Антиматрица. Президентский самолет летит в Палачевск (СИ)
Антиматрица. Президентский самолет летит в Палачевск (СИ) читать книгу онлайн
О книге.
Есть места на планете, которые являются символами неумолимости злого рока. Одним из таких мест стала Катынь. Гибель самолета Президента Польши сделала это и без того мрачное место просто незаживающей раной и России и Польши. Сон, который лег в первоначальную основу сюжета книги, приснился мне еще до трагедии с польским самолетом. Я работал тогда в правительстве Президента Калмыкии Кирсана Илюмжинова министром и страшно боялся опоздать на его самолет, отправляясь в деловые поездки. Но основной целью написания романа стала идея посмотреть на ситуацию, которую описывалась в фильмах братьев Вачовских о "Матрице". Мой роман - это в какой-то степени "Антиматрица". Что может произойти если столкнуться наш мир и мир, описанный в знаменитом фильме? Как будут в этих обстоятельствах смотреться герои "Матрицы"? Книгу в бумажном варианте можете приобрести здесь на сайте книги в Ридеро. Адрес - https://ridero.ru/books/prezidentskii_samolet_letit_v_palachevsk/
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Патрик покачал головой:
– Ничего иного я и не ожидал. Могло быть и хуже.
– Вот видишь,– обратился Фаск к Патрику. – Везде всё примерно одинаково.
– Боюсь, что да – ответил Патрик.
– Ладно,– продолжал премьер-министр,– давайте поговорим о наших делах. Что-нибудь удалось узнать дополнительно?
– Насколько я могу судить,– сказал пан Вацлав,– враг затаился. Активность противника пока нами нигде не замечена.
- Это и настораживает – сказал задумчиво пан премьер-министр.
Вновь на некоторое время за столом воцарилась тишина, разговор явно не клеился. Все напряженно ждали дальнейшего развития ситуации и ожидали появления гостя. И вдруг дверь, ведущая из фойе в ресторан, раскрылась, и в зал вошел высокий мужчина в строгом темном костюме, на нём был чёрный галстук, белая рубашка, глаза его закрывали черные очки. Он сразу увидел компанию за столом и отправился к ним.
– Добрый вечер, господа. Разрешите мне присоединиться к вашей дружной компании – сказал мужчина.
– Присаживайтесь за наш стол. Мы всегда рады гостям. Как вас нам называть пан? – спросил премьер-министр.
– Я думаю, что вам лучше всего будет называть меня так, как я именуюсь в соответствии с моими официальными документами. Мистер Смит. Джон Смит – ответил мужчина.
– Вы прибыли к нам из Европы, мистер Смит? – поинтересовался Патрик, оглядывая внимательно гостя.
– Может быть,– сказал Смит. – Я думаю, что откуда я прибыл сейчас не так важно. Нам нужно многое обсудить сейчас.
– Точно, всё так и есть – сказал премьер-министр. – Вопросов для обсуждения у нас с вами много. Так что не будем терять время и сразу же приступим к работе. В первую очередь расскажите нам о себе. Кто вы и с какой целью вы к нам прибыли?
– Я думаю, вы многое уже смогли узнать о том, что здесь происходит. Ведь я не ошибаюсь? – спросил мистер Смит.
– Кое-что нам, безусловно, известно,– быстро ответил Фаск. – Но далеко не всё. И поэтому мы и хотим скорее услышать ваш рассказ.
– Хорошо. Хотел уточнить для себя один вопрос. Насколько я понял здесь помимо ваших людей, пан премьер-министр, есть еще и представитель разведки США? – спросил Смит,– И он тоже участвует в нашей общей работе?
- Да, это так. По согласованию с американским правительством мистер Патрик работает вместе с нами – подтвердил премьер-министр. – К нам еще прикомандирован мистер Миллер, сотрудник американской разведки в чине генерала, но он сейчас не с нами.
– Всё ясно,– сказал мистер Смит и снял свои очки. Все присутствующие увидели, что он является абсолютной копией пана Анджея Кнехта.
– Не может быть,– задумчиво произнесла пани Анна, внимательно осматривая мистера Смита, – не может быть. Я думала, что Патрик похож на пана Анджея, как брат близнец, но теперь вижу, что это не совсем так. Это не совсем правильно. Я теперь знаю, что только вы являетесь клоном пана Анджея.
– Всё может быть,– сказал мистер Смит, его зубы сжимались после каждого медленно произносимого слова,– возможно, вы правы, но давайте теперь отставим всякие глупости в сторону и займемся делом. Мне надоело отвечать на не существенные вопросы.
– Послушайте, Анна – сказал резко пан Фаск,– ваш поведение неразумно, может быть, пан Вацлав проводит вас до фойе, и вы с охранниками вернетесь в дом в тупике? Что вам тут делать?
– Извините, я не буду больше встревать в ваш разговор – сказала пани Анна так же медленно и твердо,– можете быть в этом уверены! Но я никуда не хочу сейчас уходить.
