-->

Чужая корона (Чужое тело-2)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чужая корона (Чужое тело-2), Изверин Алексей-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чужая корона (Чужое тело-2)
Название: Чужая корона (Чужое тело-2)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 253
Читать онлайн

Чужая корона (Чужое тело-2) читать книгу онлайн

Чужая корона (Чужое тело-2) - читать бесплатно онлайн , автор Изверин Алексей
Сны продолжаются. Наследный принц выжил и он теперь король. Новые друзья, новые враги и те, кто хочет использовать молодого короля в своих интересах. И на Земле тоже складывается не все гладко, золотом из того мира заинтересовались серьезные люди. (Обновление от 22 июля 2012)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Повысил концентрацию пожарников в войсках, и сразу же отловили парочку шпионов. Завербованные практически в открытую, те пытались выяснить, что же такое происходит‑то на полигоне, благо до него добраться было куда как легче, чем до мастерской мастера Виктора или завода.

Ну, кто попался, а кто и ускользнул. Не жалко ни тех, ни других, ибо первые ничего не знали, а вторые не успели толком ничего увидеть. Официально одобренный секретный состав пороха пьяные пожарники рассказывали в любой таверне каждому, кто хотел того слушать.

— Черный камень, черный камень… — Задумчиво повторил барон Ромио. — Ваше Величество, я слышал, что есть такой на границе Предвечной степи. Там, в горах, чуть дальше Гнезда. Его можно бросать в печку. Местные горные племена так и делают, только камень тот опасный, жрецов надо приглашать, чтобы молитвы читали. А то может…

— Понятное дело. — Прервал я его. — Только мне нужно узнать, где его можно добыть. Говорят, туда можно доплыть по морю?

— Может, и можно, Ваше Величество. — Задумался барон Ромио. — Отец говорил мне, что горцы этим камнем очаги топят. Если вы дадите мне драккар и верную команду, я постараюсь разведать путь.

— Забирай. — Разрешил я. — Вернешься с ценными сведениями… Подумаю, как тебя можно наградить. Напрасно не рискуй. Заодно нанесешь на карту побережье, там почему‑то сплошные белые пятна…

— Так и есть, Ваше Величество. — Сказал барон Ромио. — Там горцы дикие, кому охота около берегов темнобожников плавать?

— Враги?

— Ещё какие. — Как‑то по–мальчишески сказал барон Ромио. — Ещё какие враги. Но я справлюсь.

— Сам смотри. — Сказал я. И подумал, а не дать ли бравому барону пушку? Отчего нет, заодно и испытает… А если вдруг попадет в руки кому‑то, то тогда что будет? Секрет нового оружия уже совсем скоро не станет секретом, пока что секрет только состав пороха. Да и смогут ли тут, в этом мире, сделать что‑то подобное? Скорее всего да, только много–много хуже качеством, потому как нету у них чудесных инструментов фирмы "Санскар", с Земли. Значит, пушку можно ему дать, заодно и испытает её на судах, не развалиться ли эта галера?

— Ещё с собой разрешаю взять одну пушку и зарядов к ней тридцать… Нет, сорок штук. Испытаете в походе.

— Можно? — Глаза молодого барона блеснули все тем же мальчишеским азартом.

— Я бы сказал даже "нужно". — Почему‑то я в этот момент почувствовал себя совсем старым. Особенно по сравнению с молодым бароном.

Незаметно созрел для разговора Ночной король. От былого бешенного бычка осталось разве что блеклая тень, осунулся. Смелости покончить с жизнью не хватило, за проклятым этим кувшинчиком тянулся как… Как… Да даже слова такого нет, как.

Увидев его, я внутренне содрогнулся. Даже барону Шорку, уж на что он постоянно невозмутимый, стало не по себе.

— Готов?

— Готов. — Сказал Феликс.

— Вот и ладно. Пишите. Список вопросов есть у вас. Лумумба? Ты чего?

— Я писать научился, Ваше Величество. — Похвалился бывший раб. — Вот, глядите! — Он сунул мне под нос плотный лист ватмана, на котором разбегались строчки. Неровно, коряво, но видно, что старался Лумумба, выводил.

— Молодец. — Похвалил я его. — Не, в самом деле молодец. Будешь пока что штатным писарем тут… Что там Её Величество, чтоб ей пусто было?

— Сидит…

— Ну и хорошо. Пока что поступаешь в распоряжение Феликса. Он тебе дело найдет. Вот этого допросите… Что, как, зачем да почему.

За решеткой Ночной король ответил гнусным воем, от которого у меня екнуло сердце.

Проснулся я на смене весь в мерзком, липком поту. И сразу же пошел в душ, смыть.

Глава 26

А Бонапарт,

А Бонапарт

Переходил границу!

В.С. Высоцкий

Утром ко мне на прием напросился граф Лир. Очень настоятельно напросился, буквально ворвался, чуть охрану не раскидав.

— Новости, происшествия? — Деловито осведомился я. — Ели что, то быстрее, мне ещё по Мойке сегодня кататься… Получилась у них плавка, нет…

— Ваше Величество. — Спокойно поклонился мне граф Лир. — Ореховая крепость в осаде Большой орды.

Я почувствовал, что вот это начались мои большие проблемы. Вот так, словно пол под ногами качнулся. Нет–нет, да и проскальзывала в голове уверенность, что не решаться воевать кочевники с оседлыми, с государством, побояться, уйдут… Ан нет, злато очи застит.

Взрыв пушки был только началом, вот сейчас и большие проблемы пожаловали!

— Так. — Голос все же дрогнул, как я ни старался. Кашлянул, повторил. — Так.

— По моему приказу, Ваше Величество, в бой не ввязывались, отошли и наблюдали издалека. Видели конные разъезды фуражиров, те, которые еду собирают… Это такие…

— Граф, я знаю, кто такие фуражиры. — Слово не сказать чтобы знакомое, но я уже понял по аналогии. — И знаю, чем они занимаются. Продолжайте.

— Разведчики проследили за ними. Близко к лагерю их не подпустили, но даже того, что они заметили… Бунчуки, шатры, возы с сеном для лошадей и зерном, награбленное… Это Большая Орда пришла на наши земли, Ваше Величество.

— Твою мать. — Только и сказал я.

У нас‑то как раз ничего и не готово.

Да у нас просто ничего не готово!

Орда не пошла дальше. Ореховую они грызли целый день, и ещё полдня. А потом крепость пала, никто из неё не вырвался. Около развалин Орда топталась ещё день, пока собирали осадные машины. Заметили так же два тарана. Что это такое я знал, но как они выглядят тут, не понимал.

Так же не получилось посчитать их число.

Отличилась и рыцарская конница… Ага, которые в замке Ворш заседали. Так гонца ним отправили, а его и след простыл, словно и не было. И второй, и третий гонец тоже не вернулись. Дальше уже я вмешался и запретил гонцов тратить.

А между прочим, именно рыцарская тяжелая конница и могла бы неплохо помочь, на них‑то как раз и надеялся граф Лир. Тяжеловооруженные всадники против легкой кавалерии страшный противник, особенно если кавалерии некуда убегать.

Отправили ещё гонцов, одного к Морскому герцогству, где окопалась герцогиня, а второго в Гнездо, где никак не торопился присягать законному правителю граф Идон Лар с Горным Легионом.

Ради разнообразия, получили ответ от герцогини, где та слишком вежливо советовала мне впредь не беспокоить по пустякам своих верных вассалов, но обещала принять всех, кто пожелает просить помощи и защиты у Морского герцогства. Граф Идон Лар гонца не принял, выгнали, хорошо хоть не убили. По донесениям, Гнездо укрепилось сильно, нарастили стены, заново отстроили мосты, крестьян мужского полу усиленно муштруют в замках.

— То есть, эти двое нам не помощники… — Подвел я итог.

— Более того, Ваше Величество. — Сказал граф Лир. Граф Идон Лар может ударить в спину. Войско у него… Хорошее.

— Сколько? — Я уже запутался в этих "Лир" и "Лар", просто запутался. Графские семьи, однако…

Переглянулись.

— Тысяч пять должно сохраниться. В строю, может, и не очень они хорошо ходят, да только то, что после Орды останется, никакого строя не надо будет.

— Тигр смотрит с горы, как дерутся кошки. — Задумчиво сказал я.

— Очень хорошо сказано, Ваше Величество. — Сказал граф Лир.

Ну и что делать дальше? Встречать их в поле с неопробованной артиллерией? А вдруг не сработает, то что? Пушка‑то это не пулемет, её быстро в нужном направлении не развернешь…

-… дать бой тут. — Сказал граф Лир, показывая на карту. — Вот тут, рядом с Закатным Герцогством, есть холмы с заливными лугами. В них не очень удобно действовать кавалерией, много промоин, нор и рощиц. День пути от столицы. Раньше крестьяне выращивали тут рожь. Если выстроить войска вдоль линии холмов, а на холмах расположить лучников, кольчужников поставить вот тут… — За неимением указки граф пользовался тонким и даже на вид острым стилетом, водя по скверному плану местности. — Тут можно дать бой.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название