На равнинах иерехонских (СИ)
На равнинах иерехонских (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Как это случилось? — спросил он.
— Сам не знаю. Кажется, это началось, после того, как мы выбрались из этого… улья. Я почувствовал боль в руке, когда мы карабкались наверх. Думаю, меня ужалили.
— И ты ничего не сказал?!
— Да что тут такого, я и сам справлюсь. У меня есть способности. Ты же помнишь, как я тебя лечил, на меня это тоже действует.
— Не похоже, что у тебя что-то выходит. Скажи-ка, боль случайно не стала сильней?
— Да! Особенно после того, как ты меня стукнул. Если хочешь, знать, она то нарастает, то слабеет. Не знаю, от чего это зависит. Но я смогу справиться.
— Болван, — резюмировал Томэ. — Да и я тоже хорош. Единственное, чем могу оправдаться, я слишком устал, чтобы присматриваться.
Он вгляделся в лицо каи, теперь он видел, как сильно тот осунулся. А ведь совсем недавно Аши выглядел совершенно нормально. Томэ лихорадочно попытался вспомнить все, что он когда-нибудь слышал о пчелах и почти сразу заставил себя остановиться. Чтобы он не узнал раньше, здесь это не поможет. Аши словно подслушал его мысли.
— Даже если бы я сказал, это бы ничего не изменило. Вряд ли в Столице есть врачи, которые разбираются в укусах колдовских пчел.
— Кое-что я сделать все же могу, — медленно ответил Томэ и посмотрел на раскрытую нишу.
— Роза?! Да ты спятил, — Аши отшатнулся от десятника и стал лихорадочно одеваться, — Сам же говорил, что от этого и помереть не долго. Я не такой смелый как ты, не вижу смысла так рисковать. По крайней мере, если я не начну умирать, от этого проклятого укуса.
Томэ прикрыл глаза, и словно прислушался. То, что он делал, не имело никакого отношения к слуху, но десятник не знал как это лучше описать. С недавних пор у него прорезались чувства, о существовании которых он раньше даже не подозревал.
— Что? Что такое, почему ты морщишься?
Томэ посмотрел на Аши своими настоящими глазами.
— Не хочу тебя пугать, но, похоже, все к тому и едет. Если ничего не сделать, яд тебя убьет. Не знаю, сколько у нас еще есть времени, но уверен, что его немного.
Парнишка глубоко вздохнул, побледнели еще сильней, но больше Томэ не заметил никаких признаков страха. Он невольно спросил сам себя — смог бы он так же спокойно выслушать подобную новость? Вряд ли.
— Вот значит как… Я так понимаю, в этот раз просто открыть шкатулку будет мало. Но разве они не этого не почувствуют? Ты уже сильно рисковал.
Прежде чем ответить Томэ дважды прошелся вдоль стены подношений.
— Выброс силы… понятия не имею, как его измерить, но по ощущениям должен быть довольно большим. Я бы, наверное, смог такой заметить и на другом конце Столицы. А они… они пошлют демона. Можно не сомневаться.
— Тогда получается, что выхода нет, — голос паренька звучал холодно и отстраненно. — Может, тогда стоит попросить помощи у наших шаманов. Они не обрадуются, если снова меня увидят… Ерунда, тут не о чем беспокоится. Ты можешь заняться своими делами, а я позабочусь о себе. Я смогу их убедить.
Томэ видел, что на самом деле Аши не особенно верит в такой исход. Он остановился перед ним и осторожно коснулся больного плеча.
— А вот это ты брось. Мне может быть наплевать почти на всех окружающих, но к тем, кого я считаю своими друзьями у меня другой подход. У нас у обоих есть проблема, которую нужно решить. Мы сделаем это вместе.
— Что ты задумал?
— Даже самого опасного зверя, можно поймать в ловушку. И теперь я точно знаю, что скажу Тарамис.
— Не понимаю.
— Я еще не все продумал, нужно кое-что подготовить. А ты пока побудь здесь. Тебе нужно беречь силы.
— Если ты просто оставишь меня здесь тухнуть, то мне станет только хуже! Я ненавижу сидеть сложа руки.
Томэ пристально посмотрел в глаза Аши, мальчишка не отвел взгляда.
— Вот ведь упрямый засранец. Хорошо, тогда навести заведение Гашфара, зайди туда, но не вздумай, слышишь, не вздумай попасться на глаза ему самому. Оставь сообщение от моего имени, скажи, что я нашел ключ, который он потерял.
У Аши перехватило дыхание, Томэ кивнул.
— Хватит с этим тянуть. Как только сделаешь это, немедленно сматывайся. Убедись, что за тобой не следят, и сразу возвращайся сюда, я оставлю для тебя проход. И не спорь, если ты свалишься прямо на улице, от этого точно никому не будет пользы.
Не слушая возражений, Томэ зашагал через нефы. Он снова открыл потайную дверь и выбрался на площадь перед памятником. Небо все так же переливалось огнями фейерверков, Столица продолжала праздновать.
Томэ была нужна небольшая площадь между аллей Свирелей и дворцом Трех Тысяч. Ему повезло добраться туда быстро, хотя по дороге пришлось прорываться через процессию гильдии ювелиров.
В аллее рядом с площадью играл небольшой оркестр, сильней всего выделялись звуки барабанов и больших труб, которые назывались бивнями. Фасад дворца был сплошь покрыт темно-синей тканью расшитой серебряными звездами. На этом искрящемся фоне сражались крылатые гиганты. Белоснежные крылья гнали порывы ветра через все площадь, короткие изогнутые клинки сталкивались и звенели как гонги. Внизу, под гигантами, высилась черная скала, к которой была прикована обнаженная девица. Похоже, крылатые сцепились именно из-за нее. На взгляд Томэ предмет спора вовсе не стоил таких страстей, но интересоваться его мнением никто не спешил. Судя по всему, собравшаяся публика была вполне довольна.
Он сразу заметил на углу площади стайку девушек в желтых накидках. Этот цвет означал, что сегодня они собрались омыться в священном источнике Силон. Томэ пробрался мимо купальщиц и свернул к аллее. Под кронами было намного темней, вспышки фейерверков, и лучи светильников походили на необычно яркие звезды. Он прислонился спиной к прохладной коре старого самжара и стал ждать. Через несколько минут между колонн деревьев мелькнула закутанная в желтое фигура. Девушка быстро приближалась к Томэ.
— Ты ведь просто не можешь не заставлять себя ждать, да?
— И тебе привет, Тарамис. Не рановато ли для купанья? Все-таки еще не лето, запросто можно отморозить себе что-то важное. Или тебя греет вера?
— Не заговаривай мне зубы. Если ты так за меня переживаешь, то у тебя есть возможность сделать что-то действительно полезное.
— Нервная ты какая-то. К чему бы это?
— Время поджимает и все идет намного быстрей, чем я могла подумать. Я узнала, что появилась удачная возможность, второй такой может уже никогда не будет. Хватит болтать попусту. Я хочу услышать твой ответ. Немедленно.
— Мой ответ зависит от твоего. Помнишь, мы говорили о залоге?
Тарамис нехотя кивнула, слова Томэ ее явно не порадовали.
— Чего ты хочешь?
— Кое-что по-настоящему ценное. Княжеские регалии Алоика. Малый набор.
Тарамис посмотрела на него в упор, алый свет фейерверка пробился сквозь листву и осветил глаза девушки. Томэ на миг стало очень неуютно, ее ненависть почти обжигала. Неужели он действительно когда-то верил, что в глубине души она его любит? Или до сих пор верит? Томэ мысленно себя обругал, похоже, он еще больший дурак, чем привыкла думать Тарамис.
— Ты издеваешься надо мной? — прошептала девушка.
Ее голос подрагивал от опасного напряжения, Томэ заставил себя улыбнуться.
— Ну что ты, я бы не посмел. Просто хочется получить что-то такое, от чего даже ты не сможешь отмахнуться.
— Придумай что-нибудь другое.
— Брось, ты сама сказала, что время на исходе, так что нам некогда торговаться. Просто запусти свою липкую ладошку в заветный папин сундучок и принеси мне малый набор. Заметь, я даже не прошу о большом, малый меня вполне устроит.
Руки Тарамис сжались в кулаки, Томэ не сомневался, что сейчас ей очень хочется заехать ему по физиономии. На всякий случай он приготовился увернуться.
— Отец убьет меня, если узнает.
Томэ заставил себя сдержать смех, Тарамис сейчас итак на грани взрыва.
— Занятно, что ты об этом упомянула, я вижу здесь иронию судьбы.
— Что б тебе пусто было. Если я соглашусь, то окажусь у тебя в руках. Взамен ты сможешь требовать все что захочешь.