Цетаганда
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цетаганда, Макмастер Буджолд Лоис . Жанр: Фантастика: прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Цетаганда
Автор: Макмастер Буджолд Лоис
ISBN: 5-17-025426-1, 5-9660-0265-7
Год: 1995
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 214
Цетаганда читать книгу онлайн
Цетаганда - читать бесплатно онлайн , автор Макмастер Буджолд Лоис
Майлз Форкосиган – сын высокопоставленного сановника при дворе императора планеты Барраяр – один из самых известных героев американской фантастики 80-90-х годов. За его приключениями следят миллионы читателей во всем мире. В новом романе Л.М.Буджолд вкачестве официального представителя Барраяра он отправляется на Цетаганду, на торжественную церемонию по случаю похорон императрицы. И конечно, сразу же оказывается втянут в межпланетные дворцовые интриги, причем на самом высоком уровне…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
з стиснул зубы.
Однако прежде чем Айвен успел увязнуть еще глубже, из-за угла показался мужчина в военной форме с перекошенной – так он нахмурился – раскраской на лице. Гем-генерал Чилиан. Майлз замер и предостерегающе стиснул руку Айвена.
Чилиан скользнул взглядом по барраярцам, ревниво раздув ноздри.
– Леди Вио, – обратился он к своей жене. – Будьте добры, ступайте за мной.
– Да, милорд, – произнесла она, тряхнув волосами, и, холодно поклонившись Айвену, вышла.
Чилиан тоже заставил себя поклониться; с усилием, заметил Майлз. Уводя жену, он еще раз оглянулся на барраярцев через плечо. И за какие такие грехи он завоевал ее?
– Счастливчик, – с завистью вздохнул Айвен.
– Не уверен, – сказал Майлз.
Форобио только усмехнулся.
Они двинулись дальше. Мысли Майлза вертелись вокруг этой встречи. Была ли она случайной? Может, это начало новой ловушки? Лорд Икс пользовался людьми, как вилками с длинной ручкой, – сам держась на безопасном расстоянии от огня. Гем-генерал и его жена слишком близки к нему, слишком очевидно связаны. Если только лорд Икс – это Кети… Свечение откуда-то спереди заставило его поднять глаза. По обрамленной вечнозелеными кустами дорожке к ним приближался аут-шар. Форобио с Айвеном сошли с дорожки пропустить его. Вместо этого шар остановился перед Майлзом.
– Лорд Форкосиган? – Женский голос звучал мелодично даже сквозь фильтр, но принадлежал не Райан. – Могу я поговорить с вами наедине?
– Конечно, – выпалил Майлз прежде, чем Форобио успел возразить. – Где? – Его пронизало напряжение. Неужели сегодня произойдет его последняя попытка проникнуть на корабль Илсюма Кети? Без подготовки, без уверенности… – И как долго?
– Недалеко. Мы вернемся примерно через час.
Слишком скоро для полета на орбиту; значит, это что-то другое.
– Очень хорошо. Джентльмены, вы меня извините?
Форобио казался настолько несчастным, насколько ему позволяла дипломатическая закалка.
– Лорд Форкосиган… – Его колебания можно было расценить как хороший знак: значит, Форриди как следует поговорил с ним. – Вам нужна охрана?
– Нет.
– Передатчик?
– Нет.
– Вы будете осторожны? – Что в дипломатичной форме означало: «Ты уверен, что знаешь, на что идешь, сынок?» – О да, сэр.
– Что нам делать, если ты не вернешься через час? – спросил Айвен.
– Ждать. – Он сердечно поклонился и поспешил за пузырем по дорожке. Стоило им оказаться одним в тупике, освещенном только неяркими фонариками и огороженном цветущими кустами, как шар развернулся и исчез. Майлз стоял лицом к лицу перед еще одной аут-красавицей в белом, восседавшей в своем гравикресле словно на троне. Волосы этой дамы имели медовый цвет, и их замысловатое сплетение напоминало тяжелый позолоченный воротник от кольчуги. Он определил ее возраст как лет сорок, что могло означать и вдвое больше.
– Леди Райан Дегтиар велела мне привести вас, – произнесла она, откидывая подол с левого подлокотника кресла. – У нас мало времени. – Она смерила взглядом его рост. – Вы могли
Однако прежде чем Айвен успел увязнуть еще глубже, из-за угла показался мужчина в военной форме с перекошенной – так он нахмурился – раскраской на лице. Гем-генерал Чилиан. Майлз замер и предостерегающе стиснул руку Айвена.
Чилиан скользнул взглядом по барраярцам, ревниво раздув ноздри.
– Леди Вио, – обратился он к своей жене. – Будьте добры, ступайте за мной.
– Да, милорд, – произнесла она, тряхнув волосами, и, холодно поклонившись Айвену, вышла.
Чилиан тоже заставил себя поклониться; с усилием, заметил Майлз. Уводя жену, он еще раз оглянулся на барраярцев через плечо. И за какие такие грехи он завоевал ее?
– Счастливчик, – с завистью вздохнул Айвен.
– Не уверен, – сказал Майлз.
Форобио только усмехнулся.
Они двинулись дальше. Мысли Майлза вертелись вокруг этой встречи. Была ли она случайной? Может, это начало новой ловушки? Лорд Икс пользовался людьми, как вилками с длинной ручкой, – сам держась на безопасном расстоянии от огня. Гем-генерал и его жена слишком близки к нему, слишком очевидно связаны. Если только лорд Икс – это Кети… Свечение откуда-то спереди заставило его поднять глаза. По обрамленной вечнозелеными кустами дорожке к ним приближался аут-шар. Форобио с Айвеном сошли с дорожки пропустить его. Вместо этого шар остановился перед Майлзом.
– Лорд Форкосиган? – Женский голос звучал мелодично даже сквозь фильтр, но принадлежал не Райан. – Могу я поговорить с вами наедине?
– Конечно, – выпалил Майлз прежде, чем Форобио успел возразить. – Где? – Его пронизало напряжение. Неужели сегодня произойдет его последняя попытка проникнуть на корабль Илсюма Кети? Без подготовки, без уверенности… – И как долго?
– Недалеко. Мы вернемся примерно через час.
Слишком скоро для полета на орбиту; значит, это что-то другое.
– Очень хорошо. Джентльмены, вы меня извините?
Форобио казался настолько несчастным, насколько ему позволяла дипломатическая закалка.
– Лорд Форкосиган… – Его колебания можно было расценить как хороший знак: значит, Форриди как следует поговорил с ним. – Вам нужна охрана?
– Нет.
– Передатчик?
– Нет.
– Вы будете осторожны? – Что в дипломатичной форме означало: «Ты уверен, что знаешь, на что идешь, сынок?» – О да, сэр.
– Что нам делать, если ты не вернешься через час? – спросил Айвен.
– Ждать. – Он сердечно поклонился и поспешил за пузырем по дорожке. Стоило им оказаться одним в тупике, освещенном только неяркими фонариками и огороженном цветущими кустами, как шар развернулся и исчез. Майлз стоял лицом к лицу перед еще одной аут-красавицей в белом, восседавшей в своем гравикресле словно на троне. Волосы этой дамы имели медовый цвет, и их замысловатое сплетение напоминало тяжелый позолоченный воротник от кольчуги. Он определил ее возраст как лет сорок, что могло означать и вдвое больше.
– Леди Райан Дегтиар велела мне привести вас, – произнесла она, откидывая подол с левого подлокотника кресла. – У нас мало времени. – Она смерила взглядом его рост. – Вы могли
Перейти на страницу: