Русские ведьмы в чужом мире
Русские ведьмы в чужом мире читать книгу онлайн
Их звали в средние века ведьмами и считали страшным злом. И боролись с ними жестоко и безжалостно. Позже про них рассказывали детям страшные сказки. В этих сказках все ведьмы поголовно были старыми, злыми и кровожадными. Только одно и умеющими, воровать детей, чаровать добрых молодцев да сушить пауков. Вот только на самом деле все это сказочки. Вовсе они и не такие, обычные русские бабки-Йожки. Они просто женщины с необычными способностями и трудной судьбой, не потерявшие чувства юмора и желания жить, любить, и нестись звездными весенними ночами в сумасшедшем танце на вершине лысой горы. Ведьмы из ковена Бабок-Йожек собрались лететь на весенний слет… Но что-то пошло не так! Межмировую ткань нарушил неизвестно чем вызванный выброс энергии… образовалась дыра, в которую затянуло и опытных бабок, и стажерок и даже неинициированную юную ведьмочку.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- А ты не будешь смеяться? - очень серьезно спрашивает он и выжидающе смотрит на крабью морду, хотя знает не хуже меня, что рассмотреть на ней улыбку невозможно. По той простой причине, что не предусмотрена крабьей физиологией возможность улыбаться.
- Нетссс, - начинаю я понемногу учиться общаться одними междометиями, слишком трудно выговаривать слова так, чтобы они оставались понятны окружающим.
- Я боялся, - помолчав долгие пять минут, признался князь, - она даже не знает, что я прочел все книги, где есть хоть немного про это заклинание. И был абсолютно уверен, что с тех пор, как проснусь в собственном теле, начну считать последние часы. Я предлагал ей, после того, как мы отберем саркофаг, нанять магов и сначала найти контрзаклятье. И только потом проводить ритуал возвращения. Но она очень упряма. И ещё… ей очень не хотелось признавать краба сыном… она не верила, что он - это я. Наоборот, была убеждена, что в крабе только малая часть моего разума, я подслушал… как она говорила это Лин.
Мне все утро было странно и неприятно слышать, как князь упорно называет свою мать - она, но теперь я начинаю понимать, что ведьма это заслужила. Нет, я его вовсе не оправдываю, просто больше не осуждаю, прекрасно испытав на собственной шкуре… или панцире, как оскорбительно и больно, когда в тебе не видят человека, просто потому, что ты временно не похож на него внешне.
- Совет состоится прямо сейчас в приемном зале, - обвинительным приговором падает на меня патетичное объявление вернувшегося гольда.
Ну и зачем мне понадобилось обещать князю, что пойду с ним на этот дурацкий совет, расстроилась я. Вечно влезаю со своей инициативой куда не нужно. Сидела бы сейчас на широком подоконнике и решала свои проблемы, так нет, понадобились мне чужие. Словно своих мало, или они какие-то несерьезные.
Решительно поворачиваюсь к князю, объявить что передумала, и с досадой понимаю, известие о немедленном выходе в свет расстроило не только меня. И Эри сейчас больше чем раньше, готов отказаться и от ненавистного совета и от своих прав.
И я ничего не имела бы против, если б не сверлило мозг нехорошее подозрение, что именно этого и добивается княгиня. Сломать сопротивление сына, заставить его слушать себя так же беспрекословно, как все остальные местные ведьмы.
- Нусс, ссструсил, - прошипела я и помотала перед носом князя клешней, стараясь чтобы это выглядело издевательски.
- Ничего я не струсил, просто решаю… надо идти переодеваться или нет, - быстро придумал он причину.
- Я могу принести одежду сюда, там еще чинят кровать, - мгновенно проявил инициативу Делз, - а переодеться можно в умывальной комнате.
И не успел еще князь неуверенно кивнуть, как гольд стремительно исчез за дверью. Окончательно убедив меня этим поступком, что он почему-то очень заинтересован в решении совета. Теперь остается лишь выяснить, чего именно он хочет, самого сурового наказания для бывшего хозяина или его устроит что-то другое. И у меня есть только один способ это узнать.
- Сскашши шшто я ушшла, мне надоссс ссспроссить, - прошипела я, едва князь скрылся в умывальне, и полезла в шкаф.
Делз понимающе кивнул и щелкнул за мной задвижкой. Я привычно дернулась, ненавижу сидеть взаперти в небольших помещениях, но почти сразу опомнилась, теперь ни защелка, ни дверца не являются для меня серьезной преградой. Зато есть прекрасная возможность испытать свои новые способности. Сосредоточившись на тепловом ощущении и прислушавшись к неслышным человеческому уху звукам, начинаю четко представлять, что сейчас происходит в соседних помещениях. И сразу ловлю своего охранника на лжи, кровать в спальне Эри уже починена и никого из слуг там нет. Зато в следующей комнате очень тихо переговариваются две ведьмы, и их разговор меня сразу заинтриговал.
- Я сама ничего не понимаю… - почти шепчет печальный, почти неузнаваемый голос, - и не думай, что ты первая, все говорят то же самое.
- Все сомневалась, может мне кажется… - вздыхает второй голос, и его я узнаю сразу, это Клюква, - что же теперь делать?
- Здесь нельзя ничего говорить, соберемся по клубочкам… кого-то оставим последить. Попадаться нам нельзя… сама понимаешь.
- А сейчас… где?
- Внизу… суетится. Пора и нам идти… а как не хочется… - снова тяжко вздохнул неопознанный голос.
Хлопнула дверь и две пары ног неторопливо прошагали в сторону лестницы, ведущей на первый этаж.
- А где Кэт? - встревоженно спросил голос князя, метнувшегося по моей спальне размытым светящимся силуэтом.
- Пошла вниз, догоняй, - бестрепетно соврал охранник, и, едва проводив Эри за дверь, бросился открывать задвижку на шкафу.
- Есссли рассскашшешшшь праффду, попробуюсс поммочч, - выпаливаю приготовленную заранее фразу, - теппя интерессуеттт решшшение соффетта?
Фу, кто бы только знал, как мне нелегко далась такая длинная речь!
- Обещаю, - сразу согласился Делз, - нам нужно, чтоб Роула не отсылали в Бранмлейнское княжество. Беги вправо, там в конце коридора есть лестница для слуг, тебе откроют дверь. Ты успеешь раньше князя.
Я ринулась в указанном направлении, только двери спален и проходные залы замелькали. И пока ноги успешно выполняли привычную работу, голова пыталась решить задачку, похожую на уравнение из высшей математики и все в ней было так же сложно, непонятно, и имело не по одному значению.
Дверь на черную лестницу распахнулась прямо перед моим приближением и так же быстро захлопнулась сзади, когда я покатилась по ступенькам вниз. И эта слаженная солидарность гольдов была еще одним неизвестным значеним и без того сложного уравнения.
На первом этаже, выскочив из кухонного коридора в общий, я резко притормозила и потопала дальше прогулочным шагом, беззастенчиво рассматривая и подслушивая все, что происходит в окружающих помещениях.
- Кэт, ну куда ты делась? - бросился навстречу князь, видимо забыв, что я не собиралась разговаривать при ведьмах.
- Наверное, заблудилась, - с пренебрежением предположил холодный голос наставницы, и мне в спину уперся ожидающий взгляд.
Ну и зачем ей нужно меня задевать? Чтоб я разозлилась и меня, под предлогом всеобщей безопасности можно было отправить в свою комнату? Или хочет заставить заговорить и тем самым принудить к переговорам? А может ей больше понравится, если я смолчу, и тогда можно будет и меня записать в тупые животные? Ну, и какой из этих вариантов мне выбрать? И не факт, что я вычислила все, просто искать дальше сейчас нет времени.
- А ты не забыла, что Кэт была здесь очень недолго и почти все время провела взаперти, откуда же ей знать расположение помещений?! - немедля ринулся на мою защиту Эри.
А вот это он зря, я и сама могу за себя постоять. Хотя… возможно, она и собиралась представить меня виновницей их ссор? Смешно… но не невероятно. И тогда вполне объяснимо присутствие перед входом в зал толпы мающихся бездельем ведьм, изредка перешептывающихся о чем-то несущественном.
- Княсссь… - прошипела я, выбирая второй вариант развития наших с ведьмой отношений, - иссвинитесссь. Нельссся так рассковаривать с мамойсс.
Он на долю мгновенья застыл, изумленно всматриваясь в меня, потом по губам пробежала едва заметная плутоватая ухмылка.
- Ты права, Кэт… я веду себя сейчас как несовершеннолетний мальчишка. Но это лишь оттого, что очень хочется оградить тебя от всех оскорблений и унижений, какие пришлось вынести мне за годы пребывания в этом крабе, - с горечью выговорил князь, с картинной печалью опуская длинные ресницы, затем повернулся к Латринее, - Извините, княгиня, я был с вами недостаточно почтителен. Обещаю впредь следить за своим поведением. Идем, Кэт.
И мы гордо прошли мимо безмолвно расступившихся и замерших в ожидании чего-то неведомого ведьм в распахнутые двери просторной комнаты, уставленной удобными креслами и низкими столиками. С правой стороны на небольшом возвышении, чем-то похожем на сцену в колхозном клубе, тоже стоит столик, а сзади него два украшенных гербами не то стула, не то трона. И именно к ним уверенно топает Эри. Но еще раньше, чем мальчишка поднялся по ступенькам, я догадалась о его намерениях, и решила во что бы то ни стало предотвратить очередную перепалку.