Подарки к Зимнепразднику
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Подарки к Зимнепразднику, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Подарки к Зимнепразднику
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-029742-4, 5-9713-2239-7, 5-9762-2165-3
Год: 2002
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 211
Подарки к Зимнепразднику читать книгу онлайн
Подарки к Зимнепразднику - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
...Роик встревоженно посмотрел в узкое окно, сбоку от главного входа. Ему положено широко распахнуть двери, когда лимузин м’лорда остановится у портика. Потом обвел себя взглядом, проверяя состояние ливреи Дома Форкосиганов – ботфорты начищены до зеркального блеска, стрелка брюк отглажена, серебряное шитье сверкает, темно-коричневая ткань безупречно чиста...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
графини Форкосиган. Все еще хмурясь, Таура оглянулась на невесту. Роик проводил великаншу взглядом с некоторым сожалением, ему вдруг захотелось представить себе, каково было бы патрулировать в переулках Хассадара вместе с нею.
– М’леди, то есть госпожа Форсуассон, – заговорил Роик, когда она уже повернулась, чтобы идти.
– Уже недолго.
Она с улыбкой повернулась обратно.
– А в чем дело с… То есть – сколько лет сержанту Тауре? Вы не знаете?
– Насколько я знаю, около двадцати шести по стандартному календарю.
Значит, на самом деле она чуть моложе Ройка. Ему показалось несправедливым, что наемница кажется настолько более… сложной.
– Тогда почему у нее седеют волосы? Если она – результат генной инженерии, то, казалось бы, они не должны были проглядеть такие детали.
Госпожа Форсуассон с сожалением развела руками.
– Полагаю, это – личный вопрос, который следует обсуждать с ней самой, а не со мной.
– О! – Роик озадаченно нахмурил лоб. – А откуда она? Где м’лорд с ней познакомился?
– Как он мне сказал, во время одной из своих секретных операций. Он вызволил ее из особо гадкой биоинженерной лаборатории на планете Архипелаг Джексона. Там пытались создать сверхсолдата. Избавившись от рабства, она стала особо ценным бойцом его оперативной группы. – Немного помолчав, она задумчиво добавила. – И еще – его любовницей. Насколько я понимаю, тоже очень высоко ценимой.
Роик внезапно почувствовал себя ужасной деревенщиной. Провинциалом. Он совершенно не годился для жизни среди искушенных в галактических обычаях столичных форов.
– Э-э… он вам это рассказал? И… и вас это не трогает?
Он подумал, что, возможно, встреча с сержантом Таурой была для нее труднее, чем казалось на первый взгляд.
– Это было до меня, Роик. – Ее губы чуть искривились – Я не вполне поняла, он винился или хвастался. Но теперь, когда я ее увидела, то склонна думать, что хвастался.
– Но… но как… Я хочу сказать – она такая высокая, а он… гм…
Теперь глаза ее чуть прищурились, искрясь смехом.
– Он не поведал мне таких подробностей, Роик. Это было бы не по-рыцарски.
– По отношению к вам? Да, наверное.
– К ней.
– О! О… Гм… ага.
– Если на то пошло, то я как-то услышала от него, что разница в росте не имеет такого значения, когда оба человека лежат. Я нахожу, что с этим следует согласиться.
С улыбкой, которую он уж точно не посмел бы интерпретировать, она отправилась искать Никки.
* * *
Не прошло и часа, как, к изумлению Ройка, Пим вызвал его по наручному комму и приказал вывести к дверям лимузин м’лорда. Он поставил его у портика и вошел в вымощенный черно-белыми плитами вестибюль, где обнаружил м’лорда, помогающего госпоже Форсуассон одеться.
– Ты уверена, что мне не следует поехать с тобой? – встревоженно спрашивал ее м’лорд. – Я бы хотел проводить тебя до дома и убедиться, что с тобой все в порядке.
Госпожа Форсуассон прижала руку ко лбу. Лицо у нее было бледным и влажным от пота – почти зеленым.
– Нет. Нет,
– М’леди, то есть госпожа Форсуассон, – заговорил Роик, когда она уже повернулась, чтобы идти.
– Уже недолго.
Она с улыбкой повернулась обратно.
– А в чем дело с… То есть – сколько лет сержанту Тауре? Вы не знаете?
– Насколько я знаю, около двадцати шести по стандартному календарю.
Значит, на самом деле она чуть моложе Ройка. Ему показалось несправедливым, что наемница кажется настолько более… сложной.
– Тогда почему у нее седеют волосы? Если она – результат генной инженерии, то, казалось бы, они не должны были проглядеть такие детали.
Госпожа Форсуассон с сожалением развела руками.
– Полагаю, это – личный вопрос, который следует обсуждать с ней самой, а не со мной.
– О! – Роик озадаченно нахмурил лоб. – А откуда она? Где м’лорд с ней познакомился?
– Как он мне сказал, во время одной из своих секретных операций. Он вызволил ее из особо гадкой биоинженерной лаборатории на планете Архипелаг Джексона. Там пытались создать сверхсолдата. Избавившись от рабства, она стала особо ценным бойцом его оперативной группы. – Немного помолчав, она задумчиво добавила. – И еще – его любовницей. Насколько я понимаю, тоже очень высоко ценимой.
Роик внезапно почувствовал себя ужасной деревенщиной. Провинциалом. Он совершенно не годился для жизни среди искушенных в галактических обычаях столичных форов.
– Э-э… он вам это рассказал? И… и вас это не трогает?
Он подумал, что, возможно, встреча с сержантом Таурой была для нее труднее, чем казалось на первый взгляд.
– Это было до меня, Роик. – Ее губы чуть искривились – Я не вполне поняла, он винился или хвастался. Но теперь, когда я ее увидела, то склонна думать, что хвастался.
– Но… но как… Я хочу сказать – она такая высокая, а он… гм…
Теперь глаза ее чуть прищурились, искрясь смехом.
– Он не поведал мне таких подробностей, Роик. Это было бы не по-рыцарски.
– По отношению к вам? Да, наверное.
– К ней.
– О! О… Гм… ага.
– Если на то пошло, то я как-то услышала от него, что разница в росте не имеет такого значения, когда оба человека лежат. Я нахожу, что с этим следует согласиться.
С улыбкой, которую он уж точно не посмел бы интерпретировать, она отправилась искать Никки.
* * *
Не прошло и часа, как, к изумлению Ройка, Пим вызвал его по наручному комму и приказал вывести к дверям лимузин м’лорда. Он поставил его у портика и вошел в вымощенный черно-белыми плитами вестибюль, где обнаружил м’лорда, помогающего госпоже Форсуассон одеться.
– Ты уверена, что мне не следует поехать с тобой? – встревоженно спрашивал ее м’лорд. – Я бы хотел проводить тебя до дома и убедиться, что с тобой все в порядке.
Госпожа Форсуассон прижала руку ко лбу. Лицо у нее было бледным и влажным от пота – почти зеленым.
– Нет. Нет,
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению