Реальность против Волшебства (СИ)
Реальность против Волшебства (СИ) читать книгу онлайн
Он и она юные ведьма и ведьмак, которые только что закончили обучение и потеряли всё. Они невзлюбили друг друга с первого взгляда, а вот её брат и его сестра нашли общий язык. Им придется объединиться ради их спасения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ммм, Дэнт? – голос у неё был сонный, значит, они её усыпили. Сейчас это не столь важно.
– Уф, слава богу, с тобой всё в порядке, – он облегченно выдохнул.
– А мы где? – похоже, она ещё не поняла всей ситуации.
Дэниел уже хотел ответить на её вопрос, но машина резко остановилась и их припечатало с стенке грузовика. Затем дверь открылась, и его кто-то подхватил на руки и вынул из грузовика. Как он понял, тоже сделали и с Римой. Дэни не стал задавать глупых вопросов и вообще говорить, девочка делала также. После их взяли за узлы на руках и поволокли куда-то. Они не стали сопротивляться. По силе человека, который тащил их, мальчик отметил, что это был мужчина. Перед ними открылась дверь, и их усадили на стулья. Им отвязали глаза. Понадобилось чуть меньше минуты, чтобы привыкнуть к свету. Дэниел успел всё разглядеть первый. Они находились в большой комнате. Стены были белые и сделаны явно из камня, потолок украшала шикарная люстра из хрусталя, по углам были дорогие фарфоровые вазы. По-середине зала стоял длинный стол. За ним в самом дальнем от них месте сидела женщина. У неё были длинные седые волосы и дорогущие платье. Узкие чёрные глаза смотрели на них, словно оценивая. Эта женщина казалась устрашающей. Внезапно дверь подле неё открылась, и вошла ещё одна, подобная ей женщина. Её седые волосы были убраны в хвост, а глаза были заметно больше и светлее, чем у первой. Она села на стул рядом с первой и стала их так оценивать. Это продолжалось около двух минут. Тишина, стоящая в зале пугала детей всё больше и больше. Женщины переглянулись и одновременно щёлкнули пальцами. В комнату зашло несколько слуг, и поставили перед каждым за столом по две тарелки. Также они положили рядом ложку, вилку и нож. Рима неуверенно посмотрела на тарелку. Это были какие-то неизвестные ей ранее блюда.
– Угощайтесь, – внезапно сказала вторая, – Приятней беседовать за обедом.
Дети боялись ей возражать и принялись за еду. У Дэни мелькнул в голове голос сестры, и он решил, что это из-за паники.
– И так, – начала разговор первая, – Для начала нам бы познакомиться друг с другом.
– О, прекрасная идея! – её поддержала вторая, – Тогда давайте начну я. Меня зовут Эмилия О'Найл, – она посмотрела на Дэни, – А вас, молодой человек?
– Д-Д-Дэниел Браун, – слова давались ему трудно, но он хотя бы смог произнести своё имя.
– О, – женщины переглянулись, а после посмотрели на Риму, – А вас, юная леди?
– Рима Белкрут, – ей слова тоже давались с большим трудом, ведь ей хотелось очень сильно расплакаться.
– А можно узнать ваше полное имя? – продолжала говорить Эмилия.
– Рамилия Белкрут.
– Довольно странное имя, – сейчас уже говорила первая женщина, – Меня зовут Белла Стоун. Приятно познакомиться, – так как дети ей ничего не ответили, она продолжила, – Вам страшно?
– Белла! – вторая с упрёком произнесла её имя.
– Помолчи, Эмилия, – Стоун заткнули свирепым взглядом, – Ну, так как?
– Е-есть немного, – Дэни непроизвольно вжался в стул.
-Словно лет на десять назад вернулись, – она заулыбалась. Дэниел удивился.
– Точно, – Эмилия улыбнулась также.
– И-и-извините? – Рима подала голос, обе обернулись на неё.
– Ничего. Мы наверное вас и в самом деле очень напугали, – Белла взглянула прямо в глаза Дэни, – Мы вам ничего плохого не сделаем!
– Почему? – У мальчика продолжал дрожать голос.
– Это не самый интересный вопрос, но нам надо, что бы вы нам доверяли, поэтому мы ответим, – снова право слова перешло к Эмилии, – Вы у нас что-то типо приманки.
– Типо как приманка для рыб? – предположил Дэни.
– Точно, приманка для очень крупных и нужных нам рыбёшек, – подтвердила Стоун.
– Ю-юлий, – Рима до сих пор тяжело было сдерживать слёзы, – Юлий непременно меня спасёт.
– Как и Эмма, – Дэниел посмотрел на Риму и легонько кивнул, – Они никогда нас не оставят.
– О! – глаза Эмилии почернели, а губы расплылись в злой улыбки, – Ждём их с удовольствием.
====Глава 7. Неожиданная встреча и Ожидаемые неприятности. Часть первая.====
– Эмма, с тобой всё в порядке? – у Лии был обеспокоенный голос.
– Да, всё отлично, до скорого, – Эмма быстро закинула рюкзак на плечи и выбежала на улицу.
Около её дома уже стоял арендованный мини-вен, за рулём которого сидел Юлий. Она положила на заднее сиденье свой рюкзак и села на пассажирское сидение рядом с парнем.
– Ты не хочешь с ней нормально попрощаться? – спросил он с упрёком.
– Нет, – резко ответила Эмма.
– Ты, как никто другой должна понимать, что они не виноваты.
