Возвращение Никкасу (СИ)
Возвращение Никкасу (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение "Пути старых богов", действие происходит тридцать лет спустя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Девушка, шатаясь, и тихонько матерясь, поднялась. Засунув руку себе в штаны, она ощупала себя между ног: " — Вроде бы не изнасиловал. Хотя мог. Странно». Покачиваясь, она медленно двинулась к далекому огоньку. Вскоре огонек разросся в фонарь, который стоял возле богатого особняка. Перед входом стояли два здоровенных каменных льва из черного мрамора.
" — Ага, дом Литардо Миттуро — знакомые зверюшки — значит, я на южной окраине города. Недалеко он меня оттащил. Интересно, почему? Может, подумал, что я сдохла? Не дождется, хнорр его разорви! Я еще на его оторванную черепушку полюбуюсь!». Проверив, что за голенищем еще остался верный стилет, девушка отметила, что и правая рука тоже плохо слушается.
" — Ничего, заживет. А вот этому *** точно не жить.» — подумала она, продолжив путь.
С трудом доковыляв до одной из лачуг на бедняцкой улице, она отрывисто постучала в дверь. Мрачный тип, открывший ей дверь, одним своим видом внушал страх — огромный, весь покрытый шрамами в бесконечных бандитских «разборках». Он верно, как пес, служил нынешнему главе ночной гильдии уже семь лет. Семь лет в этом гадюшнике, где каждый ждет только случая, что бы вонзить заточенный штырь в бок — это было очень немало.
Внимательно осмотрев лицо Илливи, этот привратник пробормотал что‑то вроде " — проходи, уже давно ждут» и пропустил ее. Убогая лачуга была только входом — в ней был вход в старую систему катакомб, растянувшуюся почти под всем городом. Кое — где, конечно, подземные туннели обвалились, но в остальных местах они были в хорошем состоянии — о них весьма дальновидно заботилась ночная гильдия. Спустя еще десять минут блуждания по подземелью девушка, пройдя еще двоих охранников, зашла в просторную келью. Влажной вони подземелий не было здесь. Десятки толстых свечей освещали немаленькое помещение, даря приятный, мягкий свет. Келья была обставлена, как гостевой зал какого‑нибудь благородного — позолота и тяжелое серебро бросались здесь в глаза. В левом углу кельи стоял небольшой диван, а перед ним крохотный резной столик. На диване полулежала неброской внешности женщина, и наслаждалась гроздью спелого, сочного винограда.
— О! Илливи! Явилась, наконец. Что же ты так долго, не случилось ли чего? Я уже волноваться за тебя начала — мягко, даже ласково обратилась к ней женщина.
Илливи всю передернуло. Когда глава ТАК обращалась к своим подчиненным — жди беды. Именно поэтому ее прозвали Хитрая Лиса (надо сказать, прозвище ей нравилось).
— Как вам сказать, глава… — заюлила девушка, мысленно подбирая самые подходящие словесные конструкции в этой непростой ситуации — ведь задание она, как ни крути, провалила. И вдруг ощутила, что ее тело перестало повиноваться ей, и застыло столбом.
— Ну что же ты, продолжай — медовым голосом «приободрила» ее Хитрая Лиса.
А Илливи сделала пару шагов на подрагивающих ногах, оказавшись на расстоянии шага от главы гильдии (ужас, который обуял ее в тот момент, она не испытывала до того никогда — ей показалось, что ее телом, как куклой, кто‑то управляет).
Глава вдруг насторожилась, и почему‑то не отводя взгляда от ее руки, дернула за что‑то под столом. Недалеко послышался быстрый топот. А Илливи прыжком кинулась вперед, и выкинула правую руку вперед, растопырив пальцы. Ее бок резанула пронзительная боль, и вдруг чужое присутствие ушло. Девушка растерянно глянула вниз, на источник боли — ее бок был рассечен длинным и глубоким порезом. Перевела взгляд на главу, и увидела в ее глазах какую‑то растерянность — она прижимала к щеке руку, а из‑под нее медленно сочилась кровь. Ее лицо быстро краснело. Она еще успела увидеть, как Хитрая Лиса все с тем же выражением в глазах упала на пол, и как вбегают в комнату охранники… и мягкая тьма подхватила ее.
Растерянная охрана увидела, что их подопечная лежит на полу неподвижно. А недавно зашедшая гостья оплывала, потихоньку превращаясь в мутную лужу…
Вик, немного позже:
Я сидел перед костром, в лесу, на поляне. В руках была пиала с терпким чаем. Понемногу прихлебывая его, я наслаждался изумительным вкусом, паралельно размышляя о произошедших событиях. Глядя сквозь костер, я вспоминал.
… После того, как я все узнал от нападавшей на меня девушки, я решил убить главу теневой гильдии в этом городе. Расчет был прост: если это ее личная инициатива — то я просто уберу своего врага, и больше меня никто не побеспокоит. Скорей всего. Если же ей кто‑то приказал (худший вариант) — то убрав ее, я уберу промежуточное звено между мной и этим неизвестным. И этому неизвестному придется находить новых исполнителей. А на это нужно время. Так что главу нужно было в любом случае убирать. Да и с неудавшейся убийцей, моей пленницей, тоже нужно было окончательно разделаться. Лучший враг — мертвый враг — в этом я успел убедится уже давно (конечно, если не касаться Темной магии — а то с ее помощью мертвый враг может и «восстать»). Для решения этого я решил воспользоваться Магией Жизни. Есть в этой магии интересный раздел — химерология. Это магическое изменение живых существ для придания им требуемых характеристик. Мастер жизни, практикующий химерологию, мало того, что может создавать себе химер, так еще и в состоянии создавать телепатический канал, по которому можно управлять этой химерой.
Вот в такую химеру я и решил превратить пленницу. Времени у меня было немного — поэтому ограничился минимумом: создал телепатический канал на скорую руку, надеюсь, хотя бы часов пять он продержится (нормальный создают несколько месяцев). Подсадил ей в голову заклинание — паразит, которое по моей команде перехватит управление телом. Убрал несколько физиологических ограничений ее тела — теперь она будет быстрей и сильней обычных людей. Эти ограничения у человека не зря — теперь ей не прожить и пятнадцати часов — все внутренние системы начинают идти вразнос. Плевать! Ей столько и так не прожить. А теперь венец моего творения на скорую руку — оружие. Любую боевую химеру стараются как‑то вооружить, несмотря на то, что они и так, как правило, сильней людей. Как говориться, слишком хорошо не бывает. Чаще всего это когти, или клыки. Хотя бывают и экзотические варианты. Своему творению я решил дать яд. Синильная кислота — один из сильнейших ядов органического происхождения. И довольно легко создается организмом, если уметь, конечно, правильно настроить физиологию. Минус опять же тот — яд начнет сам разрушать химеру. Так что минус еще часов пять жизни. Я преобразовал правую руку, сделав пару ногтей выдвигающимися, как у кошек, и полыми внутри — это теперь будут хранилища яда. И завершил преобразование магической системой самоуничтожения, состыковав ее с заклинанием — паразитом.
И отдал приказ химере. Существо, бывшее когда‑то красивой девушкой, легко и бесшумно выпрыгнуло из окна, и отправилось в указанный район города, прячась от людей. А я собрал свои вещи, и съехал с постоялого двора. Добрался до городских ворот. Мне навстречу из караулки вылез заспанный стражник, и что‑то недовольно пробурчал. Однако деньги «сотворили чудеса» — пол золотого изрядно подняли ему настроение и заставили услужливо открыть небольшую калитку рядом с городскими воротами.
В это же время химера добралась. Зайдя в темный переулок, она легла на землю. А потом заклинание — паразит привело в сознание владелицу тела, а само затаилось.
Я проехал несколько километров вбок с дороги, подбирая себе место для ночлега. Надеялся хотя бы еще несколько часов доспать. Развел костер, и приготовил мягкое место для ночлега, нарвав охапку веток.
А девушка — химера в это время добралась до своих. Вот она спустилась в какое‑то подземелье. Отчитывается перед кем‑то. Прозвучало обращение «глава». И я понял, что мне улыбнулась удача. Не выключая сознание несчастной (на это не было времени), заклинание — паразит перехватило контроль над телом, и выдвинуло в боевое положение ногти. Женщина — глава похоже, успела заметить небольшую трансформацию руки. Но это было уже неважно. Повинуясь моей команде, химера сделала пару шагов и прыгнула вперед. Зацепив когтями щеку цели, она успела вкачать немало яда. Дело сделано! Я активировал самоуничтожение, и выключил заклинание — паразит.
