-->

Стилет(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стилет(СИ), Лев Дарья Алексеевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стилет(СИ)
Название: Стилет(СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Стилет(СИ) читать книгу онлайн

Стилет(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лев Дарья Алексеевна

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Не ной, сказала же, - хмыкнула вампирша. - Сам в своих бедах виноват.

Заглянув под столешницу, Джейс с неким удивлением обнаружил там Уилла, свернувшегося в позе зародыша и баюкающего покалеченную руку. На его создательницу молодой человек смотрел с ненавистью, но язык благоразумно держал за зубами.

- Что это? - вампир кивком указал на лежащего на полу охотника и вопросительно уставился на Стилет.

- Мне самой интересно, - недобро прищурилась она. - Видишь ли, Джейс, я вернулась домой с вечернего перекуса, бродила по собственной гостиной, размышляя о своем, девичьем и вечном, даже не думая о том, что кто-то подло притаился под моим окном. И о присутствии этой сволочи меня оповестил арбалетный болт из рябины, воткнувшийся в спину! - вампирша зло повысила голос. - От души пропитанный вербеновой настойкой!

- И это, очевидно, не сработало, - в полголоса пробурчала Беата.

- О, нет, дорогуша, еще как сработало, - оскалилась Стилет. - Только не так, как вам бы хотелось. Если еще вчера мне было плевать на охотников, то сейчас я жажду крови. И не ради пропитания, а ради морального удовлетворения. Я в бешенстве не столько от того, что на меня нападают в собственном доме, сколько от того, что мое место обитания впервые за три века стало известно кому-то вопреки моему желанию. Скажи-ка, Джейс, как ты объяснишь, что вчера утром приходил ко мне в компании этого засранца-клептомана, - вампирша отвесила Уиллу еще один пинок, - а уже ночью того же дня он привел с собой тройку первоклассно натасканных на убийство товарищей? Что особенно примечательно - они знали, из какого я клана и насколько стара...

- Это прозвучит неправдоподобно, но я не имею никакого отношения к этому нападению, - Джейс нахмурился, встревоженный словами своей создательницы. В конце концов, это ведь действительно именно он показал Уиллу дом Маркизы клана. - И уверен, что Эрик тоже.

- Я это и без твоих заверений знаю, - отмахнулась вампирша. - Мне просто любопытно, откуда ты выцепил этого гаденыша, - она ткнула пальцем в сторону молодого человека на полу, - и его товарища. Для меня еще вчера утром было очевидно, что они играют за другую команду. За столетия жизни я неплохо научилась разбираться в охотниках. Ваш отряд неплох, но подготовлен слабовато. А вот их... Пожалуй, им вполне по силам было окончательно упокоить меня. Было.

- Они... мертвы? - вытаращилась на нее Беата.

- Те, кто явился за моей головой - да.

- Хладнокровная тварь! - самоотверженно подал голос Уилл. И за смелость был вознагражден еще одним пинком.

- Хладнокровная - это ты здорово сказал. Утихни, недоразумение, иначе я устрою себе перекус!

- Погоди, но если ты пришла не ради того, чтобы обвинить нас в причастности к этому нападению, то зачем? - развел руками вампир.

- Во-первых, хочу знать все об отряде, который бессовестно подпортил мне спину, - Стилет растянула губы в зловещей улыбке. - Во-вторых, готова предложить свою помощь в поимке чокнутого сородича.

- Почему ты вдруг передумала? - усмехнулся Джейс.

- Врать, что меня внезапно посетило чувство беспокойства о всеобщем благе, не буду, - Стилет снова уселась за стол и закинула ногу на ногу. - Просто с некоторых пор у меня с ним личные счеты.

- Роксана, - понимающе протянул ее птенец. - Хьюго говорил мне, что одна из охотничьих команд нашла тело убитой вампирши, потом я на фото ее узнал.

- Я многим обязана, и традиции нашего клана не позволяют мне закрыть глаза на это убийство, - Стилет неотрывно смотрела в глаза Джейса, утратив на мгновение малейшие признаки улыбки. - К тому же, Роксана была одной из самых сильных вампирш на моей памяти. В общем, я пока не вижу необходимости выкладывать все свои соображения на счет вооруженного мечом кровопийцы, могу сказать лишь, что намерена во что бы то ни стало отыскать его, но не настолько глупа, чтобы делать это в одиночку. А просить помощи у клана не хочу по хорошо известным тебе причинам. Полагаю, дальнейший ход моих мыслей пояснять не надо?..

- Правильно полагаешь, - кивнул вампир. - Вот только я тебя знаю. Наверняка помощь предлагаешь на своих условиях. И условия эти весьма сомнительны.

- Условия мои предельно просты и лично для вас ничем не обременительны: в качестве платы я получаю всю необходимую информацию об отряде охотников, что напали на мой дом, и право собственноручно упокоить сбрендившего сородича.

- Хьюго не согласится, - помрачнел Джейс. - Я имею в виду охотников. Он до сих пор зол, что я позволил тебе убить Дэна...

- Позволил? - ехидным смешком перебила его Стилет. - Да можно подумать, что, вздумай ты мне противостоять, у тебя бы что-то вышло.

- Тем не менее, Хью мое бездействие очень не понравилось. Идея же сдать тебе каких-то его знакомых... Он будет в бешенстве от одной только мысли об этом.

- Перебесится, - махнула рукой вампирша. - Я ему сама растолкую все плюсы столь трудного, но мудрого решения. Можешь предупредить вашего начальника, что завтра ночью я нанесу еще один визит сюда. А пока мне пора, до рассвета всего пара часов.

- С ним-то что делать? - Джейс недоуменно глянул вслед своей создательнице и показал на Уилла. Тот замер в нервном ожидании.

- Ах ты ж черт, совсем забыла, - Стилет картинно хлопнула себя по лбу. Потом вернулась к парню, ухватила того за шиворот и с легкостью поволокла по полу за собой. - Попрощайся с ребятами, сладкий, мы уходим...

Обернувшись около самого порога комнаты, вампирша показала клыкастый оскал и невероятно светлые глаза с искорками в зрачках.

Броситься ей вдогонку в попытке помочь Уиллу не решился никто, даже Джейс.

Глава 4

Стилет постучала в дверь коттеджа охотников с наступлением сумерек следующего дня. В принципе, она могла бы и не тратить время на соблюдение приличий, но начинать деловой разговор с незаконного и тайного проникновения в обитель товарищей Джейса не хотела. Хотя бы из уважения к собственному "птенцу", которому такое ее поведение точно не пришлось бы по душе.

Дверь наконец-то распахнулась, явив вампирше Беату. Охотница досадливо поморщилась, на лице ее мелькнуло такое выражение, будто она раздумывала, стоит ли впускать гостью. Заметила клыкастую усмешку вампирши и поспешно отошла в сторону. Все-таки инстинкт самосохранения был у Беаты гораздо сильнее неприязни к создательнице товарища.

- Погоди, - девушка окликнула Стилет на полпути к лестнице. - Скажи, а что стало с Уиллом?

- Действительно хочешь знать? - вскинула бровь та. - В подробностях или в общих чертах?

- В общих.

- Он покойник, - сахарно улыбнулась вампирша.

- Как я и думала, - вздохнула Беата. Потом серьезно посмотрела на создательницу Джейса. - Дело в том, что я хочу кое-что сказать тебе прежде, чем ты попробуешь выбить информацию из Хьюго. Да, Уилл и Дэн были его знакомыми, и именно он попросил их сопровождать моих товарищей во время визита к тебе. Но к нападению наш отряд непричастен. Никто из нас даже не догадывался, что эти двое могут выкинуть. В том числе и Хьюго.

- Какая безоговорочная вера в честность начальства... - ехидно промурлыкала Стилет. В глубине ее зрачков невольно вспыхнули золотистые искорки. - Напомни-ка мне, когда это я успела обвинить ваш отряд в нападении на мой дом? Кажется, ты присутствовала при вчерашнем разговоре, так что должна была слышать, что конкретно к вам у меня претензий нет. Разве что Джейсу я могу высказать свое недовольство тем, что он бездумно выдал мое место пребывания. На всякий случай повторю еще раз, специально для тебя: никого из твоих товарищей я в причастности к покушению не подозреваю.

- Это хорошо, - облегченно выдохнула охотница.

- Кроме Хьюго, - со злорадной усмешкой добавила вампирша. - Ну вот не вызывает у меня доверия ваш руководитель, и все тут. Уж больно странно, что водя знакомство со столь опытными и обученными охотниками, он не стремится вывести вас на тот же уровень.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название