Друге Правило Чарiвника, або Камiнь Слiз
Друге Правило Чарiвника, або Камiнь Слiз читать книгу онлайн
Безстрашний Річард Сайфер, Шукач Істини, силою магії переміг грізного Даркена Рала, але, сам того не відаючи, порушив Друге Правило Чарівника. Порвалася завіса між світами, і сили зла вирвалися на свободу. Потоками ллється кров, найтемніше і найстрашніше пробуджується в людях. Зради, зради, вбивства, війни. Ще трохи — і вирветься на волю Володар Підземного світу, і тоді ніхто не уникне страшної долі. Лише Річард здатний відновити завісу і врятувати світ. Але чи готовий він, нехай навіть заради порятунку світу, принести в жертву життя своєї коханої?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Візьми. Я знаю жителів цього міста і розплачуся з ними за те, що взяла. А оскільки я збираюся розплатитися, зараз вони належать мені.
Візьми. Я дарую їх твоєму племені за ті неприємності, які я вам заподіяла.
Чандален стурбовано подивився на пакунок.
— Для подарунка це занадто цінна річ. Роблячи такий подарунок, ти накладаєш зобов'язання на моє плем'я.
— Тоді вважай це платою за те, що ви з Пріндіном і Тоссідіном охороняєте мене в дорозі. Ви ризикуєте життям, але більше мені нема чим вам заплатити. У вашого племені немає переді мною жодних зобов'язань.
Насупившись, чандали деякий час роздумував, потім узяв згорток і, підкинувши його на долоні, поклав у мішок. Затягнувши мішок сирицею, він встав.
— Ти заплатила нам за те, що ми проводимо тебе в Ейдіндріл, і крім цього, ми тобі нічого не винні.
— Нічого, — кивнула Келен.
Вони знову пішли по мовчазних вулицях, повз високі будинків, повз лавки і заїжджі двори. Кожні двері були зламані, кожне вікно — розбите.
Осколки скла, немов застиглі сльози, виблискували на сонці. Орди загарбників пройшли крізь кожну будівлю, змітаючи на шляху все живе.
— Як вдавалося такій кількості людей жити в одному місці і не голодувати?
Їм не вистачило б ні дичини в горах, ні полів для посівів.
Келен постаралася поглянути на місто очима Чандалена. Звичайно, для нього це загадка.
— Городянам зовсім не обов'язково всім полювати або працювати на полях. У кожного є своє ремесло.
— У кожного? Як це?
— Це означає, що кожен займається чимось одним. А те, чого не може зробити сам, він купує за золото або срібло.
— А де він бере це золото і срібло?
— Йому дають ті, хто купує у нього речі, які він виробляє.
— А у них звідки воно береться?
— Вони теж вміють робити якісь речі, і за них їм теж платять.
Чандален скептично посміхнувся:
— А чому вони не обмінюються? Це ж набагато простіше.
— Ну, по суті, це і є обмін. Припустимо, мені потрібен лук, але у мене немає нічого, що потрібно тобі. Я даю натомість гроші — такі кружечки із золота і срібла, а ти купуєш на них те, що тобі необхідно.
— Гроші, — повторив чандали, немов пробуючи нове слово на смак, і недовірливо похитав головою. — Навіщо ж тоді людям працювати? Чому б їм просто не піти і не взяти собі стільки цих самих грошей, скільки їм потрібно?
— Деякі так і роблять. Вони добувають золото і срібло. Але це дуже важка праця. Золото важко знайти, і його треба викопувати з-під землі.
Саме тому, що золото — рідкість, з нього роблять гроші. Якби його було так само легко відшукати, як овес або пісок, ніхто не став би за нього вимінюватися. Гроші втратили б ціну, обміну би не стало, і люди почали би голодувати.
Чандали насупився і зупинився.
— А як виглядає це золото і срібло, про які ти говориш?
Келен не зупинилася разом з ним, і йому довелося прискорити кроки, щоб її наздогнати.
— Золото… Пам'ятаєш медальйон, який вождь бантаків віддав Племені Тіни в знак миру? Ось він зроблений із золота. — Чандален кивнув і розуміюче хмикнув.
— До речі, — на цей раз зупинилася вже Келен. — Ти, бува, не знаєш, звідки у бантаків стільки золота?
— Ще б! — Відгукнувся чандали, розглядаючи черепичні дахи будинків. — Це ми їм даємо.
— Що?! — Вигукнула Келен і, схопивши його за руку, розвернула до себе. Що значить «ми їм даємо»?
Чандали здригнувся. Він не любив, коли її рука — рука сповідниці торкалася його. Якщо вона надумає звільнити свою силу, його не врятує навіть сталева броня, не те що тонка вовча шкура. Келен прибрала руку, і він зітхнув з явним полегшенням.
— Чандален, де Плем'я Тіни бере стільки золота? Він подивився на неї, як на дитину, який запитала, звідки береться бруд.
— З ям, звичайно. На півночі наших володінь, де земля кам'яниста і суха, є глибокі ями. Там і шукають золото. Це погане місце. Повітря гаряче і нездорове. Якщо довго сидіти в цих ямах, помреш. Золото лежить глибоко, на самому дні старої річки. Жовтий метал. Занадто м'який, щоб робити з нього зброю, тому нам він не потрібен. — Чандален підтвердив свої слова зневажливим помахом руки. — Але бантаки кажуть, що духам їхніх предків подобається дивитися на жовтий метал, і тому ми дозволяємо їм приходити туди і лізти в ями, щоб вони могли догодити своїм духам, коли ті приходять в наш світ.
— Чандален, а інші племена знають про ці ями? Він знизав плечима:
— Ми не пускаємо до себе чужинців. І потім, я ж кажу, для зброї цей метал занадто м'який. Кому він потрібен? Правда, бантакам він подобається, і вони дають нам добрі речі за те, що ми дозволяємо їм його брати. Але навіть вони багато не беруть, тому що це дуже погане місце. Ніхто не полізе туди з доброї волі, крім бантаків, яким треба умилостивити своїх предків.
Як йому пояснити, якщо він поняття не має про устрій зовнішнього світу?
— Чандален, ви ніколи не повинні використовувати це золото. — На обличчі його відбилося природне нерозуміння людини, яка вже пояснила, що це золото нікому, крім бантаків, не потрібне. — Ти можеш думати, що воно непотрібне, але інші люди готові вбивати, щоб заволодіти ним. Якщо хто-небудь дізнається, що на вашій землі є золото, він зробить все, щоб забрати його. Жага золота позбавляє людей розуму. Всі люди Тіни будуть вбиті.
Чандален випростався і гордо вдарив себе в груди.
— Я і мої воїни захистимо наше плем'я! Ми проженемо будь-яких чужинців.
Келен обвела рукою сотні і сотні трупів, що лежать навколо:
— А якщо їх буде багато? Якщо їх будуть от такі тисячі? — Чандален погано уявляв собі кількість людей, що населяють Серединні Землі. — Вони не зупиняться, поки не зметуть вас.
Чандали простежив поглядом за її рукою і спохмурнів. Його самовпевненість випарувалася.
— Духи предків попереджали нас, що не можна нікому говорити про ями з нездоровим повітрям. Ми дозволяємо приходити туди тільки бантакам, і нікому більше.
— Дивіться не забувайте про це, — сказала Келен, — інакше багатьом захочеться його копати.
— Погано брати те, що тобі не належить, — повчально промовив Чандален, і Келен скрушно зітхнула. — Якщо я зроблю лук для обміну, усі будуть знати, що це моя робота, тому що це буде дуже хороший лук. Якщо хто-небудь відбере його, кожен зрозуміє, де він його взяв. Злодія спіймають і змусять повернути мені лук. А гроші? Хіба можна визначити, кому вони належали раніше?
Келен ламала голову, як пояснити Чандалену такі речі. Втім, це допомагало хоча б не дивитися по сторонам. Вулиця, на якій вони йшли, була буквально усіяна трупами.
— Справді, важко. Тому люди ретельно охороняють свої гроші, і покарання за крадіжку буває досить суворим.
— Що значить — суворим?
— Якщо людина вкрала трохи, його тримають під замком в тісному приміщенні до тих пір, поки його родина не відшкодує вкрадене. І то вважається, що в цьому випадку злодієві пощастило.
— Під замком? А що це?
— Замок — це такий спосіб замикати двері. Кам'яні кімнати, куди садять злодіїв, не можуть відкриватися зсередини, тому що на дверях є замок, і в тебе повинен бути ключ, причому строго певний, щоб його відкрити.
Чандален кинув насторожений погляд у бічну вуличку, де була ювелірна крамниця, але нічого підозрілого не побачив.
— Я б швидше помер, аніж сидіти під замком в кам'яному будинку.
— Якщо злодій вкрав занадто багато і йому не пощастило, саме це з ним і відбувається.
Чандален недовірливо гмикнув. Схоже, такий уклад життя представлявся йому неефективним.
— Наш спосіб краще. Кожен робить те, що йому потрібно, і не треба ніяких ремесел. Ми вимінюємо тільки дуже потрібні речі, їх небагато.
— Насправді ви робите те ж саме, що і ці люди, Чандален, хоча і не усвідомлюєте цього.
— Ні. У нас кожен вміє робити багато речей. І своїх дітей ми вчимо того ж.
— У тебе теж є ремесло, Чандален, — заперечила Келен. — Ти мисливець, вірніше, ти захищаєш плем'я. — Вона знову показала на мертвих солдатів. — Ці люди — солдати. Їх ремесло таке ж, як твоє: захищати свій народ. Ти сильний, умілий воїн, що добре володіє списом і луком, що вміє розкривати та попереджати задуми ворога. Ти присвятив цьому життя. Ти такий же солдат, як вони.