Барраяр
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Барраяр, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Барраяр
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-88196-670-8
Год: 1991
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 307
Барраяр читать книгу онлайн
Барраяр - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Удостоенный премии «Хьюго» как лучший роман 1991 года «Барраяр» продолжает цикл романов Лоис Макмастер Буджолд о Майлзе Форкосигане. В книге рассказывается о заговоре Вейдла Фордариана, приведшем к кровопролитной гражданской войне, которая, благодаря Корделии Нейсмит – Форкосиган, получила неожиданную развязку.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Приказчик исчез и вскоре вернулся с деревянной тростью, покрытой причудливой резьбой.
– Пожалуй, слегка вычурная, – заметила Корделия. – Как она работает?
Раздался щелчок, и деревянные ножны соскочили, обнажив длинный тонкий клинок. Корделия протянула руку, и приказчик неохотно вручил ей шпагу для осмотра. Повертев ее так и эдак, Корделия передала опасную игрушку своей телохранительнице.
– Что скажете? Друшикко было улыбнулась, потом с сомнением нахмурилась.
– Не очень хорошо сбалансирована. – Она неуверенно взглянула на приказчика.
– Не забывайте – вы служите мне, а не ему, – сказала Корделия, поняв, что причина колебаний – классовая солидарность девушки с простолюдином-продавцом.
– По-моему, это не лучший клинок.
– Это прекрасная даркойская работа, сударыня, – холодно возразил приказчик. Корделия с улыбкой взяла шпагу.
– Проверим ваше утверждение.
Она вскинула шпагу вверх в традиционном приветствии и резким выпадом вонзила ее в стену, а затем налегла на эфес. Клинок сломался. Она невозмутимо вернула обломки приказчику.
– Не боитесь разориться, если клиент будет убит, так и не успев сделать новую покупку? Надо полагать, «Синглинг» приобрел свою репутацию не продажей таких вот подделок. Принесите мне оружие для воина, а не не сутенерское украшение.
– Сударыня, – чопорно произнес приказчик, – я вынужден настаивать, чтобы вы заплатили за испорченный товар. Придя в крайнее раздражение, Корделия ответила:
– Прекрасно. Пришлите счет моему мужу – адмиралу Эйрелу Форкосигану, в резиденцию Форкосиганов. И не забудьте приложить объяснение, почему вы пытались сплавить эту пакость его жене. Приказчик согнулся в поклоне.
– Примите мои глубочайшие извинения, миледи. Кажется, у меня есть нечто более подходящее – если сударыни согласятся немного подождать. Он снова исчез. Корделия вздохнула.
– Насколько проще покупать у автоматов! Но, по крайней мере, ссылка на высокое родство здесь работает не хуже, чем на моей родине.
Следующий образец выглядел гораздо скромнее – никакой резьбы, лишь гладкое темное, тщательно отполированное дерево. С легким поклоном приказчик подал трость, не открывая.
– Нажмите ручку вот здесь, миледи.
Трость оказалась намного тяжелее предыдущей. Ножны отскочили стремительно, ударившись с грохотом о дальнюю стенку, – сами по себе почти оружие. Корделия снова посмотрела вдоль лезвия и залюбовалась переливами на солнце чуть заметного волнистого узора на стальной поверхности. Она поймала взгляд приказчика.
– С вас вычитают их стоимость?
– Действуйте, миледи! – В его глазах блеснул огонек. – Этот вам не сломать.
Корделия проверила этот клинок так же, как и предыдущий. Острие вошло в древесину гораздо глубже, но даже налегая на шпагу изо всей силы, она почти не согнула ее. У клинка явно оставался еще значительный запас прочности: чувствовалось, до предела еще очень далеко. Она передала оружие Друшикко, и та любовно его осмотрела.
– Вот этот прекрасный, миледи. Этот – достойный.
– Я
Перейти на страницу: