Испытание джедаев
Испытание джедаев читать книгу онлайн
20 лет до битвы при Явине
Галактику охватила война. На стороне Республики воюет армия клонов, созданная по заказу графа Дуку. На планете Праеситлин последние из оставшихся в живых защитников едва сдерживают нападение боевых дроидов сепаратистов. Совет посылает падавана Анохина Скайуокера и впавшего в немилость джедая Халкиона на помощь. Джедаев сопровождает космический флот и подразделение армии клонов... А в это время сенатор Палпатин и граф Дуку пристально наблюдают за развитием событий...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Сэр, предлагаю спуститься оттуда, пока вас не подстрелили, - посоветовал сержант.
- Если меня подстрелят, сержант, командование примете вы, - протянув руку вниз, Анакин нетерпеливо постучал водителя по шлему. - Ну давай, живо доставь нас туда!
* * *
Оди и Эрк сидели в медпункте, прислушиваясь к грохоту орудий, поддерживавших наступление Халкиона. Штурм продолжался уже минут десять или пятнадцать, когда к ним обратился главный хирург.
- Теперь вы ходячий, лейтенант, поэтому проваливайте, - сказал он Эрку. - Через несколько минут мне понадобится все здешнее пространство.
Оди, составлявшая Эрку компанию, пока его тут приводили в форму, помогла ему подняться на ноги.
- Доктор, а когда вы сможете осмотреть его снова? - спросила она,
- Не знаю, - ответил хирург. - Не в ближайшее время. Возможно, его потребуется погрузить в бактериологический резервуар, чтобы регенерировать кожу. Но для этого его нужно переправить на <Респайт>. А пока старайтесь защищать ожог от грязи. Если попадет инфекция, парню может сильно не поздоровиться. Вот. - Схватив медицинский пакет, он сунул его Оди. - Похоже, вам нечем заняться - так приглядите за ним следующие пару дней. Все, что зам потребуется, включая боле-утоляю1цие! найдете вот тут. Слышите эту пальбу? Мне нужно, чтоб вы убрались с дороги, прежде чем сюда хлынет поток раненых. Поспешите!
- В бункере нам придется сидеть на корточках, Оди, - сказал Эрк, но тут же поправил себя: - Нет... больше никаких бункеров - хватит с нас! А пошли на командный пункт, а? Может, там мы сможем как-то пригодиться.
Но прежде чем они успели покинуть санчасть, туда стали поступать раненые, и им не оставалось ничего другого, кроме как отступить в сторону и ждать, пока поток кончится. Но он все продолжался, и то, что они видели на носилках, было ужасно. Задохнувшись, Оди прижала ладони ко рту, а Эрк при виде изувеченных тел побледнел. Ни один из них прежде не был свидетелем столь масштаб-нога истребления живых существ. Все свои убийства Эрк совершал на большой скорости - в беззвучных просторах космоса или же в атмосфере, но высоко над поверхностью. Это было чистое кровопускание, больше похожее на компьютерную игру, нежели на настоящее убийство. Но сейчас он видел вблизи, что может оружейная технология совершить с живыми телами, - а заодно ощущал запах крови и горелой плоти.
Хирурги организовали сортировку. Один из них обследовал каждые носилки, как только их вкатывали, и, в зависимости от того, можно ли было, по его мнению, спасти раненого или нет, решал, куда этого солдата поместить; причем решения принимал за считанные секунды. Безнадежных было гораздо больше, чем тех, кого имело смысл спасать.
Хуже всего оказались ожоги: избавленные от своей брони клоны были обожжены настолько, что их конечности превратились в обугленные палки, их головы - в почернелые черепа, а в их плоть вплавились фрагменты одежды. И все же они еще были живы. Ни один из таких не был отнесен к категории, в которой следовало спасать. Другие лежали в лужах собственной крови, с оторванными конечностями, с вываленными наружу внутренностями. А некоторые уже явно умерли - еще до того, как их доставили в полевой госпиталь. Они неподвижно лежали на носилках, дергаясь лишь от тряски. Над всем этим стояла жуткая тишина; никто из раненых не кричал и не стонал - все они находились в шоке, как сообщил Эрку санитар, протискиваясь мимо.
Подхватив из ближнего контейнера две литровые бутылки воды, Оди протолкалась к тем, кого решили не спасать. Опустившись на колени, она подняла голову тяжело раненного клона и поднесла бутылку к его губам. И тут заметила на его спине чудовищную, протянувшуюся от плеч до бедер рану, через которую можно было видеть позвоночник и ребра,
- Спасибо, - выдохнул он после того, как попил.
Когда Оди опустила его голову на носилки, ее рука оказалась в крови. Вытерев ее о свою куртку, Оди перешла к другим носилкам. Когда бутылки опустели, она опустилась на пол и заплакала.
- Пойдем, - сказал Эрк, становясь рядом с ней на колени. - Они пока перестали доставлять раненых. Ну вставай, от нас тут все равно никакой пользы.
Поддерживая здоровой рукой, он помог ей подняться на ноги.
- Они - клоны, Эрк, - прошептала Оди, - но все же они - живые создания... и... и устроены в точности, как и мы. Они истекают кровью, они испытывают боль, они умирают - так: же, как и мы...
- Пойдем, Оди, нужно выбираться отсюда, - повторил Эрк.
Оказавшись снаружи, он споткнулся, и Оди бросилась его поддержать. Когда Эрка стало подташнивать, он постарался отойти от нее подальше.
* * *
Атака развивалась не так, как планировали. Когда первая волна штурмующих прорвалась к плато, вражеские войска отступили на подготовленные позиции; пытаясь с ними сблизиться, атакующие попали под продольный огонь. Нервничая, Халкион расхаживал по командному пункту взад-вперед. Слайк невозмутимо сидел невдалеке от него, не отрывая глаз от мониторов, показывавших поле боя, и внимательно вслушиваясь в доклады, приходившие от наступающих частей.
- Их прижали к земле на плато, - произнес Халкион. - Анакин не смог захватить те холмы.
- Последнее, что мы от него слышали, сэр, - откликнулся операционный офицер, - это что он принимает командование над батальоном транспортеров. Я даже не знаю, была ли развернута пехота для атаки.
- Потери?
- Пока несколько сотен, сэр, - доложил хирург дивизии. - И каждую минуту поступают новые. С вашего разрешения, я отправлюсь в медпункт - там не помешает моя помощь.
Халкион кивнул, и хирург поспешил к выходу. Подойдя к Слайку, Халкион сел рядом с ним.
- Наши атаки провалились, - признал он. И, давая выход своей тревоге, ударил кулаком по подлокотнику. - Каким-то образом они остановили Анакина Захват этих холмов был ключевым моментом всего нашего плана Я собираюсь отвести войска
- Возможно, Анакину удалось их захватить, - возразил Слайк.
- Нет, у него не вышло. Он жив и еще дерется, но не на холмах. Нам нужно наново оценить ситуацию и попробовать что-то другое. Я не намерен истощать свою армию, бросая ее в лобовые атаки. Там, где сейчас Анакин, нет ничего, кроме пыли, огня, дыма и сумятицы, и он не выходил на связь двадцать минут - с тех пор как уведомил, что принимает командование над батальоном транспортеров. Я еще до начала атаки знал, что если не сможем взломать эту оборону за двадцать минут, то не сделаем это вовсе - во всяком случае так, как планировали.
- Теперь вы знаете, каково это: командовать армией в подобной обстановке, - сказал Слайк. - Мои бойцы готовы. И мы поддержим вас по первому слову. Но я согласен: нам нужно пересмотреть план сражения.
- Как только наши войска начнут отступление, выдвигайте своих к руслу реки. Установите оборонительный рубеж. Это будет сложно, поскольку отступающие пройдут сквозь вашу бригаду, но вы справитесь. Окопайтесь там и приготовьтесь к контратаке... Связисты, передайте приказ всем подразделениям: разорвать контакт с противником и как можно быстрее отойти на прежние позиции... Вы куда? - спросил он Слайка, поднявшегося с кресла.
- Выводить своих бойцов. Халкион покачал головой.
- Полагаю, нет смысла уговаривать вас остаться здесь, вместе со мной. Вы и Анакин - воины. Постарайтесь, чтобы вас не убили.
Халкион знал, что Анакин еще жив и сражается, но это было все, что он знал. Анакин, где ты? подумал он. Что ты делаешь сейчас?я
24
Что вы тут делаете? - требовательно спросил штабной офицер, увидев двух незнакомцев, стоявших в командном центре.
- Мы только что пришли с медпункта, - ответил лейтенант Эрк Х'Арман.
- Что ж, тогда возвращайтесь обратно, нам тут не нужны зеваки.
- Он ранен, сэр, - сказала рядовая Оди Субу, - а мне поручили о нем заботиться. - Она помахала медпакетом, который ей дал хирург. - Мы думали, что сможем как-то помочь вам.