Сказочный отпуск (СИ)
Сказочный отпуск (СИ) читать книгу онлайн
Это продолжение повести "Четырнадцатое, суббота".
Значит, говоришь, Ваня, нельзя дважды войти в одну и ту же реку? А как насчет второй раз наступить на одни и те же грабли? И вот ты снова должен сразиться с врагами и не только в открытой борьбе, но победить их также хитростью, и смекалкой. И снова ждет тебя дорога дальняя, да не куда-нибудь, а на самый Край Света! Удачи тебе, Ваня! Флаг тебе в руки и ни пуха, как говорится, ни пера!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 13
Пятое июля, на перекресте у перепутного камня Их было человек десять. Впереди неполнозубый главарь, чуть сзади него трое телохранителей, остальные кучковались в пяти шагах за ними. Главарь и трое его приближенных держали в руках настоящие "калаши", вооружение остальных составляли традиционные ножи и дубинки. -- Ну что, дружок, вот мы и встретились, -- поигрывая автоматом, обратился главарь ко мне. -- Бдыть! Бабла у вас, конечно, нет, как и в тот раз. Да? Но ничего, зато я получу, наконец, сатисфакцию. Баб мы с собой заберем, у той вон крали в цацках и золотишко, похоже, имеется. Этих двоих, -- он кивнул на Колобкова и Мокуса, -- на месте шлепнем, а тебя я подвешу на сук за ноги, и каждый из моих молодцов, проходя мимо, будет пинать ногой твою вшивую башку! -- Боже мой! -- завизжала госпожа Шнайдер. -- Разбойники! Это безобразие! -- Это еще не безобразие, милашка, -- улыбаясь ответил главарь. -- Вот пойдешь с нами, там и узнаешь, какие они, безобразия! Вся банда засмеялась, предвкушая веселье. -- Кошмар! Иван, ну вы же мужчина, ну сделайте что-нибудь! А что я могу сделать? У них автоматы, а я никакого оружия с турбазы не захватил. Хотя и мог бы. Промашечка вышла. Впрочем, одну гранату я в карман ветровки сунул. Просто так, на всякий случай. Пожалуй, это тот самый случай. Конечно, это жестоко -- убивать людей, но приходится. Да и не люди они вовсе -- разбойники. Я потихоньку вытащил гранату, сжимая ее в кулаке, быстро выдернул чеку и кинул в арьерсцену, чтобы нам самим не пострадать от взрыва. Кинул все-таки далековато -- граната взорвалась метрах в пяти за последними рядами. Но несколько человек упало, то ли контуженных взрывом, то ли раненных осколками. Главарь обернулся назад, это позволило нам с Колобковым не сговариваясь броситься на него, повалить и отобрать автомат. Дальнейшее оказалось просто поразительным: Вика и Ника, похоже, неплохо владели какими-то восточными единоборствами. Уж не знаю, что это за борьба, в тонкостях не разбираюсь, но они взяли себе по два противника, лихо кружились, подпрыгивали, зависали в воздухе, при этом нанося им удары ногами по корпусу и по голове. Все это сопровождалось ликующими и торжествующими выкриками. С последним бандитом, оставшимся на ногах, вступила в бой сама госпожа Шнайдер. Она атаковала его приемами дзюдо, и очень быстро противник был повержен. Гламурная дама гордо стояла над ним, скрестив руки в позе победителя и придавив каблуком ему горло. Теперь наши противники были разоружены, поскольку их автоматы оказались у нас. Им ничего не оставалось делать, как прихватить контуженных одношайников и ретироваться с поля боя, не переставая при этом нецензурно браниться и осыпать нас угрозами, дабы не потерять достоинство окончательно. -- Жесть! Ну вы, блин, даете! -- произнес прятавшийся все это время за деревом Мокус. -- А что остается делать, -- ворчливо произнесла госпожа Шнайдер, ловко отсоединив магазин от автомата и пряча его в карман куртки. -- Что остается делать, если мужчины не могут постоять за честь дам и позволяют такие безобразия. -- Браво! -- с ветки того же дерева спрыгнул кот Полуэкт. -- Вот только на бис не надо, -- предупредил Колобков. Я тем временем подобрал еловую шишку, склонил верхушку молодой липы и, воспользовавшись ей как катапультой, метнул шишку в чащу леса, приговаривая: "Долго за нос не води, куда надо приведи!". Там, где упала шишка, открылась просека, она должна привести нас к избушке Бабы-яги. Я зашагал во главе нашего отряда, за мной шла госпожа Шнайдер. -- Я смотрю, вы уже бывали в этих краях, -- говорила она. -- Если честно, я поначалу не доверяла вам, хотя, очевидно, напрасно. Я не хотела раскрывать себя, но теперь, пожалуй, настало время. Я -- майор ФСБ Мария Дюкова. Колобков -- мой помощник, капитан Мельников. А эти две девочки... Честно говоря, нам так и не удалось выяснить, кто они. К нам некоторое время назад поступили сигналы о крупном канале, по которому происходит незаконный сбыт оружия. Мы довольно быстро установили личности перекупщиков, но никак не могли найти заказчиков, поэтому не спешили их брать. А буквально несколько дней назад к нам пришли эти две девочки и сказали, что могут вывести на главного покупателя в этой цепочке. Это оказалось единственной зацепкой, поэтому наше ведомство не стало пока заводить дело на этих девчонок, хотя отсутствие у них документов давало нам такое право. Мы пытались установить их личности, но, как я уже говорила, ничего не получилось, решили разобраться с этим потом. Сначала я подозревала и вас, считала, что вы тоже причастны к этой афере, но после того как преступники похитили вашу жену, поняла, что вы тут ни при чем. -- Спасибо за доверие. -- Не иронизируйте. В таком запутанном деле, сами понимаете, подозреваются все. Герман, как вы понимаете, был у нас главным подозреваемым, но позже я убедилась, что и он не имеет отношения к банде: либо он какая-то мелкая сошка, либо парня просто пытаются подставить. Я обследовала все помещения на обеих турбазах и выяснила, что Герман даже не в курсе того, что там хранится оружие и что он перевозит его под видом китайской тушенки и других продуктов питания. Теперь мне многое стало ясно. Противник известен, осталось только накрыть его логово, если оно будет обнаружено. Как мной установлено, ни "Лукоморье", ни "Алтайские зори", не являются резиденцией главаря. -- Я догадываюсь, где их логово. Это остров Буян в Сине-море, он в пятидесяти километрах от турбазы "Лукоморье", которую мы вчера покинули. И там они, по всей видимости, и прячут заложников -- мою жену, Германа и Константина... Накрыть, говорите. А какими силами? Мы вшестером вряд ли справимся. -- Надо вызвать подкрепление. Альфовцев, например. -- Но откуда, каким образом? Портал открывается при помощи амулета, а он у похищенного Михайлина. -- Так вы хотите сказать, что это и в самом деле какой-то фантастический параллельный мир? -- Ну, конечно! Вы видели в нашем мире хоть один действующий ковер-самолет? -- Я думала, что это какие-то фокусы. -- Когда я в прошлом году случайно попал сюда, тоже первое время думал, что оказался жертвой чьего-то розыгрыша или стал невольным участником ролевой игры. Но это действительно сказочная страна со своим народом, своими традициями и проблемами. -- Удивительно! Кстати, объясните подробнее, куда вы нас ведете? Я поняла только, что на "Лукоморье" вчера ожидался налет, а вы сказали, что отвезете нас в безопасное место. -- Мы идем к старинному персонажу русских народных сказок -- Бабе-яге. Я рассчитываю с ее помощью... -- Атаковать логово террористов? -- Нет. Связаться с еще одним фольклорным персонажем -- Кощеем Бессмертным. И тогда уже атаковать. Наш отряд вышел на поляну, где в прошлом году стояла избушка Бабы-яги. Избушки на месте не было. Вместо нее возвышался роскошный, недавно выстроенный терем и еще несколько построек. Что это? Какой-то новый рус... в смысле новый алмазнодолинец прихватизировал этот заповедный уголок? Вот так напасть! И где же теперь искать Бабу-ягу?
Глава 15.
Четвертое июля, поздний вечер За день Фрол вымотался настолько, что у него кружилась голова и даже подташнивало от полетов на ковре. Но голова шла кругом не только от ковра, но и от навалившегося груза проблем. Ну и компаньонов ему Бог послал! Все дела на него одного скинули! Сидят себе на острове, пьянствуют, и в ус не дуют. Да тут еще Светка, мерзавка, Ивана отпустила. Дура девка, ведь говорил же ей, задержи до вечера! И на турбазе его тоже нет. И вообще никого там нет, даже кота. Все смылись, машину угнали. И не взорвались, гады, нашли, значит, бомбу. А Петрович говорил -- ни в жисть не догадаются, заведут мотор, а через полминуты ка-ак!.. Ну, ничего, разыщем, далеко не уедут -- все равно бензину там на десять верст, рано или поздно кончится. Запас бензина он припрятал, не нашли, поди. Там же бабы одни на турбазе-то были, авось не догадались в гараже в яму заглянуть. Встанет машина -- и вернутся назад, в лесу ночевать побоятся. А сейчас надо в полк с инспекцией наведаться, потом лететь на остров, доложить компаньонам о свалившихся неприятностях. И все, и отдыхать! Пусть у них головы болят, сами пущай думают, а с ним что хотят, то и делают. Он тоже человек, в конце концов, и имеет право на отдых. Что ему, больше всех надо? Беглецов и завтра отыскать можно. Или поручить ротмистру лес прочесать? Ух, Бэдбэар с Петровичем ногами топать будут! Не ровен час, Иван уже до Кощея добрался, а что у него просить, да остальные условия -- за какой выкуп жену свою сможет назад получить -- так ведь и не знает вовсе. Чего доброго, безо всяких условий бабу свою назад получит, а им от Кощея достанется на орехи. Все, блин, кувырком! Напрасно доверил Светке Ивана стеречь, надо было и его связать, да на остров вместе с теми отправить. А Петрович сказал, что нельзя, пусть, говорит, он сначала помается в неизвестности да в страхе. По замыслу Петровича, он сам под видом доброжелателя должен был забрать Ивана с Русалочьего озера, привезти на разоренную турбазу, где он обнаружит, что жены нет и записка с угрозою. А потом уж доброжелатель доставит его на остров к "злодеям", а там скажет, что надо соглашаться со всеми требованиями и отправляться к Кощею. Но все пошло не так, как задумали! Ковер подлетел к палаточному городку, где был "расквартирован" тайный полк Бэдбэара. Капитальную базу с казармами строить не стали. А какой смысл? Все равно операцию по свержению самодержавия и захвату власти планировалось провести в конце лета. По крайней мере до осени, до холодов, а здесь, в лагерях, солдаты только должны обучиться обращению с новым оружием и ни под каким предлогом не общаться с внешним миром. Да им-то, солдатикам, и тут, в полку вольготно живется, все равно как на курорте. Офицеры муштрой не донимают -- так им велено было, чтоб почувствовали служивые разницу, каково в регулярной армии Коляна Второго, и каково тут! Солдаты же и на турбазе "Лукоморье" используются в качестве прислуги, да леших изображают, и по хозяйству помогают, и на острове по очереди караульную службу несут. Полк хорошо вооружили и экипировали -- каски, бронежилеты, даже противогазы имелись. И машину пуленепробиваемую Петрович достал, БТР называется. И все на алмазы Фрола. Блин! Алмазы-то как лед весной тают! Исполняющим обязанности полкового воеводы служил ротмистр Губарь -- верный Бэдбэару офицер хоть и не вышел чином, зато был довольно толковым и исполнительным. Его, по завершении операции, планировалось произвести сразу через несколько званий в генералы. Он подбежал к ковру, вытянулся перед Фролом по струнке и, коротко козырнув, отрапортовал: -- Осмелюсь доложить, вверенный мне полк особого назначения весь день повышал боевую выучку, отрабатывал дисциплину и укреплял самообразование! А также осваивали одевание и раздевание противогаза! -- Вольно, -- скомандовал Фрол. Хоть этот его слушается и уважает. И никуда не посылает. Еще бы, знает, паразит, чье сало кушает и чью водку трескает. Они обошли лагерь, Фрол проверил подразделение на предмет присутствия боевого духа, отсутствия крамолы, вольностей и беспорядков и остался доволен. -- Молодец, ротмистр! Хвалю за службу! -- он положил вытянутую руку на плечо Губаря и по-наполеоновски мотнул головой, хотя о Бонапарте знал только понаслышке, от Бэдбэара и Петровича. -- Вопросы? Пожелания? -- Да какие у солдата желания? Харчей бы побольше, да водки. -- Все будет. Завтра. В крайнем случае -- послезавтра. И харчи, и водка, и куртизанки. Гы-гы! Продолжайте подготовку личного состава. Время "ч" уже не за горами. Когда надо, он умел говорить витиевато и высокопарно. -- Надеюсь, вы не забыли, -- продолжал Фрол, -- что сегодня ночью вам предстоит боевая операция? -- Никак нет! -- Не подведите! Дело очень серьезное. "Лукоморье" захвачено демонами, их можно победить только ночью, когда они спят. Подготовьте небольшой мобильный отряд, ваш успех -- это внезапность. Враг хитер и коварен, может принимать обличие женщин и невинных дев. Никого не жалейте. Людей там нет, мы всех эвакуировали. Там только демоны, и все они должны быть уничтожены! -- Так точно! Будет исполнено! -- Ежели там никого не окажется, пусть сидят в засаде и поджидают до самого утра. Оружие и боеприпасы, что там найдут, с собой пускай забирают! Начало операции -- ноль часов, ноль минут, -- напомнил он ротмистру. -- Есть! -- И еще. До темноты отправьте отделение на БТР прочесать лес в радиусе десяти верст от "Лукоморья". Демоны машину нашу украли. Если найдут ее, пусть уничтожат всех, кто в ней или рядом с ней окажется. Ясно? -- Так точно, ясно. Затрубил горнист, призывающий личный состав к ужину. От этого звука пустой желудок Фрола еще сильнее напомнил, что пора бы и ему чем-нибудь подкрепиться. Фрол пожал руку ротмистру и, снова устроившись на ковре, взял курс на остров. Уже пролетев половину пути и размышляя о ночном налете на турбазу он вдруг подумал: "А на фига она нужна, эта атака на "Лукоморье", ежели там пусто? Бабы оттуда смылись, Герман этот с Константином и девчонка Ивана -- в подвале на острове. Те двое, что с Иваном на Русалочьем озере оставались -- уже на дне, по крайней мере Светка уверяла в том, что русалки их утопили. Иван где-то шляется, так наверняка еще не скоро доберется, ежели пешком-то: А местов он тутошних не знает, поди уж и заблудился... Вот что значит устал ты, Фрол, соображалка не работает. Отменить что ли вылазку? Ан нет, нельзя. А ну-ка окажется, что затаился кто-то в "Лукоморье"? Бабы вернулись, али Иван каким-то чудом туда добрался. Бэдбэар с Петровичем прознают, опять же он, Фрол, крайним окажется. Эх, сколько денег в это "Лукоморье" вложено, все пропадет. Обидно! Но ничего не поделаешь, будь что будет". Уже почти стемнело, когда он посадил ковер на площадку перед виллой. Все. Теперь посидеть, погреть ноги у камина, выпить с Бэдбэаром по стакану виски для аппетиту, пожрать как следует -- и баиньки! Он поднялся с ковра, сладко потянулся и тут ощутил, что в затылок ему уперлось холодное дуло пистолета. -- Стоять, руки за спину, -- прозвучал чей-то довольно знакомый голос. -- И без глупостей. Фрол, хоть и не слыл никогда трусом, все ж таки был человеком благоразумным и решил, что в данном случае проявлять норов безрассудно. Он молча заложил руки за спину и почувствовал, как их стянула веревочная удавка. Чья-то рука ощупала карманы, вытащила из одного из них револьвер, из другого корявый сучок-дальнослов и нож из-за пояса. -- Пошли, -- скомандовал голос. -- Не оборачиваться, стреляю сразу. Для убедительности дуло сильнее надавило на затылок, а в зад подтолкнули ногой. Его ввели в подвал, где помещались пленники, Герман и Константин. На лестнице было темно, он чуть не свалился со ступенек. Глаза еще не привыкли к темноте, но все же различили чью-то фигуру, стоящую у входа в помещение, отведенное под каземат. Фигура открыла дверь. -- Может и его, это, в козла? -- спросил женский голос. -- Для надежности. -- Обойдется. Будет вякать, шлепнем -- и все. -- А не сбежит? -- Куда он денется, с подводной лодки-то! Фрола пинком затолкнули в помещение, затворили дверь и заперли ее на ключ. В подвале стоял удушливый козлиный запах. Когда почти в кромешной темноте стали различимы предметы, он увидел в углу силуэты двух козлов. Константина и Германа в подвале не было. Это их что ли превратили в козлов? Тогда кто и зачем затолкал его сюда? Охрана что ли взбунтовалась? Или Бэдбэар какую-то пакость затеял? Решил наказать его за последние промахи? -- Ну что, голубчики, вот мы все и в сборе, -- прозвучал голос Бэдбэара. Фрол посмотрел направо, потом налево. -- Да не крути ты головой, болван. Я не в человечьей шкуре, -- говорил явно один из козлов. -- Обвели нас недруги вокруг пальца. Вот до чего человеколюбие доводит. И ведь до соплей обидно, что я, убежденный мизантроп, тоже попался на этом. Какого черта мы их сюда, в подвал сажали, надо было кончить их сразу, и все дела! -- Так ведь амулет... -- начал второй козел голосом Петровича. -- Амулет, амулет! Да и хрен бы с ним. Ну, перестал бы он действовать, подумаешь! Все равно в ТОТ мир никто из нас не вернется. А тут у нас уже практически есть все необходимое для проведения операции. Конечно, хотелось бы и артиллерию современную, да ну и черт бы с ней. И девчонку надо было сразу шлепнуть. -- Так ведь ее парень должен у Кощея... -- Да и пусть его! Он был бы уверен, что она жива и отправился бы к Кощею. А когда узнал бы, так все равно уже поздно, свое дело он бы по-любому выполнил. -- Слушайте, вы, козлы! -- сказал Фрол. -- Хватит вам "если бы да кабы"! Думайте лучше, что сейчас надо делать. -- У тебя гуднуть Губарю есть чем? -- Нету. Отобрали сучок! -- Так. Ну, ладно, давайте думать. Предположим, нам удалось выбраться из подвала. Кто смог бы нас расколдовать без амулета? -- спросил Петрович. -- Баба-яга могла бы, -- ответил Фрол. -- А что? Хорошо бы ее на свою сторону привлечь, -- мечтательно произнес Бэдбэар. -- Я бы ее на работу взял, пообещал бы ей должность придворной гадалки. Или главным советником по вопросам магии сделал бы. -- С Ягой нелегко договориться. Тут нужна особая деликатность. -- Вот ты этим и займешься, деликатный наш, -- сказал Бэдбэар.-- Тем более, что ты, кажется, у нее уже бывал разок. Хе-хе. А ну-ка попробуй о мои рога веревку свою перетереть. В это время в зале у камина сидели Герман, Константин и Катя. -- По-моему, не стоит тут рассиживаться, -- сказал Герман. -- Почему? -- Константин вальяжно потянулся в кресле. -- Тут хорошо, тепло, уютно. Выпивка есть, продукты есть, что-нибудь на ужин состряпаем... -- Герман прав, -- сказала Катя. -- В логове врага нельзя расслабляться. Чувствовать себя спокойно можно только подальше отсюда. А если новая смена охраны прилетит или еще кто? А вы, Герман, молодец. Я сначала подумала, что вы куда-то далеко от острова телепортировались. -- Нет, всего лишь за спину его магейшества, бывшего правителя. И быстренько его по темечку -- тюк! -- и вырубил. Взял ключи, а дальше уж дело техники... Интересно, Екатерина, а почему вы превратили его в козла, а не в жабу? -- Из чистого альтруизма, чтоб Петровичу одному скучно не было. Пусть теперь побеседуют о своем, о козлином. А как вы догадались, что надо Фрола подкараулить? -- Очень просто. Он же должен был сюда прилететь... А сейчас надо брать его ковер и немедленно улетать. -- Как, сейчас? -- удивился Михайлин. -- Но ведь уже почти стемнело! -- Ну и что? Я и в темноте прекрасно управляю ковром, и даже после рюмки виски. Тем более, что в небе нет ни столбов, ни деревьев, ни ГАИшников. -- И куда мы отправимся? -- Первым делом, конечно же, в "Лукоморье".