продолжая бесполезное занятие.

— Практически ничего, — выдохнула девчонка. — Никто не знает, где они находятся. Они почти не работают через людей, не принадлежащих к организации, так что никто не может выследить их. А если не может выследить, то и сделать ничего не может.

Ожидая потока бессвязной чуши, я вновь удивился.

— Наруто, ты никогда не жалел, что ушел?

Прежде, чем ответить на вопрос, мне пришлось подумать, но затем я уверенно сказал:

— Нет.

Сакура же не спросила "ты не жалеешь, что ушел так рано?".

— Жаль, нельзя вернуть время назад, — прошептала она. — Быть может, будь я менее настойчивой в наших отношениях, ты бы до сих пор жил в Конохе…

— …Акацки была бы на пятеро членов больше, и сейчас мы уже были бы мертвы, — бросил я. — Что не делается, все к лучшему.

— Как думаешь, Наруто? — еще тише шепнула Сакура. — У нас еще может что-то получиться? С тобой..? Хотя бы в преддверье битвы, где нас наверняка убьют…

— Нет, — сразу бросил я.

— Почему нет?

— Я убил Саске.

— Ты..? — ее дыхание перехватило.

— Ты любила Саске, я его убил, — пожал я плечами. — Не думаю, что твоя совесть позволит тебе лечь со мной в постель.

— Нар…

— Разговор окончен, — повысил я голос. — И прежде, чем обвинить меня, подумай дважды.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название