Рассветный вор
Рассветный вор читать книгу онлайн
Это — сага о колдунах и героях, людях живых — и людях, вернувшихся из мертвых. О мудрых и циничных драконах, которые то принимают сторону Зла — то, напротив, всеми силами противостоят Властителям Зла, ищущим путь в этот мир. Это — хроника земель, где магия, некогда единая, расколота на воюющие меж собою школы. Земель, где жестокие бароны, погрязшие в бесконечных междоусобных войнах, готовы дорого платить наемным клинкам, сулящим им победу. Лучшие же из лучших наемников — Отряд Ворона. Лишь они способны схлестнуться со всею мощью орд кочевников, что служат, сами того не зная, Властителям Зла. Лишь они готовы рисковать собой, дабы собрать воедино три древних талисмана, указующих путь к всевластному магическому амулету, прозванному Рассветным вором. Амулету, борьба за который объединяет все школы магов этого мира — ибо разница вер и искусств отступает перед опасностью вторжения Тьмы...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Второе за сегодняшний день заклинание «Молота земли» пробило большую дыру на центральной площади Парве, вызвав панику среди служителей и стражников лордов-колдунов. Именно этого Стилиан и добивался. Защитники развернулись в цепь и направились к пирамиде. Топоры и мечи воинов Стилиана поднимались и опускались, разя служителей и сминая их ослабевшую оборону.
Однако лорд Горы еще не закончил, его последняя «Сфера пламени» ударила в толпу отступающих и взорвалась. Море огня хлынуло во все стороны. Много мужчин и женщин погибли сразу, других поймали огненные языки маны, опалившие лица и одежду висминцев.
Служители начали убегать с площади в северном и западном направлениях, но потом внезапно развернулись, сбились в кучу и побежали назад к пирамиде. Стилиан сначала нахмурился, но улыбнулся вновь, когда увидел, что на площадь вылетели первые всадники университетской конницы. Почти весь Парве теперь был у них в руках.
Когда Денсер начал заклинание, хранители почуяли их присутствие. Они вскочили на ноги, вытащили из-за поясов кинжалы и двинулись на черного мага.
— Язычник, — прошипел один из них, но тут в дверном проеме встал Хирад и преградил им путь. За спиной у него Денсер закрыл глаза и произнес следующее слово.
На этот раз он готовил заклинание с помощью катализаторов, и форма маны приобретала еще одно измерение. Раньше она была двухмерной и имела серый цвет. Теперь она стала кроваво-красной и пульсировала в воздухе, посылая волны дрожи во все стороны от головы Денсера. Маг старался удержать ману и придать ей нужную конфигурацию.
Но она, казалось, жила своей собственной жизнью, каждый ее поворот добавлял новые грани в сложный многогранник. Денсеру нельзя было этого допускать. Любые дополнительные грани приведут к тому, что сила заклинания уничтожит все живое к востоку от гор. Где-то в глубине души мага зародилось желание уничтожить жизнь.
Денсер произнес слова, подключающие катализаторы, и мана запульсировала мириадами цветов и оттенков. Наконец, ценой неимоверных усилий, магу удалось подчинить своей воле это хаотическое движение; теперь надо было ограничить размер формы. Маг должен быть уверен в силе, направлении и радиусе действия заклинания. Он вновь погрузился в себя и проверил каждую линию, каждый оттенок и пульсацию формы. И как только Денсер это сделал, «Рассветный вор» стал вырываться на свободу.
Пока варвар стоял в дверях, к нему мог подойти только один человек. И стоило человеку приблизиться, как Хирад его убивал. Нельзя было даже помыслить о том, чтобы с помощью шестидюймового кинжала одолеть противника, вооруженного длинным мечом. Однако хранители продолжали приближаться к варвару, и он продолжал убивать. После того как у двери скопилось шесть трупов, самой главной задачей для Хирада стало сохранить равновесие и не поскользнуться на залитом кровью полу.
Хирад осторожно перелез через безжизненные тела, чтобы расправиться с двумя последними хранителями. Не произнося ни слова, он убил их и с отвращением посмотрел на дело своих рук. С короткими кинжалами, эти люди были перед ним практически безоружны. Варвар почувствовал спазм в животе. Для него не имело значения, что эти люди были служителями лордов-колдунов. Хирада тошнило от той легкости, с которой ему удалось их перебить.
Варвар вложил меч в ножны и уже повернулся, чтобы выйти из комнаты, как услышал скрежет камня о камень. Кровь застыла у него в жилах, в комнате вновь повеяло жутким холодом, и Хирад задрожал. Он заставил себя обернуться и зажал ладонью рот, чтобы не закричать. Крышка одного из саркофагов сдвинулась. Она сдвинулась совсем немного, но все-таки сдвинулась. Варвар начал пятиться назад, крышка сдвинулась еще на полдюйма. Хирад наступил на одно из тел, поскользнулся на луже крови, упал и проехал вперед ногами прямо к каменному гробу, у которого двигалась крышка. Теперь двигались крышки всех саркофагов, их скрежет громко раздавался в комнате. Хирад задрожал и стал ловить ртом воздух.
Он попытался на четвереньках отползти назад и подняться на ноги, но пол был слишком скользким. Тогда Хирад опустился на колени, развернулся и отодвинул в сторону тела, преграждавшие ему дорогу. Только единственная мысль пульсировала у него в мозгу — нужно во что бы то ни стало закрыть дверь комнаты. Варвар не понимал, почему это пришло ему в голову, он просто должен был это сделать. Крик сорвался с губ Хирада, когда он услышал бряцание костей, и почувствовал, как сердце его сжалось. Но сильная боль в груди тут же прошла.
— О боги, — прошептал Хирад. — Давай, Денсер, давай. — Но сквозь проем двери он видел, что черный маг все еще готовится. Варвару не хватало смелости оглянуться назад. Снова раздалось бряцание костей, потом еще раз. Хирад оттащил с дороги последнее тело, выскочил из комнаты, схватился за ручку и захлопнул дверь. В последний момент в его глазах запечатлелась страшная картина. Руки скелета с длинными костяшками пальцев ухватились за края гроба, белые пальцы шарили по камню в поисках точки опоры.
Хирада затошнило — зло веков наводнило комнату. После того как он схватился за ручку и захлопнул дверь, ноги у него ослабли и подломились. Варвар хватал ртом воздух и все равно задыхался. Он пытался обмануть себя, убедить в том, что все увиденное ему померещилось. Но с другой стороны, Хирад понимал, что не мог ошибиться — он действительно видел, как из своей могилы поднималась смерть Балии. Оживший беспросветный ужас попирал всякий здравый смысл и потрясал до самого основания разум обычного человека. Это зло обладало силой, которая могла разрушить горы, продырявить небо и пролить реки крови, уничтожив все население восточной части континента.
Пальцы Хирада онемели, он задыхался и только старался не потерять сознания, по каплям вытекающего из него с каждым тяжелым ударом сердца. Варвар удерживал ручку двери, за которой находился величайший враг Балии, тщетно пытаясь остановить опускающуюся на землю ночь.
Охранники были опытными и жестокими воинами, они рвались в бой, ведомые гневом на осквернителей гробниц своих хозяев. Безымянный и Фрон оборонялись и убивали с обычной ловкостью и силой, но вот справа дела шли гораздо хуже. Джандир сражался с искусным мечником, который сразу же заметил слабые стороны своего противника и нанес ему удар сверху. Эльф блокировал удар, но меч остановился в опасной близости от его лица. Несмотря на то что Уилл упорно оборонялся, ему все-таки удалось продвинуться немного вперед, пробиться сквозь защиту врага и оставить на его щеке длинную безобразную рану.
Ирейн наблюдала за боем сзади, удерживая прочную защиту, но уже начала понимать ее бесполезность. Илкар, несомненно, думал о том же. Пока маги наблюдали за происходящим, рука Джандира дрогнула под новым ударом врага. Эльф еще не успел восстановить равновесие, как стражник вонзил клинок ему в сердце. Джандир вскрикнул и упал на пол.
— Нет! — Услышав предсмертный крик Джандира, Безымянный резко бросился вперед, проломил череп стражнику и обратным ударом рассек бедро другому врагу. Через мгновение в тоннель вбежал Деррик во главе отряда университетских воинов и магов. Зажатые меж двух стен сверкающей стали, оставшиеся стражники были быстро перебиты. Деррик кивнул Безымянному, а потом увидел безжизненное тело Джандира, возле которого опустился Уилл.
— Проклятие, — выругался генерал и повернулся к своему лейтенанту. — Выставить охрану у тоннеля, коннице очистить город и площадь от врага. Выполняйте немедленно. — Деррик снова повернулся к Безымянному: — Где Хирад?
— В пирамиде с Денсером, — ответил Воитель, тяжело дыша.
— Ступайте за ними, здесь я сам управлюсь. На площади Стилиан, так что опасность миновала. Безымянный благодарно кивнул:
— Вороны! Вороны, за мной!
Стилиан с удовлетворением осмотрел площадь. Повсюду валялись тела служителей лордов-колдунов, кровь и плащи покрывали площадь алым ковром. Кое-где группы висминцев атаковали конницу Деррика и его Защитников, но их сопротивление быстро подавлялось. Лорд Горы вздохнул. Они захватили Парве врасплох и посмеялись над жалкой обороной города. Основные армии Висмина сейчас маршируют на восток, сметая все на своем пути.