-->

Колесо превращений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колесо превращений, Петри Николай-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Колесо превращений
Название: Колесо превращений
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 170
Читать онлайн

Колесо превращений читать книгу онлайн

Колесо превращений - читать бесплатно онлайн , автор Петри Николай

Вотчину удельного князя Голомысла Удалого накрывает темное облако зла и страха, имя которому — Аваддон — маг девятого уровня и чародей Черного Квадрата. И кажется, что нет спасения земле русской. Но черное колдовство надменного мага случайно порождает премилое создание (правда, далеко не без недостатков), которое все время оказывается на пути чародея.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Действительно, — поддержал Ухоня. — Может быть, он здесь на прогулке, проездом?

— За много переходов от ближайшего города? — остудил их фантазии Кальконис.

— Может, ему экзотики захотелось! — не отступал ухоноид.

— Ладно, спорщики, приберегите свои силы, — проговорил Милав, напряженно вглядываясь в экипаж, до которого осталось не больше двадцати саженей.

Прошло еще немного времени, и дормез поравнялся с сидящими на обочине росомонами. (Незадолго до этого Ухоня уполз за дерево и растворился в воздухе). Экипаж качнулся на ухабе и замер.

Глава 9

ЛАТГЕРН О-ТОГ

— Значит, все-таки к нам… — едва слышно проговорил Милав и положил руку на Поющего. Впрочем, не было видно ни одного воина. Двое слуг сидели спереди и правили дормезом и еще двое стояли во весь рост позади на специальной площадке. Но Милав знал, как обманчива бывает подобная обстановка, и держался начеку.

Слуги резво соскочили с задней площадки, подбежали к лакированному боку экипажа и поставили небольшую скамеечку, которую принесли с собой. Затем распахнули дверцу и замерли в глубоком поклоне. Прошла секунда, вторая, третья…

Дормез качнулся, и из дверцы вышел высокий мужчина. Он застыл на скамеечке, подождал, пока слуги расстелили перед ним узкую дорожку сажени в три длиной, огляделся по сторонам и двинулся прямо к росомонам. Милав смотрел на приближающегося незнакомца и гадал: с какой целью столь знатный вельможа почтил их своим присутствием?

Тот шел уверенной походкой и глядел строго вперед. Милав без труда смог поймать его надменный взор:

«Латтерн О-Тог — чистокровный гхот, потомственный дворянин; согласно генеалогическому древу, представляет побочную ветвь правящей династии гхотских королей. На престол не претендует, будучи и без того абсолютным правителем страны при малолетнем Сыбзыке Четвертом. Умен, расчетлив; с врагами королевства беспощаден. Вдовец, имеет сына и… и еще сына. Искусный интриган и изощренный словоблуд…»

Латтерн О-Тог остановился в трех саженях от Милава и Калькониса, поднявшихся навстречу родовитому гхоту.

— Я — токонг короля гхотов Сыбзыка Четвертого Латтерн О-Тог.

— Я — вольный путешественник Милав из удела Годомысла племени Рос.

— Я — Лионель де Кальконис, странствующий поэт и философ.

Латтерн О-Тог огляделся вокруг, словно искал кого-то.

— А где же ваш третий товарищ? — спросил он. Милав сделал удивленное лицо:

— Третий? Простите, я не понимаю, о чем вы. Мы с моим товарищем путешествуем вдвоем. Чем обязаны такому вниманию?

Латтерн О-Тог подал знак слугам, и они мгновенно принесли откуда-то широкое, удобное кресло. Латтерн О-Тог сел и движением руки пригласил Калькониса и Милава последовать его примеру. Путешественники подчинились. Родовитый гхот некоторое время молчал, потом заговорил. Слова его лились плавно и неторопливо, словно полевой ручеек; под такую речь хорошо дремать, лежа с закрытыми глазами. Но завораживающая плавность была ловушкой — Милав это хорошо понимал; собеседник подвергался гипнозу, его бдительность усыпляется, а когда визави Латтерна впадал в эйфорический ступор, с ним можно было делать все, что захочешь.

— Как уже говорилось, я — токонг короля.

— Простите наше незнание местных знаков отличия, — подал голос сэр Лионель. — Токонг — это титул или должность?

Латтерн О-Тог высокомерно посмотрел на Калькониса и ответил:

— ТОКОНГ — это ТОт, КОторый Не Говорит!

Объяснение мало прояснило положение вельможи в иерархии местной знати. Латтерн О-Тог это понял и добавил:

— Мое положение таково, что мне не нужно даже говорить — меня все понимают с одного взгляда!

— А если кто-то не поймет? — спросил Милав, все еще решавший для себя, что нужно гхоту от росомонов.

— Совершенно невозможно!

Сказано было таким категорическим тоном, что кузнец понял: Латтерн имеет все основания для своего утверждения.

— Хорошо, допустим, — согласился Милав. — Тем более интересно, для чего вы проделали столь долгий путь по ужасной дороге?

Латтерн О-Тог посмотрел на Милава и ответил:

— Сейчас поймете.

— Мы вас слушаем.

Токонг Латтерн огляделся вокруг — не стоит ли кто рядом? — и, слегка понизив голос, заговорил:

— Мне известна цель, с которой вы прибыли в нашу страну.

— Мы и не делали из этого секрета, — сказал Милав, наивно хлопая глазами. — Мы просто путешествуем, изучаем быт и обычаи разных народов.

— А между заучиванием новых слов и распеванием обрядовых песен, Латтерн О-Тог хитро прищурился, — вы — чисто для разнообразия преодолеваете непроходимые перевалы, защищенные глетчерными рогойлами, возвращаете замки их настоящим владельцам, угоняете лодки по бурному морю, громите в пух и прах харчевни? Ну и, конечно, прилежно исследуете все, что касается истории великана Тогтогуна?

Кальконис сделал удивленное лицо, а Милав сложил губы трубочкой.

«О-го-го! — подумал он. — Такими темпами мы скоро у гхотов национальными героями станем — они знают о нас больше, чем мы сами!»

— Ну, если вам известно так много, то откройте нам нашу цель? попросил невинно Милав.

— Уничтожить Аваддона!

Наступила пауза.

«Либо это дьявольская игра самого черного мага, — подумал кузнец, либо у нас появился неожиданный и весьма влиятельный союзник!»

— Допустим, это так, — сказал Милав. — Тогда нам хотелось бы узнать ваш интерес.

— Присутствие Аваддона доставляет нам очень много неудобств. Более того, страна Гхот по вине этого мага превращается в изгоя: с нами не торгуют соседи, от нас бегут люди науки и искусства. Гхоты просто деградируют!

— И что же вы хотите от нас?

— Вы сделаете то, за чем пришли. А мы постараемся вам помочь.

— «Мы»?

— Конечно, я говорю от имени себя и Сыбзыка Четвертого!

— Скажите, Латтерн О-Тог, а почему вы собственными силами не можете избавиться от Аваддона?

— Видите ли… — Токонг Латтерн был явно в затруднительном положении. — Аваддон пользуется у народа определенной популярностью. И открытое выступление против него может привести к междоусобной войне — у мага много сподвижников и по другую сторону Великой Водной Глади. Кроме того, он очень сильный чародей, и любой придворный заговор против него будет быстро им раскрыт — его шпионы давно наводнили всю столицу.

— А как же вы?

— Что я?

— Не опасаетесь, что Аваддону станут известны ваши планы?

— Нет! — Латтерн О-Тог самодовольно улыбнулся. — Я ведь тоже… маг!

— Хорошо, — сказал Милав, — допустим, мы согласимся… Как вы представляете себе наше… э-э-э… сотрудничество?

— Я доставлю вас в одно место…

— Надеюсь, это не тюрьма? — спросил Милав. Латтерн О-Тог оценил шутку росомона.

— Нет, это не тюрьма! Это летний дворец короля — совсем недалеко от нашей столицы. Сейчас там никто не живет, кроме слуг. Сыбзык Четвертый еще очень юн, ему пока рано думать о развлечениях. Там вы пробудете до тех пор, пока я определю место, где скрывается Аваддон.

— Разве вы этого не знаете? — искренне удивился Милав.

— Нет. Вы что же, думаете, вы одни такие герои на голову черного мага покушаться! Были и до вас желающие — и весьма удачливые. Так что от его бывшего Темного Чертога давным-давно одни руины остались. Аваддона нужно искать…

— А какова судьба тех, удачливых?

— Удачливы они были, пока замок Аваддона разрушали в его отсутствие. А потом… одни имена героев и сохранились.

— Нерадужные у нас перспективы, — вздохнул Милав.

— Судя по моим сведениям, вам не стоит жаловаться на удачу!

— Надеюсь, вы не требуете от нас немедленного ответа? — спросил Милав.

— Конечно нет! Вы можете все обдумать и даже… посоветоваться со своим товарищем, который так увлекся нашей беседой, что утратил прозрачность!

Милав быстро оглянулся. Действительно, Ухоня гигантским полупрозрачным ухом лежал за стволом и слушал. Милав укоризненно покачал головой, ухоноид осознал свою оплошность и мгновенно исчез из поля зрения.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название