-->

Глупая серая мышка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Глупая серая мышка (СИ), Бульба Наталья Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Глупая серая мышка (СИ)
Название: Глупая серая мышка (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 298
Читать онлайн

Глупая серая мышка (СИ) читать книгу онлайн

Глупая серая мышка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бульба Наталья Владимировна

О чем эта история? Можно сказать, что о девушке, имеющей способности танцевать со стихиями. Можно, что о приключениях. В которых проявляется дружба. А можно… просто история двух людей, которые среди миров и времени искали дорогу друг к другу. История, рассказанная ими самими и теми, для кого они стали друзьями.

ЗАВЕРШЕНО. (05/02/09)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ждем, кто первый начнет. Долго можем так сидеть, терпение у обоих.

А что? Кому больше надо… А мне надо? Ни сколько. Я на своей земле, со своими людьми. И у меня все тихо и спокойно.

Было, до полудня.

Ну вот, не выдержал.

Ага, набег у них здесь был, рядышком. Маленький. Для наследного принца подарок к его юбилею.

Да уж наслышаны. Правда, в другой интерпретации. Но, делаем удивленные глаза.

И что за подарок?

Девчонка, танцовщица. Новая жемчужина для гарема.

Да, соглашаюсь, гарем, это дело серьезное. А что, танцовщица так хороша, что ради нее стоило в такую даль забираться?

Теперь удивляется он. А что, я не знаю про танцовщиц стихий?

А вот не знал. И на старуху, как говорят, бывает…

Так, а это уже интереснее.

Единственный храм на все магические миры. Что-то среднее, между магами и повелителями стихий. Чаще всего — человечки.

И что только демоны в них находят? В гаремах демонес практически нет. Эльфийки (ну с этими все понятно, красавицы) и человеческие женщины. Правда, сплошная экзотика, глаз не отвести. Помню, мы тогда с Повелителем…

Отставить с воспоминаниями. А то начну сейчас киселем расползаться и слюни пускать. Хотя, славно так повеселились.

Уточняю, и зачем они такие нужны?

Отвечает. Я в полной растерянности.

Вон то, костлявое, в спутницы правителям?!!

Чем дальше в лес… Оказывается, у них статус хранительниц и защитниц земель.

Вот угораздило-то. И меня. И Альдера. А с учетом того, что его мать была (только бы Дарил удержал Альдера от необдуманных действий) старшей жрицей храма…

Ладно, с этим все более менее понятно.

Ну и как добыча?

Вполне удачно.

Придушил бы собственными руками. Видел я это, вполне удачно. На втором этаже лежит. При одном взгляде на перстень Повелителя на клинок кидается. И Альдер…

Скольких взяли?

Двух наставниц, трех выпускниц, шесть старшеклассниц. Еще десяток помладше.

О стихии! Только не показывать, как скрежещешь зубами. Догнали всех. Как же моему удалось уйти? Не забыть уточнить потом.

Да, соглашаюсь, добыча богатая. И что же, даже никто не сопротивлялся?

Говорит, сопротивлялись. Еще как. Малышню защищали эльф и дракон. Добивать не стали, выживут — их счастье.

И наше тоже. Надо отправить кого-нибудь на место бойни. Может, кого подберут.

Ах, еще кто-то ушел? Вот теперь подходим к самому интересному. К моему любимчику, с его худощавой ношей.

И кто же? Памятник ему. При жизни. В одиночку так демонов уделать.

Маг? В черных одеждах? Магией смерти несет за версту?

Некромант, что-ли?

Подтверждает. Ну и ладненько. И этот попался на ту же удочку. Никакой Альдер не некромант. Маг равновесия он. Одинаково владеет и всеми стихиями, и обеими основами. Вот только, равновесники себя сильно не афишируют. А то, что черные одежды носит — так любит он этот цвет. Вот как я люблю серый, так и он…

Даже так, не один ушел?!! Утащил с собой главный приз. Для Повелителя Азмаила планировали девочку.

В этом месте глаза побольше, вздохи поглубже. Не знаю только, то ли волосы на себе драть, то ли смеяться.

И чем же так хороша? Хоть знать буду, из-за чего звания лишусь.

Что? Универсал она. Со всеми четырьмя стихиями танцует. Вот значит как. Именно о ней Терес рассказывал, когда упоминал о драконах. Слышал я эту историю о разрушенной крепости. А по виду и не скажешь. Заморышь он и есть заморышь.

Не слышал ли я чего такого? Ну-ну… И не надо мне так пристально в глаза смотреть. Мы с твоим Повелителем на спор в гляделки глядели. Вон, полуторник на стене висит. Гордость моей коллекции.

Нет, не слышал. Мои все были в замке, никуда не отлучались. В гости к нам никто, кроме тебя не заглядывал. Да и про храм я первый раз слышу. И лицо попроще, попроще.

Не поверил. Правильно и сделал. Вот только замок обыскивать тебе никто не позволит. Да ты и сам не решишься. А ну как я, правда, ни к чему такому отношения не имею? С Калито самого Правителя без серьезных на то оснований ты связываться не будешь. А мы, пока ты до Правителя доберешься, уже что-нибудь придумаем.

Пора тебе? Вот и ладненько. И до замковых ворот проводим, и по плечу похлопаем. И, даже, доброго пути пожелаем.

И велим, сразу же, как закроются ворота, седлать лошадей.

Надо посмотреть, может еще удастся кому-нибудь помочь.

Глава 6

То, что это был не Альдер, я поняла сразу. Альдер пах жизнью и смертью, полем и лесом. У этого же запах был другой: теплого солнечного утра.

Меня довольно аккуратно принесли обратно в комнату, усадили в кресло. Я не сопротивлялась — попробуйте, когда руки-ноги связаны магическими путами.

Мужчина, тот, второй, что вывел Альдера из зала, присел на корточки передо мной.

— Царапаться будешь? — Он что, считает, что я — дура? Вижу же, что с ним лучше не связываться.

Покачала головой.

Путы сползли, но щиты остались. Не доверяет.

В коридоре раздались шаги.

Мужчина сделал шаг к двери и… принял у входящего Альдера большой поднос с кувшином, кружками, ломтями хлеба и кусками мяса.

В желудке громко заурчало. О стихии, как же я хочу есть.

Мужчины переглянулись и дружно заулыбались. И вновь я удивилась, какой добротой и нежностью лучились глаза осунувшегося Альдера, когда он смотрел на меня.

Все, я уже ничего не понимаю.

Тот, второй, подал мне кружку с ягодным отваром, бросил на колени чистое, расшитое по кромке цветами, полотенце и положил на него огромный бутерброд.

— Ну что, красавица (это он про меня?), будем знакомиться. Я — Дарил. Тень князя А'Шер.

Не слишком ли много Теней, для одного князя. Сам, вроде, не хиленький.

Представилась и я.

— Тая, танцовщица стихий.

Не удивился. Конечно, Альдер в рассказе называл и мое имя и мое звание.

Мой спаситель присел на кровать, Дарил расположился прямо на полу.

Сидим, жуем. Чего-то ждем.

Дождались. В комнату входят еще двое. Они что, братья-близнецы? Телосложением, словно с одной формы отливали. Волосы у всех темные, коротко стриженные. Вот только глаза. У Альдера они темные, почти черные. У Дарила — голубые и прозрачные, как вода в озере. А у этих: одного желто-зеленые, второго — карие с золотом. И спокойные, надежные. Так и хочется растаять и довериться.

Посмотрим, может удача, испугавшись моих угроз, незаметно вернулась?

Представляются. Тот, у которого взгляд золотом отблескивает — Виктор. С зелеными глазами — Терес.

И тоже Тени князя. Это за какие-такие заслуги, четверка клятву давала?

Не понятно.

Вот так и сидим. Альдер на подушку откинулся, на полу уже трое.

Ладно, первый голод утолила, пора удовлетворять свое любопытство. Я — девочка из цивилизованного общества. С мужчинами разговаривать умею. Еще б щиты убрали…

Не уберут. Умные.

Поджимаю под себя ноги. Устраиваюсь удобнее. Кружку и остатки бутерброда из рук не выпускаю. Понимаю, что проглотить больше ничего не могу, но с едой чувствую себя спокойнее.

С кого начнем?

Решить не успела. Виктор отставил кружку на пол.

За ним последовали и остальные.

— Мы, четверо, Тени князя. И его телохранители. — Не маленькая. Сама уже догадалась. — Ты находишься в его замке. И князь взял тебя под свою защиту.

Челюсть я поймать не успела. Калито Повелителя, взял под свою защиту, отобранную у демонов добычу.

Он что — самоубийца или с головой не дружит. Если Азмаил узнает, его никакое звание не спасет. Убивать будут медленно и самозабвенно.

Видно, все это очень ярко было написано на моем лице, потому что Виктор повернулся к моему спасителю:

— Альдер, расскажи, за что Лекс получил звание Калито. — И все, дружненько, расплылись в ехидных улыбках.

Что ж. Послушаем. И сделаем выводы.

И Альдер начала рассказывать. Красочно так. В лицах и жестах. Со всеми, весьма пикантными, подробностями. Правда, опуская некоторые, для девичьего уха непривычные, слова.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название