-->

Чужая корона (Чужое тело-2)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чужая корона (Чужое тело-2), Изверин Алексей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чужая корона (Чужое тело-2)
Название: Чужая корона (Чужое тело-2)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 253
Читать онлайн

Чужая корона (Чужое тело-2) читать книгу онлайн

Чужая корона (Чужое тело-2) - читать бесплатно онлайн , автор Изверин Алексей
Сны продолжаются. Наследный принц выжил и он теперь король. Новые друзья, новые враги и те, кто хочет использовать молодого короля в своих интересах. И на Земле тоже складывается не все гладко, золотом из того мира заинтересовались серьезные люди. (Обновление от 22 июля 2012)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

И вот сюрприз. Графиня Чи, две фрейлины и слуга.

— Уважаемая графиня. — Чуть склонил голову я. — Что это вы делаете в городе, когда, по слухам, большая часть аристократии сейчас строит замки на островах?

— Считаю бесчестным бросить короля в столь трудный час. — Ответила мне на это графиня.

Я внимательно поглядел на нее. Ну, внимательно, словно что‑то такое в глазах ловлю, а на деле я просто никак не мог её понять. Все, начиная с баронессы Ядвилы, отзывались о графине не самым лучшим образом. Пиры, балы и любовники, которых она меняла как перчатки. Коллекционировала, что ещё вернее. И что бы это она тут? Не понятно…

— Как король благодарю вас, графиня, на помощь и поддержку в столь тяжелый час.

— Всегда рада, Ваше Величество. Могу ли я чем‑то помочь?

— Я не думаю. Сохраняйте спокойствие, не покидайте территории дворца… И все будет хорошо.

Обогнул ее и бочком, бочком к своим покоям. У меня там ещё разные вещи оставались.

Она в городе осталась, а принцесса сделала ноги. Что бы это могло значить?

Насчет штурма граф Лир ошибся. Только я успел вынуть из ларя новый бинокль, переснарядить патроны в магазине, отмечая, что пружина ничуть ослабла, как в дверь мне забарабанили.

Большая Орда пошла на штурм.

Поднялся снова на крышу восточной башни, опер локти на парапет, выставил бинокль, нацелился на лагерь степняков.

Отсюда видно ж лучше, чем со стены.

Ещё б денек… Я бы смог достать оружие. Наверное. Пара пулеметов на стенах надолго бы научили степняков держаться подальше… Мне бы времени, времени, времени — которого так никогда и не хватает!

Лагерь забурлил. Люди бегали туда и сюда, появлялись какие‑то важные шишки с красными хвостами на конических шлемах, кто‑то куда‑то бежал, и отсюда, даже в мощный морской бинокль, лагерь представлял собой нечто вроде кипящего бульона.

Но с пугающей меня скоростью в этом бульоне стали прослеживаться упорядоченные ручейки. Беготня мало–помалу приобретала направленность. Степняки концентрировались вокруг своих командиров, расхватывали коней, а некоторые, наоборот, отводили коней подальше и тянули с собой какие‑то длинные жерди. Некоторые были столь тяжелы, что их тащили по двое, по трое.

Мало помалу ручейки слились в две большие реки. Треть войска осталась верхом, две трети спешились и сейчас медленно собирались в отряды за спинами конницы.

Замерли, остановились. Командиры выровняли свои отряды.

Я опустил бинокль на парапет, руки дрожали. До чего ж тяжеленный! Даже плечи подрагивают. Но видно в него ух, как в хороший телескоп. Далеко и хорошо.

Может, я конечно что и не понимаю, но откуда у кочевников такая дисциплина. Должны ж, должны они сейчас навалиться всей ордой на город, или разбиться на отряды и начать грабить поместья вокруг. Тут же дворянство в основном не в Верхнем городе живет, а по поместьям обретается. И в окрестностях добычу можно собрать столь же богатую, как и в городе.

Но нет же, к городу вот приперлись, строятся в колонны, готовятся. Вот конница отдельно, вот квадратики пехоты с жердями, меж ними расстояние оставлено, чтобы конница могла пройти. Командиры все с алыми хвостами на шлемах, чтобы издалека было видно. Причем видно, что разные пехотинцы вооружены по–разному, я сначала не понял, почему это над одними топорщиться лес копий, а над другими вроде как пониже что‑то, причем единообразно.

Неужто разделение по родам войск? Нда. Откуда у степняков все это? Ни сержант, ни граф Лир ничего такого не рассказывали.

А у нас что? Перевел бинокль. Стены, на них спины воинов, видны короткие луки, тулы со стрелами перед каждым, длинные копья с раздвоенными наконечниками, массивные жаровни, обложенные камнем очаги, в которых трели дрова.

Армия кочевников дрогнула. Квадратики пехоты, спешно подровняные командирами, клубки конницы, непонятные строения в тылу… И все это начало приходить в движение, медленно, неуклонно.

Началось.

— Держи. — Кинул я бинокль в руки графу Виктору, тот еле успел его поймать, прижал к груди, и сам едва не грохнулся. — Что случиться, отвечаешь за эту вещь! Настало время проверить нашу оборону на прочность. Либо пан, либо пропан. Понял?

— Нет, Ваше Величество…

— Уже не важно. Отбивайтесь от них как хотите, но основная толпа должна хлынуть к Мойке, понятно? Я там буду… Они должны атаковать! Помнишь, о чем мы с тобой говорили?

— Ваше Величество! Опасн…

— Не обсуждается!

Я скатился по лестнице вниз, не глядя на Виктора. Командный тон получался у меня все лучше и лучше.

Внизу уже ждали. Вера откуда‑то взялась, барон Шорк, и… Лана?

— Ждать в замке. — Приказал я последней. Та ах вспыхнула, ибо была она уже даже в легкой кольчуге, с простым мечом на поясе, и даже лук у неё был… Небольшой, правда но все же.

— Ваше Величество… — Попыталась она что‑то сказать.

— Не обсуждается. Хотя… Стой. Отойдем.

Отошли в сторону, я очень внимательно поглядел на нее. Самым внимательным взглядом, каким только мог.

— Там, в моих покоях, есть вещи. Ты и мастер Иштван будете охранять все… Пока я не вернусь.

— Но, я хочу быть…

— Лана. Мне кому все это доверить‑то, а? И вообще, что за мода такая, обсуждать королевские приказы? Исполнять! Вера со мной!

— Мастер Иштван! — Я быстро нашел глазами дворцового управителя. — Лану на караул в моих покоях, чтобы рядом со стражей стояла, все! Что ждем‑то?

До Мойки домчали быстро.

Народу нам на улицах попадалось удивительно мало. Да и народу‑то не было особо много, я, моя тень барон Шорк, Вера и ещё пара охранников. Не очень чтобы много, королю‑то вроде отдельный отряд полагается, какая‑нибудь королевская гвардия, я в фэнтези читал…

Ворота, стражи почти нет, только два человека, дедок уже совсем, и молоденький парнишка в панцире не по размеру. Пытаются вытянуться, но я уже далеко, вцепляюсь в поводья лошади, чтобы не свалиться. Вера смотрит на меня изумленно.

Ну да, я так и не научился на лошади ездить, ну нету у неё педали газа! Нету! И тормоза тоже нету… Тпру, стой, зараза страшная!

Мастер Виктор. Тут как тут. С ним молчаливый Бомбардир, уж он‑то никак не мог пропустить, за поясом пара фитилей болтается, и в шило с черной пластиковой рукояткой, которым фитили пропихивают, в удобных кожаных ножнах

— Что там? — Спросил я.

— Все в порядке, Ваше Величество. Нападений не было, ждем.

Меня дожидался гонец от Грошева.

— Что такое?

— Ваше Величество. Донесение. Вдали видны струги морских разбойников.

— От хорошо придумано. — Восхитился я. Нет, в самом деле, какая хорошая идея‑то! Аристократия, прихватив все самое ценное, бежит на острова, где их можно брать тепленькими. И драгоценности искать не надо, вот они, сами принесли, и большой стражи с ними тоже нету.

— Грошеву приказ. В бой не ввязываться, держаться под прикрытием городских укреплений. Если стена падет, то отступать к Верхнему городу. Ну а если и Верхний город падет, то пусть действует как считает нужным. Всё!

Только этот отправился, сразу появился гонец от графа Лира.

— Ваше Величество! Донесение… Отряд Каллуфа начал движение к стенам. Граф спрашивает, не изменились ли обстоятельства.

— Вот твари. — Прокомментировал это я. — Так, обстоятельства не изменились. Пусть действует согласно приказу.

И этот ускакал, а я ринулся на башню, плечом невежливо, совсем по–королевски, толканул двух стражников. Выставил последний оставшийся у меня бинокль меж поеденных временем и хапугами–ворами зубцов стены.

Степняки разбивались на отряды, и теперь бодро так приближались. Небольшие конные отряды, человек по пять–десять, с гиканьем и свистом понеслись на стену.

Ну на что они надеются, у них же кони, а не козлы горные… Ох мать!

Несколько стрел ткнулось в щит барона Шорка, которым тот меня загородил от обстрела. Справа и слева послышался дробный перестук, я быстро убрался подальше, убрав и бинокль, стрелы сыпались навесом, как частый весенний дождь на Земле.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название