Star Wars: Вектор-прим

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Star Wars: Вектор-прим, Сальваторе Роберт Энтони-- . Жанр: Эпическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Star Wars: Вектор-прим
Название: Star Wars: Вектор-прим
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 390
Читать онлайн

Star Wars: Вектор-прим читать книгу онлайн

Star Wars: Вектор-прим - читать бесплатно онлайн , автор Сальваторе Роберт Энтони

 Давным-давно в далекой Галактике... Империя рухнула, но неожиданный внешний враг — загадочная и воинственная цивилизация йуужань-вонгов — стремится захватить Галактику, проверяя на прочность мирные, но отнюдь не безмятежные будни Новой Республики. Коварный лазутчик Ном Анор плетет интриги, искусно используя проблемы, доставшиеся в наследство от Империи народам Галактики, и планеты гибнут в войнах и катастрофах. И вновь в центре событий оказываются Хэн и Лейя Соло, их дети, новые джедаи Йайана, Йакен и Анакин, наставники джедаев Люк и Мара Скайуокер, верный друг Чуй Чубакка и пройдоха старина Ландо Калриссиан. На их стороне изворотливость человеческого ума, отвага и боевой опыт бывалых пилотов, мужество и Сила джедаев и старая дружба. Хватит ли этого, чтобы остановить вторжение и сорвать великолепно подготовленную военную операцию?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Знакомый рев двигателей заставил его задрать голову, и он увидел "Тысячелетний сокол", несущийся над самыми верхушками гор. Корабль приземлился, скорее, просто плюхнулся, на каменистую равнину, и оттуда выскочил Хэн. Пока он бежал к своему сыну, из открытого входного люка высунулось несколько голов - на борту было полно беженцев, и им интересно было знать, что происходит.

- Сматываемся отсюда! - крикнул Хэн. - Чуи пытается организовать эвакуацию, но кораблей на всех все равно не хватит!

- Эта тварь внизу… - ответил Анакин, - она живая!

Хэн покачал головой.

- Это уже неважно, - сказал он, слегка изогнув губы.

Анакин понял, что имеет в виду его отец. Для Сернпидаля это не имело значения - слишком поздно. Даже если эту тварь удастся каким-то образом уничтожить или нейтрализовать луч захвата, Добидо, уже сошедшая с орбиты, неминуемо упадет на планету.

- Каждая секунда промедления означает чью-то смерть, - заметил Хэн, и Анакин побежал к трапу. Старик же не последовал за ним, а зашагал обратно к кратеру.

- Я должен быть уверен, что этот дьявол не попадет на другую планету и не уничтожит ее, - с улыбкой объяснил он и снял пальто, под которым оказался не ранец, а какая-то толстая труба примерно с метр длиной.

- Вы летите, я сам разберусь, - спокойно сказал он.

- Ты с ума сошел! - выкрикнул Хэн, но старик подошел к краю и без колебаний прыгнул вниз.

Не успел "Сокол" взлететь, как над равниной вырос огромный гриб - это взорвался термальный заряд.

- Какой странный старикашка, - пробормотал Хэн.

Анакин в иллюминатор наблюдал, как медленно оседают тонны гравия и пыли, поднятые мощным взрывом. Кратер стал куда больше прежнего, а луч захвата пропал.

- Достал-таки, - сообщил мальчик отцу.

Хэн кивнул. Старик не помог выиграть ни минуты времени, не спас Сернпидаль, но все же оба они. - и Анакин, и Хэн - чувствовали, что он совершил очень важный и геройский поступок.

x x x

Для префекта Да'Гары это был миг наивысшей славы, чести и духовности, цель всей его жизни, самая желанная награда за его усилия.

Он стоял на возвышении перед йаммоском, под напором пристального взгляда его выпученных глаз.

Вознеся полагающиеся молитвы Йун-Йаммуке, он поднял руку и осторожно положил ее между глаз военного координатора. Там, у толстой пульсирующей вены, была особая точка, служившая для единения.

Они стали единым целым - разум йаммоска поглотил Да'Гару целиком. Благодаря телепатическим способностям, ради которых это существо и было выведено, префект смог почувствовать всех до единого воинов его передового отряда нашествия - праэторит-вонга.

Да'Гара впустил йаммоска в самые дальние уголки своего сознания, а тот, в свою очередь, снял все барьеры для префекта. Настало время расширять вторжение, захватывать все новые планеты этой галактики.

Но сначала надо было заманить врага на свою территорию, чтобы под командованием йаммоска уничтожить самые мощные корабли Новой Республики.

Префект вернулся со встречи с йаммоском физически вымотанным, но зато он получил такой сильный эмоциональный заряд, что чувствовал себя самым счастливым йуужань-вонгом на свете. Придя к себе в комнату, он достал виллип Йомина Карра, но затем передумал и сначала вызвал Нома Анора.

Исполнитель откликнулся незамедлительно.

- Сегодня мы выступаем, - доложил Да'Гара.

- Идите, и вы найдете славу и победу, - поддержал его Ном Анор. - Умри достойно, как настоящий воин.

Да'Гара вытянулся по стройке смирно.

- Мы не обесчестим народ Йуужань-вонга, - поспешил ответить он. - Сернпидаль сегодня же погибнет.

- А его население?

- Многие пытаются улететь, но им не уйти от наших доблестных воинов, - ответил Да'Гара. - Военный координатор направил туда четыре боевые группы. Их цель - проследить путь беженцев до следующей планеты и там начать открытые боевые действия.

- До-рок'ик вонг пратте, - сказал Ном Анор. У Да'Гары даже дыхание перехватило, настолько неожиданным были слова исполнителя. До-рок'ик вонг пратте - был военным кличем йуужань - вонгов, призывом к раскрепощению эмоций. Заслышав этот призыв, воины становились дикими и жестокими, словно превращались в хищных зверей, и горе тем, кто оказывался у них на пути!

- До-рок'ик вонг пратте, - повторил Да'Гара. - Будь прокляты наши враги.

x x x

К тому времени, как Хэн вернулся на "Соколе" в Сернпидаль-Сити, порт исчез, стены сравнялись с землей - результат мощных сотрясений планеты. По развалинам бегали несколько, человек и отчаянными криками призывали на помощь. Еще пара человек избрали иной путь спасения: они смиренно пали ниц и возносили молитвы всемогущей Тоси-кару.

Но большинство все же удалось эвакуировать, и десятки кораблей - от одноместных (в которые втискивались по крайней мере двое) до огромных транспортников, где люди были разве что не штабелями уложены, - уже оторвались от поверхности и готовились к прыжку через гиперпространство.

Хэн сразу же заметил Чубакку - тот махал им длинной лапой, привлекая внимание. Во второй лапе он держал двоих детей.

- Помоги ему, - попросил Хэн сына, и Анакин бросился к выходу, с трудом проталкиваясь через столпившихся в проходах сернпидальцев. Хэн не стал сажать корабль, а просто спустился пониже и при помощи маневровых двигателей удерживал "Сокол" на одном месте, чтобы его не сносило мощным ветром.

- Давай, поспеши, - пробормотал себе под нос Хэн. Повсюду в воздухе носились огромные осколки, и Чуи с детьми чудом еще не были раздавлены одним из них.

Он опустил "Сокол" еще ниже, так что теперь он был лишь в паре метров от земли, и потихоньку двинулся к тому месту, где стоял Чуи.

- Дети на борту, - доложил по интеркому Анакин, - сейчас иду за Чубаккой.

Город сотряс взрыв, прогремевший в нескольких кварталах от "Сокола", - это небольшой челнок поднялся на приличную высоту, но его двигатель внезапно заглох и он камнем рухнул вниз.

Хэн с размаху стукнул кулаком по консоли.

- Ты нашел его, малыш? - спросил он сына.

- Чуи идет на место аварии, - откликнулся Анакин. - И я с ним. Лети туда, папа.

Пока Анакин говорил это, Хэн увидел, что Чуи, который был уже в паре метров от "Сокола", бежит обратно, на ходу доставая боукастер.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название