-->

Военная клятва

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Военная клятва, Вон Элизабет-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Военная клятва
Название: Военная клятва
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 230
Читать онлайн

Военная клятва читать книгу онлайн

Военная клятва - читать бесплатно онлайн , автор Вон Элизабет
Лара, целительница и королева Кси, решила остаться с Киром и его народом. И вот военачальник и его избранница держат путь в Сердце Равнин, даже не подозревая, что судьба приготовила новые испытания их любви.Во время путешествия им попадается деревня, заражённая чумой, но Кир запрещает Ларе исцелять больных, чтобы не подвергать опасности армию.Но сможет ли Лара пройти мимо больного? И не обернётся ли её милосердие непростительной жестокостью для всех, кого она любит?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как много воинов было на стене?

Тант и Ртон обменялись взглядами. Тант пожал плечами.

— Мы никого не видели, военачальник.

Ртон кивнул.

— Они не вышли к нам.

— Эта стена, — заговорил Ифтен, — из чего она сделана?

— Камень спереди и вокруг ворот, — уверенно заговорил Ртон. — Дерево по бокам и сзади. Они построили деревянные сооружения, которые в некоторых местах заменяет стену.

— Легко уничтожить?

Тант кивнул.

— Достаточно легко, командир.

— Может, следует сначала переговорить, — вмешалась я, — а уж затем планировать, как уничтожить деревню?

— Что это ещё может быть, как не вызов военачальнику? — спросила Арет.

— Вот их клятвы и честь. Типично, — едко произнёс Ифтен.

Слово взял Йерс, на его лице отражался внутренний конфликт.

— Если они бросили вызов военачальнику и нарушили клятву, то должны понести наказание.

Кир помрачнел.

— Вам есть ещё что добавить?

Ортис покачал головой, и Кир отпустил разведчиков. Когда они скрылись за листвой, он произнёс:

— Жоден, что скажешь?

Жоден тяжело вздохнул.

— Военачальник, твой путь ясен. Если это вызов и нарушение клятвы, они должны понести наказание. Но мы с вами знаем по опыту, что разные языки порождают проблемы понимания.

Он посмотрел на меня, и я кивнула в ответ, прекрасно помня, о чём он.

— Я скажу так, будь готов напасть, но сначала отправь в деревню носителя языка. Убедись, что преступление совершено, прежде чем назначать наказание.

— Согласен. — Кир взглянул на меня. — Мы дадим им шанс объясниться. Но если они нарушили клятву, мы будет к этому готовы. Ортис, какова вероятность засады?

— Разведчики докладывают об отсутствии любого движения, военачальник.

Кир повернулся к Ифтену.

— Готовься к бою, Ифтен. Бери сколько нужно. Если нам не откроют, мы нападём и сравняем деревню с лицом земли. Есть ли ещё истины, которые мы должны услышать?

— Проблема с дисциплиной, военачальник. Воин Гил… — Ифтен нахмурился, но Кир его прервал.

— Сейчас не время обсуждать дисциплину, Ифтен.

— Особенно, когда этот воин под моим началом, а не твоим, — вмешался Йерс.

Кир встал, и мы встали вместе с ним.

— Сенель окончен. Готовьтесь выступать.

Я подошла к Киру, покусывая губу. Командиры быстро разошлись, и Ифтен стал кричать им распоряжения. Как только поляна опустела, я повернулась к Киру.

— Кир…

— Нет.

Он не взглянул на меня.

— Кир, тебе нужен человек, который говорит на ксианском. Это должна быть я. Я дочь Кси. Их королева.

— Тебе коснулись луны, если ты подумала, что я позволю тебе приблизиться к тем стенам.

Кир прожёг меня взглядом. Маркус, Эпор и Айсдра тоже прожгли меня взглядом. Даже Рэйф и Прест, которые вошли под сень дерева после того как разошлись командиры, пристально смотрели на меня.

Я сладко им улыбнулась.

— Это станет проблемой, как думаете? — спросил Кир.

— Да, — в один голос ответили все.

Кир рыкнул:

— Лара, деревня восстала, и если это организованный мятеж, они попытаются привлечь к своему делу как можно больше людей. Кого они попытаются убить первым и в первую очередь?

— Тебя, — без промедления ответила я.

Мой ответ ошеломил его, но он одарил меня одним их своих терпеливых взглядов.

— А после?

— Ифтена.

— Нет.

Он нахмурился, встревоженный.

— Не играй со мной, Лара.

Он положил руки на бёдра.

— Возможно, лучший ответ включает в себя цепи и дерево.

В ответ я прожгла его взглядом.

— Кир, тебе нужен человек, который говорит на ксианском. Я — лучший выбор.

— Нет. Лучший выбор — это воин, который умеет говорить на ксианском и защитить себя. Ты заставляешь меня отправить ребёнка делать работу взрослого.

Я залилась краской, но он поднял руку.

— Это выражение моих людей, Лара. В первую очередь отправляй нужного человека на задание. Я отправлю носителя ксианского. Мы предоставим деревне возможность сдаться и дать объяснения. Ты будешь здесь, пока мы не узнаем больше.

Он парализовал меня взглядом.

— Я заставлю тебя поступить по-моему, трофей.

Я сделала глубокий вдох и открыла рот, чтобы заспорить, но слова так и не сорвались с моих губ. Маркус просто-напросто сбил меня с ног.

В мгновение ока я оказалась на земле, на спине, с вышибленным из лёгких воздухом. «Тщедушный» Маркус сидел на мне, удерживая своим жилистым телом. Хуже всего, что он поднёс клинок к моему горлу. Холодный металл вжимался в кожу.

Я открыла рот, пытаясь сделать вдох. Сердце бешено колотилось в груди. Никто не шевелился.

— Это не детская игра, — прошипел Маркус так резко, что я едва его расслышала. — У тебя нет навыков, ни одного… а смерть приходит мгновенно.

Я просто смотрела на него, его изуродованный глаз, сморщенную кожу, испуганная и с широко раскрытыми глазами.

— Понятно?

Я осторожно кивнула и сглотнула ком в горле, прекрасная понимая, что острое лезвие давит на сонную артерию.

Маркус поднялся и с такой же скоростью, как я оказалась на земле, я была на ногах и в объятиях Кира. Я прижалась к нему, потрясённая.

— Это было жестоко.

— А разве элементали не такие? — нежно спросил Кир.

— Лучше извлечь урок от моего клинка, чем от другого.

Маркус погладил меня по спине.

Я сжалась от его прикосновения, стараясь не расплакаться.

— Кир…

— Жестоко, но урок справедлив, Лара.

Он крепче меня обнял.

Я зарыла лицо в его груди и постаралась взять себя в руки.

— Сделаю, как ты сказал.

Кир усмехнулся.

— По крайней мере, пока не пройдёт шок.

Он сделал глубокий вдох.

— Это не остановит тебя от помощи другим, я знаю. Всё о чём я прошу — думай, прежде чем делать, и позволяй защищать тебя. Хорошо?

— Хорошо.

Он наклонился и уткнулся носом в ухо.

— Ах, моя Лара. Я забрал тебя из укромного убежища, котёнок.

— Нет. — Я выпрямилась и вытерла лицо. — Я сама покинула убежище и последовала за тобой, забыл?

Кир улыбнулся и нежно меня поцеловал.

— Я отправлю кого-нибудь переговорить с деревенскими. Ты останешься со своей охраной, в центре основной армии, подальше от авангарда.

Рэйф прочистил горло:

— Я достаточно знаю их язык, военачальник. Я готов ехать.

Маркус тоже заговорил:

— Я могу занять его место в личной охране Лары.

Кир взглянул на него, и Маркус пожал плечами.

— Я вам не нужен, а за этой женщиной должны следить четверо.

Маркус озорно усмехнулся, но я отвернулась.

Кир наклонил голову и нежно произнёс мне на ухо:

— Лара, пойми. Я пошлю Рэйфа к воротам. Но один камень, одна стрела, одно дерзкое слово, и я уничтожу деревню.

— Кир, там есть невиновные. — Я наклонилась взглянуть ему в лицо. — Женщины и дети. Если мы сможем поговорить с ними, убедить…

— Я не прощу клятвопреступников, никто не уйдёт безнаказанным.

— Но…

Он освободил меня.

— Какое наказание, Лара, должно быть за нарушение клятвы верности королю Кси?

Я отвела взгляд.

— Не знаю. Такого не случалось на моей памяти.

— Потому что наказание сурово. Моя рука может легко лежать на пульсе этой страны, но если кто-то пойдёт против меня, я сожму кулак.

Кир ушёл.

***

Я ждала под деревом, пока Маркус в спешке гасил свой маленький огонь, а двое остальных собирали одеяла. Мои ноги всё ещё не окрепли, и я переносила вес с одной на другую, пока стояла. Было не особо больно, но ступни постоянно напоминали, что не до конца зажили.

Как только мы вышли из-под дерева, один из людей Йерса подвёл мне большого гнедого коня.

— Это вам, трофей. От военачальника.

Я посмотрела на Кира, который говорил с Йерсом, Рэйфом и с кем-то ещё. Наши глаза встретились, и Кир слегка улыбнулся с надеждой. Я улыбнулась в ответ, читая в языке его тела желание на перемирие, и взяла поводья.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название