Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса), Constance_ice-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)
Название: Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)
Автор: Constance_ice
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) читать книгу онлайн

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса) - читать бесплатно онлайн , автор Constance_ice

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Врачи! - шарахнулся от открытого хода Гарри. - Нет! Они же... они же подумают, что я и вправду псих!

- Ничего такого они не подумают, Гарри. К тому же они, во-первых, не врачи, а во-вторых, ты кое с кем из них уже знаком, - они поднялись по движущейся лестнице, и Валери постучала в дверь.

- О, здравствуй, Гарри! - Дамблдор открыл дверь и улыбнулся, пропуская их в свой кабинет. - Валери, дорогая, как все прошло?

- Порядок, профессор. Он ничего не вспомнит, - мисс Эвергрин упала в кресло и начала нащупывать конфеты, которые лежали рядом в вазочке.

- Отлично.

Гарри оглядел кабинет Дамблдора, показавшийся ему сегодня совсем маленьким из-за обилия в нем самого разнообразного народа. В углу кабинета его хозяин нежно ворковал над Фоксом, периодически ласково почесывая ему шею, что фениксу определенно нравилось. На креслах и стульях вокруг стола расположились Инь Гуй-Хань, профессор Элджернон Джонс и тот колдун с перевязанной рукой, которого Гарри видел на заседании Ордена Феникса. Правда, сегодня у него была перевязана другая рука и голова, а на скуле виднелся свежий синяк. Они о чем-то негромко беседовали и угощались чаем с эклерами. А в другом углу кабинета Гарри с восхищением заметил...

- Профессор Люпин! - радостно воскликнул Гарри.

Профессор обернулся, и Гарри вновь увидел знакомую, чуть смущенную улыбку Люпина. Он был одет во все ту же старую потертую мантию. Люпин практически не изменился, но Гарри показалось, что на и без того усталом лице профессора появилось несколько новых морщин, а глаза стали смотреть близоруко.

- Гарри, - ласково потрепал его по плечу Люпин. - Здравствуй! Я узнал, что у тебя стряслась беда, и приехал, чтобы спросить, чем могу быть полезен. - Гаррьи Поттер! - приветствовала его и Инь Гуй-Хань, помахав пирожным. - Мы тожье прийьехали, чтобы помочь тебье! Суровый на вид профессор Джонс (сегодня он был в мантии из черной джинсы) торжественно вручил ему чашку с чаем и коробку с шоколадками. У Гарри навернулись слезы на глаза: все эти люди, с которыми он был, в сущности, незнаком или почти незнаком, приехали в Хогвартс, чтобы помочь ему. Он пробормотал что-то, вроде "спасибо". Люпин приобнял его за плечи и посадил в свое кресло. Чтобы не зареветь, как маленький, Гарри впился зубами в шоколадку и уткнулся в чашку. Чай пах жасмином. - А вьедь ты права, Валерьи, - вдруг сказала Инь, поставив свою чашку на стол. - Он совсем не думает о своей безопасности. Гарри от неожиданности чуть не упустил кусок шоколадки прямо в чай. - Я, незнакомый человек, только что дал тебе еду и питье, а ты запросто принял его из моих рук, - профессор Джонс серьезно смотрел на Гарри. - И стал есть и пить. Да, профессор Дамблдор, этого мальчика еще учить и учить. - Пока он не дорастет до той же мании, что и у нашего дорогого Дикоглаза, - сумрачно прокомментировала Валери, набрасываясь на конфеты. - Элджи, дорогой, - Дамблдор сел за свой стол, сцепив пальцы. - Гарри пришлось сталкиваться с большим Злом на протяжении всей своей жизни, но он еще ребенок и не может соблюдать все правила, которыми руководствуются более опытные колдуны, как ты, например. К тому же ты бывший слизеринец, и, естественно, куда более хитер, чем Гарри, - при этой фразу Дамблдора все ухмыльнулись, кроме Инь Гуй-Хань. - И горжусь этим, профессор, - вскинул голову Джонс. - Наш колледж дает человеку очень много полезных знаний, которых лишены другие учащиеся. А то, что Вольдеморт - выходец из Слизерина, не вина наша, а беда. - Да, совершенно согласен с вами, дорогой Элджи, - покивал Дамблдор. - Вы все не должны нести ответственность за него. Может, вернемся к проблемам Гарри, - мягко намекнул Люпин, и Инь одобрительно улыбнулась. - Не знаю как вам, а мне теперь понятно, что только средствами Ордена Феникса можно ему помочь. Перевязанный колдун непонимающе вскинул глаза на Дамблдора. - Гарри знает о нас, Бенджамин, - успокаивающе заметил директор. - Не беспокойся, он нас не выдаст. - Я надеюсь, что Жидкое Зло не может быть непреодолимо, - буркнул Иррегус-Штраус, поудобнее укладывая раненую руку на коленях. - Но в припадке ярости чего ни сделаешь? И насколько далеко это зашло? - Гарри, покажи нам медальон, - попросил Дамблдор. Гарри послушно сунул руку за пазуху и вытащил золотой диск на цепочке. И обомлел. Медальон будто подернулся по краям плесенью, а изображение феникса на нем начало чернеть. Пока Гарри в ужасе рассматривал поврежденное украшение, все сидящие в кабинете члены Ордена завозились. - Срочно нужно готовить Некромортус, - выпалил Бенджамин Иррегус-Штраус. - Если Вольдеморт может заставить свернуть с пути истинного таких, как Гарри, то нам всем угрожает опасность! - Бен, Северус может приготовить все на свете, мне ли не знать этого, но что если не хватает стольких компонентов, - развел руками Люпин. - Кровь Вольдеморта, например... - Ну, с кровью нет проблем, - отозвалась из своего кресла Валери. - Гарри, ты можешь позволить мне взять у тебя пару кубиков крови? - У меня? - Гарри был поражен. - Но вам же нужна его кровь! Вольдеморта! - Когда он возвращался к жизни, - тихо сказал Дамблдор, и его голос незаметно перекрыл все бурные обсуждения. - То взял ее у тебя. Теперь в ваших жилах течет одна и та же кровь, как это ни неприятно. Те узы, которые вас связывают с Вольдемортом, теперь можно даже назвать кровными. Думаю, он добивался именно этого, поэтому для воскрешения выбрал тебя, а не любого другого из своих врагов. Подойди-ка, я исправлю медальон.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название