Виртуальный свет
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виртуальный свет, Гибсон Уильям . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Виртуальный свет
Автор: Гибсон Уильям
ISBN: 5-9709-0115-6
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 529
Виртуальный свет читать книгу онлайн
Виртуальный свет - читать бесплатно онлайн , автор Гибсон Уильям
Будущее? Фантастика? НЕТ!
Альтернативное настоящее.
Будущее, которое уже началось.
Стильный футуристический триллер, открывающий вторую трилогию Гибсона (вслед за «трилогией кибер-пространства» Нейроманта, Графа Ноль и Моны Лизы Овердрайв) – «трилогию Моста».
Разрушительное землетрясение, разделяющее Калифорнию на Северную и Южную. Вырождение экосферы, делящее всех людей на аллергиков и «приспособившихся». Разлом проходит не только по планете, но и внутри общества, внутри человеческих отношений, внутри самого человека.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
американцев. Однако в сочетании с броней и поношенными английскими дождевиками картина получается совсем иная. Округлая пластиковая рукоятка пистолета "хеклер и кох", выглядывающая у Шитова из-под расстегнутого жилета, смотрелась тоже весьма внушительно. Какая модель - враз и не сообразишь. Одна из этих новомодных штучек с магазином поверх ствола. Использует безгильзовые боеприпасы, смахивающие на восковые карандаши, - стрелы из твердого сплава, облепленные пластичным порохом.
- Если бы вы, Уорбэйби, рассказали нам все, что вы уже знаете, наша беседа стала бы значительно продуктивнее.
Шитов окинул взглядом крошечное кафе и вынул из кармана пачку "Мальборо".
- В этом штате курение запрещено, - со злорадным наслаждением процедила офици-
антка, крупная баба с огромной копной черных волос.
И кто же это ходит в такие забегаловки? - подумал Райделл. Ну разве что какой несчастный, отстоявший ночную смену у станка, вымотавшийся до такого состояния, что нету уже сил поискать что-нибудь получше. А тот, кто уж совсем невезучий, может получить в дополнение к завтраку еще и эту красавицу.
Шитов пригвоздил официантку к месту десятикиловольтным полицейским взглядом, вытащил из-под бронежилета бляху на тонком нейлоновом шнурке, продемонстрировал ее и небрежно уронил себе на грудь. Судя по стуку, под белой рубашкой скрывалась еще одна, дополнительная броня.
- Вот зайдут сюда двое мормонов из дорожного патруля, - прошипела официантка, - вот им и показывай. И я посмотрю, что они тебе на это скажут.
Шитов зажал сигарету губами.
В руке Уорбэйби появился кусок золота размером с противотанковую гранату.
Над устрашающим предметом возник бледно-голубой язычок пламени.
Уорбэйби поднес пламя к сигарете полицейского.
- Зачем это вам, Уорбэйби? - спросил Шитов, разглядывая зажигалку. - Вы что, тоже курите?
- Курю все что угодно, кроме этих китайских "Мальборо", - скорбно признался Уорбэйби. - В них же сплошная стекловата.
- С чего это? - удивился Шитов. - Американская марка, лицензионное производство.
- За последние шесть лет в нашей стране не было изготовлено ни одной легальной сигареты, - похоронным голосом сообщил Уорбэйби.
- "Маль-бо-ро". - Шитов вытащил сигарету изо рта, ткнул пальцем в буковки, напечатанные на фильтре. - Когда мы ходили в школу, "Мальборо" - это были деньги.
- Когда мы ходили в школу, даже деньги были деньгами.
Орловский расхохотался.
- Так вернемся к делу, - сказал Шитов. - Что вам известно?
- Мистер Блике найден в гостинице мертвым. Убийство.
- Профессиональная работа, - кивнул Орловский. - Они хотят, чтобы мы приняли этническую версию.
- В точности мы этого не знаем. - Шитов внимательно смотрел на Уорбэйби.
- Да какая там нужна еще точность? - убежденно возразил Орловский. - Язык. Национальный колорит. Хотят увести нас в сторону. Чтобы мы занялись латинскими королями.
Шитов глубоко затянулся и выпустил дым в сторону официантки.
- Что вы про него знаете?
- Ганс Рутгер Блике,
- Если бы вы, Уорбэйби, рассказали нам все, что вы уже знаете, наша беседа стала бы значительно продуктивнее.
Шитов окинул взглядом крошечное кафе и вынул из кармана пачку "Мальборо".
- В этом штате курение запрещено, - со злорадным наслаждением процедила офици-
антка, крупная баба с огромной копной черных волос.
И кто же это ходит в такие забегаловки? - подумал Райделл. Ну разве что какой несчастный, отстоявший ночную смену у станка, вымотавшийся до такого состояния, что нету уже сил поискать что-нибудь получше. А тот, кто уж совсем невезучий, может получить в дополнение к завтраку еще и эту красавицу.
Шитов пригвоздил официантку к месту десятикиловольтным полицейским взглядом, вытащил из-под бронежилета бляху на тонком нейлоновом шнурке, продемонстрировал ее и небрежно уронил себе на грудь. Судя по стуку, под белой рубашкой скрывалась еще одна, дополнительная броня.
- Вот зайдут сюда двое мормонов из дорожного патруля, - прошипела официантка, - вот им и показывай. И я посмотрю, что они тебе на это скажут.
Шитов зажал сигарету губами.
В руке Уорбэйби появился кусок золота размером с противотанковую гранату.
Над устрашающим предметом возник бледно-голубой язычок пламени.
Уорбэйби поднес пламя к сигарете полицейского.
- Зачем это вам, Уорбэйби? - спросил Шитов, разглядывая зажигалку. - Вы что, тоже курите?
- Курю все что угодно, кроме этих китайских "Мальборо", - скорбно признался Уорбэйби. - В них же сплошная стекловата.
- С чего это? - удивился Шитов. - Американская марка, лицензионное производство.
- За последние шесть лет в нашей стране не было изготовлено ни одной легальной сигареты, - похоронным голосом сообщил Уорбэйби.
- "Маль-бо-ро". - Шитов вытащил сигарету изо рта, ткнул пальцем в буковки, напечатанные на фильтре. - Когда мы ходили в школу, "Мальборо" - это были деньги.
- Когда мы ходили в школу, даже деньги были деньгами.
Орловский расхохотался.
- Так вернемся к делу, - сказал Шитов. - Что вам известно?
- Мистер Блике найден в гостинице мертвым. Убийство.
- Профессиональная работа, - кивнул Орловский. - Они хотят, чтобы мы приняли этническую версию.
- В точности мы этого не знаем. - Шитов внимательно смотрел на Уорбэйби.
- Да какая там нужна еще точность? - убежденно возразил Орловский. - Язык. Национальный колорит. Хотят увести нас в сторону. Чтобы мы занялись латинскими королями.
Шитов глубоко затянулся и выпустил дым в сторону официантки.
- Что вы про него знаете?
- Ганс Рутгер Блике,
Перейти на страницу:
