Братья по оружию
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Братья по оружию, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Братья по оружию
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-000456-7
Год: 1989
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 243
Братья по оружию читать книгу онлайн
Братья по оружию - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80 – 90-х годов. Его приключениями зачитываются миллионы читателей во всем мире. После блестяще проведеннойоперации на Дагуле – IV Майлз Форкосиган, он же адмирал Нейсмит, отправляется с флотом Дендарийских наемников на Землю, где спасаясь от мстительных цетагандийцев, попутно раскрывает очередной заговор против императора Барраяра.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ткнись, Майлз! – прошептал одними губами Айвен, стоявший за спиной у Дестанга. – С коммодорами не спорят!»
Майлзу было не до него.
– Судьба моего клона не может не беспокоить меня, сэр.
– Охотно верю. Надеюсь, мы скоро покончим со всей этой неразберихой.
Майлзу оставалось надеяться, что эти слова не значат того, что они значат. Если надо сбить Дестанга со следа, он готов.
– Никакой неразберихи нет, сэр. Простой медсканер обнаружит разницу между мной и клоном. У него кости нормальные, у меня – нет. Так я не понял, что вы ему инкриминируете?
– Государственную измену, естественно. Заговор против императора.
Поскольку вторая часть обвинения была бесспорной, Майлз сосредоточился на первой.
– Государственную измену? Но клон родился на Архипелаге Джексона. Он не является подданным императора. Чтобы обвинить его в государственной измене, – Майлз сделал глубокий вдох, – вы должны признать его подданным императора по праву рождения. А если он подданный императора по праву рождения, тогда он лорд-фор, обладающий всеми соответствующими правами, включая суд равных – полный совет графов.
Дестанг поднял брови:
– И вы думаете, он догадается прибегнуть к столь нетрадиционной защите?
«Разумеется, ведь я ему подскажу».
– Почему бы и нет?
– Благодарю вас, лейтенант. Такого осложнения я действительно не предвидел.
Дестанг задумался. Лоб пересекла глубокая морщина.
Майлз не выдержал:
– Вы рассматриваете возможность убийства, сэр?
– Подобная возможность представляется мне все более желательной. – Дестанг решительно выпрямился.
– В связи с этим может возникнуть весьма непростая юридическая проблема, сэр. Либо мой клон – не поданный императора и мы вообще не имеем на него никаких прав, либо он – подданный, и тогда находится под защитой законов империи: – Майлз облизнул губы. Галени, догадавшийся, к чему он клонит, закрыл глаза, как перед прыжком в холодную воду. – В любом случае его убийство будет преступным шагом.
Дестанг кинул на него нетерпеливый взгляд.
– Я и не собирался отдавать такой приказ вам, лейтенант.
«Он думает, я не хочу марать руки:»
Если Майлз доведет спор с Дестангом до логического конца в присутствии двух имперских офицеров, есть шанс, что коммодор пойдет на попятную. Но скорее всего сам Майлз окажется далеко: в стороне от происходящего. Если их противостояние дойдет до трибунала, победителей не будет. И Барраяру это не на пользу, и сорок лет службы Дестанга не заслуживают столь позорного конца. А если Дестанг упрячет его под домашний арест, все возможные варианты (а что именно он задумал, о Господи!) пойдут прахом. Тем временем отряд Дестанга без колебаний выполнит любой приказ своего командира.
Майлз оскалил зубы, пытаясь изобразить вежливую улыбку:
– Благодарю вас, сэр.
Айвен перевел дух, а Дестанг, поколебавшись, спросил:
– Юриспруденция – необычное хобби для специалиста по секретным операциям, вы не находите?
– Со всяким бывает, – кротко ответил Майлз.
Элли смотрела
Майлзу было не до него.
– Судьба моего клона не может не беспокоить меня, сэр.
– Охотно верю. Надеюсь, мы скоро покончим со всей этой неразберихой.
Майлзу оставалось надеяться, что эти слова не значат того, что они значат. Если надо сбить Дестанга со следа, он готов.
– Никакой неразберихи нет, сэр. Простой медсканер обнаружит разницу между мной и клоном. У него кости нормальные, у меня – нет. Так я не понял, что вы ему инкриминируете?
– Государственную измену, естественно. Заговор против императора.
Поскольку вторая часть обвинения была бесспорной, Майлз сосредоточился на первой.
– Государственную измену? Но клон родился на Архипелаге Джексона. Он не является подданным императора. Чтобы обвинить его в государственной измене, – Майлз сделал глубокий вдох, – вы должны признать его подданным императора по праву рождения. А если он подданный императора по праву рождения, тогда он лорд-фор, обладающий всеми соответствующими правами, включая суд равных – полный совет графов.
Дестанг поднял брови:
– И вы думаете, он догадается прибегнуть к столь нетрадиционной защите?
«Разумеется, ведь я ему подскажу».
– Почему бы и нет?
– Благодарю вас, лейтенант. Такого осложнения я действительно не предвидел.
Дестанг задумался. Лоб пересекла глубокая морщина.
Майлз не выдержал:
– Вы рассматриваете возможность убийства, сэр?
– Подобная возможность представляется мне все более желательной. – Дестанг решительно выпрямился.
– В связи с этим может возникнуть весьма непростая юридическая проблема, сэр. Либо мой клон – не поданный императора и мы вообще не имеем на него никаких прав, либо он – подданный, и тогда находится под защитой законов империи: – Майлз облизнул губы. Галени, догадавшийся, к чему он клонит, закрыл глаза, как перед прыжком в холодную воду. – В любом случае его убийство будет преступным шагом.
Дестанг кинул на него нетерпеливый взгляд.
– Я и не собирался отдавать такой приказ вам, лейтенант.
«Он думает, я не хочу марать руки:»
Если Майлз доведет спор с Дестангом до логического конца в присутствии двух имперских офицеров, есть шанс, что коммодор пойдет на попятную. Но скорее всего сам Майлз окажется далеко: в стороне от происходящего. Если их противостояние дойдет до трибунала, победителей не будет. И Барраяру это не на пользу, и сорок лет службы Дестанга не заслуживают столь позорного конца. А если Дестанг упрячет его под домашний арест, все возможные варианты (а что именно он задумал, о Господи!) пойдут прахом. Тем временем отряд Дестанга без колебаний выполнит любой приказ своего командира.
Майлз оскалил зубы, пытаясь изобразить вежливую улыбку:
– Благодарю вас, сэр.
Айвен перевел дух, а Дестанг, поколебавшись, спросил:
– Юриспруденция – необычное хобби для специалиста по секретным операциям, вы не находите?
– Со всяким бывает, – кротко ответил Майлз.
Элли смотрела
Перейти на страницу: