Осколки чести
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Осколки чести, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Осколки чести
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 978-5-17-047901-6, 978-5-9713-7061-1, 978-5-226-00370-7
Год: 1986
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 475
Осколки чести читать книгу онлайн
Осколки чести - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Вселенная Лоис Макмастер Буджолд – это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн. Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг.
И, конечно же, самое главное – это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики – Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
не запыхался.
– Ну, так. Я никуда не пойду, пока не похороню моих офицеров.
– Пустая трата времени и сил, – раздраженно проговорил он.
– Я не оставлю их на съедение зверям. Понятно? Может, ваши барраярские головорезы лучше умеют убивать, но ни один из них не мог бы умереть более достойно.
Секунду он молча смотрел на нее (лицо его оставалось непроницаемым), потом пожал плечами:
– Хорошо.
Корделия начала пробираться вдоль края ущелья.
– Я думала, это было здесь, – озадаченно сказала она. – Вы его куда-то перетащили?
– Нет. Но в его состоянии нельзя было далеко уползти.
– Но вы же сказали, что он мертв?
– Он почти мертв. Мертв его мозг, хотя тело все еще живо. Видимо, импульс нейробластера не задел мозжечок.
Корделия зашагала по помятой траве, Форкосиган молча следовал за ней. – Дюбауэр! – Она бросилась к фигуре в бежевом комбинезоне, скорчившейся в папоротниках. Услыхав ее голос, он перевернулся, резко вытянулся, – и вдруг судорога потрясла все его тело; по нему словно пробегали какие-то волны, губы растянулись в странной ухмылке. «Замерз?» – изумленно подумала она, опускаясь на колени, но туг же сообразила, в чем дело. Вытянув из кармана платок, она поспешно сложила его и засунула ему между зубов. Губы мичмана были прокушены во время предыдущих приступов. Примерно через три минуты дрожь прекратилась, он вздохнул и снова обмяк. Она озабоченно осмотрела его. Дюбауэр открыл глаза и, беспомощно ловя ее руку, издал что-то вроде жалобного поскуливания. Она, успокаивая, погладила его по голове и вытерла с подбородка кровавую пену. Раненый затих.
Корделия повернулась к Форкосигану. Слезы ярости и боли застилали ей глаза.
– Он не мертв! Вы лгали! Он жив, и ему нужна медицинская помощь!
– Не надо закрывать глаза на реальность, командор Нейсмит. Удары нейробластера не излечиваются.
– Вот как? Сейчас еще неизвестно, насколько изувечило его ваше гнусное оружие. Он по-прежнему видит, слышит и чувствует – вы не можете назначить его трупом по своему желанию!
Лицо офицера напоминало бесстрастную маску.
– Если вам угодно, – сдержанно произнес он, – я могу прекратить его мучения. Мой боевой нож заточен, как бритва. Если действовать быстро, им можно практически безболезненно перерезать горло. Или, если вы сочтете это своим командирским долгом, сделайте это сами.
– Вы так поступили бы кем-нибудь из своих людей?
– Конечно. И они сделали бы для меня то же. Никто не захотел бы длить подобную жизнь.
Она встала и пристально посмотрела на него.
– В таком случае, быть барраярцем – означает жить среди каннибалов.
Оба надолго замолчали. Наконец тишину нарушил стон Дюбауэра.
Форкосиган шевельнулся и сухо спросил:
– Что же вы собираетесь с ним делать?
Корделия устало растирала виски, гадая, какой мольбой смягчить этого безжалостного человека. Ее тошнило, язык стал ватным, ноги, дрожали и подгибались от усталости, боли и голода.
– А куда именно вы планируете идти? – с трудом спросила она, не зная, с чего
– Ну, так. Я никуда не пойду, пока не похороню моих офицеров.
– Пустая трата времени и сил, – раздраженно проговорил он.
– Я не оставлю их на съедение зверям. Понятно? Может, ваши барраярские головорезы лучше умеют убивать, но ни один из них не мог бы умереть более достойно.
Секунду он молча смотрел на нее (лицо его оставалось непроницаемым), потом пожал плечами:
– Хорошо.
Корделия начала пробираться вдоль края ущелья.
– Я думала, это было здесь, – озадаченно сказала она. – Вы его куда-то перетащили?
– Нет. Но в его состоянии нельзя было далеко уползти.
– Но вы же сказали, что он мертв?
– Он почти мертв. Мертв его мозг, хотя тело все еще живо. Видимо, импульс нейробластера не задел мозжечок.
Корделия зашагала по помятой траве, Форкосиган молча следовал за ней. – Дюбауэр! – Она бросилась к фигуре в бежевом комбинезоне, скорчившейся в папоротниках. Услыхав ее голос, он перевернулся, резко вытянулся, – и вдруг судорога потрясла все его тело; по нему словно пробегали какие-то волны, губы растянулись в странной ухмылке. «Замерз?» – изумленно подумала она, опускаясь на колени, но туг же сообразила, в чем дело. Вытянув из кармана платок, она поспешно сложила его и засунула ему между зубов. Губы мичмана были прокушены во время предыдущих приступов. Примерно через три минуты дрожь прекратилась, он вздохнул и снова обмяк. Она озабоченно осмотрела его. Дюбауэр открыл глаза и, беспомощно ловя ее руку, издал что-то вроде жалобного поскуливания. Она, успокаивая, погладила его по голове и вытерла с подбородка кровавую пену. Раненый затих.
Корделия повернулась к Форкосигану. Слезы ярости и боли застилали ей глаза.
– Он не мертв! Вы лгали! Он жив, и ему нужна медицинская помощь!
– Не надо закрывать глаза на реальность, командор Нейсмит. Удары нейробластера не излечиваются.
– Вот как? Сейчас еще неизвестно, насколько изувечило его ваше гнусное оружие. Он по-прежнему видит, слышит и чувствует – вы не можете назначить его трупом по своему желанию!
Лицо офицера напоминало бесстрастную маску.
– Если вам угодно, – сдержанно произнес он, – я могу прекратить его мучения. Мой боевой нож заточен, как бритва. Если действовать быстро, им можно практически безболезненно перерезать горло. Или, если вы сочтете это своим командирским долгом, сделайте это сами.
– Вы так поступили бы кем-нибудь из своих людей?
– Конечно. И они сделали бы для меня то же. Никто не захотел бы длить подобную жизнь.
Она встала и пристально посмотрела на него.
– В таком случае, быть барраярцем – означает жить среди каннибалов.
Оба надолго замолчали. Наконец тишину нарушил стон Дюбауэра.
Форкосиган шевельнулся и сухо спросил:
– Что же вы собираетесь с ним делать?
Корделия устало растирала виски, гадая, какой мольбой смягчить этого безжалостного человека. Ее тошнило, язык стал ватным, ноги, дрожали и подгибались от усталости, боли и голода.
– А куда именно вы планируете идти? – с трудом спросила она, не зная, с чего
Перейти на страницу:
