Путник. Вселенная (СИ)
Путник. Вселенная (СИ) читать книгу онлайн
Тщательно подготовленная экспедиция землян за пределы Солнечной системы на новейшем корабле на гране срыва. Корабль атакован, повреждён и на планету высаживается всего один человек – Сергей Волк. Ему предстоит решить задачу со многими неизвестными, чтобы послать информацию о первом полёте в межзвёздное пространство на опытном, по сути, корабле. Но сначала нужно выжить среди инопланетян, у которых и своих проблем хватает. Нужно снова искать друзей, нужно кому-то доверять, иначе просто ничего не получится.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Подожди со мной. Я что-то не понял, а ты кто?
- Я специалист по флоре и фауне… учёный.
- А почему ты не попытался раньше как-то себя проявить? У тебя и капсула цела и оружие имеется.
- Ты вот этот мой бластер имеешь в виду? Брось, какое это оружие. Это только с местными можно повоевать с таким оружием и то – недолго. Чтобы уничтожить человека в местных доспехах, его нужно поставить на тройку. Но тогда у меня будет всего пятнадцать выстрелов. И это – на близкой дистанции… На четвёрке – пять выстрелов. Пятёрка – критический выстрел. Его называют «последнее желание». После такого бластер восстановлению не подлежит. В общем – пугач это, а не оружие. Вот и пришлось мне сидеть тихо, как хрил. Я же не военный, как ты.
- Да я тоже не военный вроде…
- Ага, верю. Ты, наверное, ботаник, а рейдовую группу колонистов перебил в благородной задумчивости чисто случайно. Это специально подготовленные бойцы были. Кстати, а откуда ваш корабль? Точнее, откуда у вашей расы корабль такого уровня? Вы ведь с местными – одна раса… ты извини – я сделал анализ… не удержался.
- Одна? Ладно, про это – потом. Главное, как отсюда выбраться. Я так понял, что на ваших рассчитывать не приходится.
- Почему? Взрыв рейдера на орбите наши наверняка засекли. Думаю – теперь, как минимум, пошлют разведчика. Тогда я включу маяк… если ваш корабль раньше не расстреляет наш.
- Наш в полуразрушенном состоянии. Да и не будут они стрелять просто так, если ваши раньше огонь не откроют. Мы – научная экспедиция… в общем.
- Так что же получается? Ты вроде меня что ли?
- Вроде. Хотя у меня другая специализация. Я больше по контактам вроде спец.
- Дела… А тогда за тобой, в смысле за вами должны кого-то послать.
- Пошлют, но для этого мне нужно попасть в свой модуль и послать сообщение на Землю.
- Ваша центральная планета?
- Да… центральная. А когда ваш разведчик может здесь появиться?
- Суток через двадцать – двадцать пять примерно. Местных суток…
- Наш позже. Но тогда нам с тобой нужно спешить, иначе начнётся стрельба вашего разведчика и нашего корабля. А колонисты ведь тоже кого-нибудь пошлют, наверное?
- Скорее всего… и они тоже могут явиться вместе с нашими. Получается, что нам нужно быстрее попасть к твоему модулю. Ты пошлёшь сигнал своим и тогда… ваши смогут нас прикрыть от колонистов?
- Мы только что узнали о вашей расе и сразу воевать?
- А ты что предлагаешь?
- Я… я предлагаю… нужно сделать так чтобы никто ни в кого не стрелял. Вот что я предлагаю.
- А-а. Ну, давай. Только как это сделать?
- Не знаю, но сделать нужно. Ведь это – главное. Чтобы не стрелять.
Челок Лим неожиданно встал, молча разлил по кубкам мёд и серьёзно посмотрев на князя, сказал:
- Великий Лон сказал своё слово. Значит так и нужно сделать. За то, чтобы никто не стрелял!
Гицак встал и без всякой улыбки тоже поднял кубок:
- Решено.
Термины, имена.
Чуа – верховые животные. Похожи на больших собак или кошек. Быстрые, но не очень выносливые. Хищники. Всеядные. Популярны у воинов и охотников.
Чвага – мелкий хитрый хищник из рода чуа.
Хрилы – мелкие грызуны.
Боды – верховые или упряжные животные. Похожи на коней с небольшими рогами. Их разводят также на мясо и молоко. Намного медлительнее чуа, но очень выносливые. Травоядные.
Упай – большая ящерица до двух метров длиной. Похожа на варана. Всеядная. Предмет охоты. Ценная прочная шкура используется для изготовления доспехов и оружия.
Гарах – растение-хищник. Крупные образцы очень опасны для человека. Сок парализует жертву. В корнях-щупальцах есть очень прочные волокна, которые используются для изготовления особо мощных луков и арбалетов. Обычным мечом разрубить очень трудно.
Фарг – мера пути. Определяется его сложностью. На равнине фарг длиннее, в горах - короче.
Туваги – народ степей. Частично – кочевники. Частично отгонное скотоводство, земледелие, ремёсла.
Басы – народы южных предгорий и гор. Осёдлые. Отгонное скотоводство, земледелие, ремёсла.
Тёмные – общее название народов с запада и севера. Близкие родственники тувагов. Воевали с тувгами и басами.
Ваги – третьи братья. Исчезнувшие. Стали частью тувагов. Их место заняли тёмные.
Фаги – полубандитские шайки. Отверженные. Состоят и из тувагов, и из басов, и из тёмных. Занимаются грабежами, ловлей диких бодов, чуа, охотой и собирательством, нанимаются охранять караваны. Постоянных селений не имеют.
Шавот – слабоалкогольный напиток типа кумыса. Очень популярен у тувагов.
Фуг – вяленое мясо.
Хай – бог Огонь.
Хаш – бог Ветер.
Бабас – бог Войны.
Блац – бог грома, молнии, дождя. Брат Света Небесного.
Шлюм – бог Водяной.
Свет Небесный – верховный бог-творец.
Великая Мать – верховная богиня, женская ипостась бога-творца. Богиня-земля.
Трое братьев – дети верховных богов, три племени людей (туваги, басы, ваги), три спутника планеты.
Великий Тёмный – тёмная ипостась Света небесного.
Хранители – служители культа.
Лон – герой-полубог. Соперник богов, учитель и защитник людей. Сергея Волка посчитали воплощением Лона, его вторым пришествием.
Вела – жена Лона, дочь Верховного Лонита басов В’Охра Пайя.
В’Охр Пайя – Верховный Лонит басов, отец Велы, хранитель меча Лона.
Колон (Рок Лу) – сын певца Рока Орола, друг Лона.
Рок Орол – певец, друг Коги Тю, отец Колона (Рока Лу). Орол – ветер.
Болон (Шув Люка) – лучший боец-мечник тувагов, названый кровный брат Лона.
Беркай Фуни – Верховный Лонит тувагов.
Коги Пон – девятый сын Коги Тю, его приемник.
Коги Тю – Верховный Повелитель степи (тувагов).
Мал Шав – один из Повелителей степи (тувагов), соперник Коги Тю.
Сардун Ган – князь басов, претендующий на Великий Престол. Дядя Великого Князя малолетнего Сардун Колла.
Сардун Колл – номинально Великий Князь басов. До совершеннолетия от его лица его функции выполняет В’Охр Пайя.
Покол Вен – главный воевода князя Сардун Гана.
Крепость – столица басов. Резиденция Великого Князя.
Небесное Око – священное озеро тувагов.
Радун Ган – главный воевода Сардун Колла.
Гран Жур – Хранитель Света Небесного.
Макон Шав – глава Хранителей Света Небесного.
Мал Малон – преемник Мал Шава.
Грам Пулит – мастер по оптике.
Рваный – ветеран-воин.
Старшины – руководители мелких горных кланов басов.
Челок Лим – ветеран из тёмных.
Гицак – инопланетянин.