Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ), (Aleera) Chirsine-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)
Название: Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)
Автор: (Aleera) Chirsine
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 668
Читать онлайн

Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ) читать книгу онлайн

Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор (Aleera) Chirsine

Если бы все повернулось иначе и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Кто-нибудь хочет рассказать о свойствах мандрагор? - преподаватель оглядела сначала своих учеников, а затем и слизеринцев.

Руку, как всегда, поднял Рональд, признанный в прошлом году всеми четырьмя факультетами экспертом в области магических растений.

- Прошу, мистер Уизли.

- Мандрагора, а точнее ее корень, используются в качестве очень мощного восстановителя здоровья, а так же, когда требуется вернуть кому-то его облик. Часто используются такие отвары с ее применением, как «Чистое Сердце» и «Янтарная слеза». Так же известно, что в соединении с определенными компонентами, название которых держится в секрете министерскими алхимиками, мандрагора может дать невероятно сильный яд, который, благодаря повышенной летучести его паров, буквально за десять минут может охватить территорию в более чем четыре тысячи футов. Название этого яда «Mors evolans» или «Летучая смерть»…

- Достаточно, мистер Уизли, благодарю за подробный ответ. Двадцать баллов Слизерину. Сейчас мы займемся пересадкой мандрагор. А почему же нам в этом деле понадобятся наушники? Никто не ответит? Хорошо, Рональд, вам слово.

- Плач мандрагоры смертельно опасен, а плач молодых мандрагор вызывает временное оглушение, - единым духом выпалил Рон.

- Добавим вам еще десять баллов. Итак, вот в этих ящиках находится рассада мандрагоры, она, как выразился мистер Уизли, еще слишком «молодая» чтобы крики могли по-настоящему убить, но и обмороков мне хотелось бы избежать. Сейчас, когда вы наденете наушники, я покажу, как правильно пересаживать мандрагору.

После пятиминутной демонстрации, во время которой Спраут легко доказала, почему она получила звание профессора, студенты разбились на группы по три-четыре человека и разошлись к своим ящикам с мандрагорами.

- Сегодня все утро слушали восторженные вопли девчонок по-поводу назначения Локонса на должность преподавателя ЗоТИ. И что он в нем нашли? - жаловался Малфой, косо поглядывая на щебечущих о чем-то, точнее - о ком-то слизеринок. - Если это будет продолжаться весь год - я не выдержу. Вся школа и так, как на иголках, а я это чувствую….

Какие еще выводы Драко сделал из своих эмпатических изысканий, никому узнать не удалось, поскольку все опять надели наушники и занялись уже непосредственно пересадкой. Мандрагоры такое развитие событий не приняли и всеми силами сопротивлялись своему перемещению из одного горшка в другой. Во время пересадки одной такой упрямой и, видимо, противно орущей, «мандрагорины» Поттер глянул на профессора Спраут и с удивлением для себя обнаружил ее в обществе Локонса. Последний радостно улыбался во все свои белые-пребелые тридцать два зуба и что-то ей объяснял. При этом преподавательница особенно счастливой не выглядела, а, судя по мерцанию серебристой завесы, находились они в куполе заглушающих чар. Гарри толкнул локтем Малфоя и взглядом указал на профессоров. В этот момент откуда-то из-за спины Локонса, похоже, забывшего закрыть дверь в теплицы, в помещение влетел огромный ворон с металлическим клювом. Это единственное, что можно было разглядеть на той скорости, с которой он спикировал на своего хозяина. Как ни странно, крики мандрагор на наглую птицу не действовали, и Гарри даже был уверен, что Ракшас по силе своего «голоса» им ничуть не уступает.

Кейнерил, раскрывая клюв в беззвучном карканье, носился вокруг темноволосого слизеринца, явно от него что-то требуя. Насилу успокоив птицу, юноша отвязал у нее с лапы пергамент. Ракшас, клюнув его на прощание в руку, стрелой метнулся мимо наконец сообразившего начать закрывать дверь Златопуста Локонса. Спраут на появление с последующим исчезновением этого «летучего недоразумения» не обратила ни толики своего внимания.

Гарольд, развернув послание, несколько секунд напряженно вчитывался, а затем, с парой неприятных слов, которые, впрочем, опять-таки никто не услышал, снова ткнул локтем в бок Драко Малфоя. Недовольно поморщившийся блондин оторвался от пересадки очередного растения и взял в руки пергамент. Через несколько секунд на его лице проявилось сильное удивление. Рон всей этой пантомимы не понял и удивленно воззрился на товарищей, на что Поттер указал на наушники и на Спраут, а за тем и на пергамент, мол, подожди, пока закончится травология.

Рональд стоически дождался, пока мандрагоры будут пересажены и все снимут наушники.

- Ну, что это за письмо? - спросил он, вместе с толпой слизеринцев-второкурсников направляясь в ванные комнаты факультета, благо профессор Спраут отпустила их минут за двадцать до конца урока.

- Держи. Сам прочтешь, - буркнул Драко, передавая ему принесенное Ракшасом послание.

- Что-то я совершенно ничего не понимаю, - наконец произнес Уизли. - Ты объясни сначала, что ты вчера отцу написал?

- Во-первых, про дневник, а во-вторых, попросил, чтобы он ко мне в Хогвартс на некоторое время Добби прислал.

- М-да…. мне особенно понравилась строчка про «немедленно от него избавьтесь». И с чего это он так взбеленился?

- Видимо, прекрасно знает, что это за дневник.

- Так почему тебе не объяснил?

- Мой отец, в отношении моего воспитания всю жизнь руководствуется одним-единственным принципом: многие знания - многие печали, - хмыкнул Малфой-младший.

- В общем, смыл этого письма, как я понимаю, такой: спихнуть дневник Риддла кому угодно, пусть даже гриффиндорцам, - подытожил Гарольд. - Кстати, а почему это Люциус спрашивает, писали ли мы в нем?

- Мерлин его знает. Меня вообще очень интересует один вопрос: как именно от него избавиться и зачем это делать?

- Тайна за семью печатями, - вздохнул Рон. - Вообще-то можно после уроков у самого Риддла на этот счет справиться. Я уверен, что после вчерашней «ночной переписки» он нам много всяких интерессностей рассказать может.

- Это-то конечно, идея дельная, но у нас сейчас должна быть трансфигурация. Опоздаем - станем демонстрационной моделью в исполнении очередных метаморфирующих чар, - пошутил Гарри. - Так что идем быстрее.

Первый урок трансфигурации мало чем отличался от предыдущих, по крайней мере, до половины. Потому что когда посреди урока перед преподавательским столом ни с того ни с сего возник домовой эльф, у Минервы МакГонагалл разве что сердечного приступа не произошло.

- Ч-чье это? - выдавила из себя преподаватель.

- Черт, - тихонько произнес Драко Малфой. - Профессор МакГонагалл, прошу прощения, это наш домашний эльф, я сейчас его уведу из кабинета…

- Позвольте узнать, мистер Малфой, зачем вам в школе понадобился личный домовой эльф? - белея от гнева, осведомилась декан Гриффиндора.

- Мэм, я не… - Малфой буквально примерз к скамье под взглядом преподавателя трансфигурации.

- Вы понимаете, что этой глупой выходкой нарушили дисциплину?

- Но профессор…

- Двадцать баллов со Слизерина, мистер Малфой и дисциплинарное взыскание на сегодняшний вечер в шесть часов. А теперь можете увести этого домового эльфа из кабинета, и не утруждайте себя возвращаться обратно.

- Э-эх, большую часть заработанных на травологии баллов как корова языком слизнула, - тоскливо вздохнул Рональд.

На его беду, это высказывание услышала МакГонагалл и сняла еще десять баллов. Бледный и страшно недовольный происходящим Драко Малфой, покидав учебники в сумку, молча вывел домовика из кабинета трансфигурации. Поттер, который опять сидел с Рональдом в виду того, что в нынешнем учебном году трансфигурация проходит с пуффендуйцами, не очень-то радостно глянул вслед товарищу.

Отправляться же на ЗоТИ Гарольду пришлось одному: Малфой куда-то делся вместе со своим домовым эльфом, а Рона задержала Минерва МакГонагалл, что-то ему собираясь высказать по-поводу успеваемости по ее предмету. Так что компанию ему у кабинета Локонса составили только несколько гриффиндорцев, среди которых, к счастью, не было Джереми Поттера, но была Гермиона Грэйнджер.

- Привет! - радостно улыбаясь, девочка буквально бегом кинулась к нему, но потом спохватилась и перешла на обычный шаг.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название