Ловушка во времени
Ловушка во времени читать книгу онлайн
Находясь на окраине пространства Федерации, «Энтерпрайз» получает сигнал о бедствии – от корабля Клингонов! Следуя сигналу SOS, «Энтерпрайз» находит клингонский крейсер, попавший в шторм, вызванный неизвестной силой. Что еще более странно, крейсер отказывается от помощи «Энтерпрайза».
С целью узнать, что же делает корабль клингонов в пространстве Федерации, Кирк траспортируется на борт их корабля вместе с командой безопасности, как раз в тот момент, когда шторм достигает своей наивысшей точки. Вдруг крейсер пропадает с экранов «Энтерпрайза».
И Джеймс Т. Кирк просыпается… спустя 100 лет, в будущем…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Здесь Кирк спокойно прервал Спока:
– Прошу вас, продолжайте без не относящихся к делу замечаний.
– Капитан рассказал вам о путешествии через гравитационное поле «сверхмассивного объекта». Но капитан не видел никаких показаний приборов, зафиксировавших этот объект или его самого непосредственно. Все, что капитан знал об объекте, так это то, что ему показали на экранах «Альянса». Я не сомневаюсь, что этот образ был создан с помощью компьютерной графики. Это обычное дело даже для компьютерной техники клингонов, а уж пятилетний ребенок вулканцев создал бы необходимую программу за полчаса.
Маккой фыркнул и что-то шепнул Скотти, который усмехнулся. Но Спок не обратил на это внимания и продолжил:
– Физические ощущения, которые капитан перенес в тот момент, похожие на те, что он испытал во время исчезновения «Маулера», и тот факт, что флот клингонов вдруг неожиданно стал реальностью, – все это объясняется широким использованием маскировочных средств на необычайно высоком уровне мощности.
Кирк был удивлен и разочарован объяснениями Спока, разрушившими то, что казалось ранее волшебным приключением.
– Спок, а как вы объясните следующее: клингоны показали мне записи событий, происходивших на капитанском мостике «Энтерпрайза». Я наблюдал ваш разговор с Маккоем и сцену в лазарете. Вы обсуждали мое послание, переданное с борта «Альянса». Особенно вас интересовало мое возможное психическое состояние. Они утверждали, что показывают мне записи, переданные им Федерацией, но не полные копии.
Маккой частично ответил на этот вопрос:
– Мы, действительно, обсуждали твое психическое состояние, но я не припомню, что мы делали что-то в лазарете.
– Капитан, доктор Маккой прав. Уже это одно указывает, что те события, которые вы наблюдали, не имеют никакого отношения к настоящим записям предполагаемого прошлого. Было ли что-нибудь особенное в том, что вы видели?
Кирк, нахмурившись, задумался.
– Не уверен, – наконец признался он.
– Осторожный намек заранее может заставить разум дополнить информацию, пропущенную между строк постановщиком эксперимента. Этот прием является типичным для всех фокусников.
– Другими словами, – пояснил Маккой, – ваше сознание само заполняет пробелы в том, что вы видите, и причем так, как это вам нужно. Затем я ввел тебе миниатюрный ретранслятор, когда находился на корабле клингонов.
Кирк усмехнулся:
– Да, и надо сказать, что это достаточно болезненно. Ты мог бы просто передать мне его.
Маккой покачал головой:
– Зачем рисковать? Скотт разработал сверхминиатюрную модель, так как Спок предположил, что, возможно, клингоны завладели ретранслятором, который ты взял на «Маулер», и могут опознать и этот. Нам нельзя было дать им повод для подозрений.
Спок добавил:
– По поводу того, почему мы решили использовать ретранслятор. Капитан, мы в конечном итоге обнаружили бы вас, проведя сканирование флагмана клингонов, но они могли моментально это раскрыть и догадаться о наших планах. Клингоны предпочли бы убить вас, чем предоставить нам шанс вернуть вас назад и дать возможность рассказать все, что вы обнаружили. Мы готовы были заподозрить, что это они и сделали, так как наши сенсоры не могли вас обнаружить, но никаких доказательств на этот счет нет.
Маккой злорадно усмехнулся:
– Я также знал, что ввести ретранслятор подобного размера чертовски больно. Вот почему я был главным сторонником этого.
Кирк покачал головой:
– Боунз, как хорошо, что у тебя есть высокопоставленные друзья. Но, Спок, где клингоны раздобыли видеозаписи с нашего корабля?
– У Эллиота Тинделла или других агентов, занимавших достаточно высокое положение в Звездном Флоте и имевших доступ к копиям видеозаписей корабля, хранившихся в Сан-Франциско.
Кирк схватился за голову:
– Вы понимаете, что это означает? Клингонам требовалось составить огромную библиотеку, ведь им было неизвестно, кого удастся похитить и на каком корабле этот офицер несет службу.
– Да, – согласился Спок, – Эта проблема обсуждалась в ходе интенсивных приготовлений и потребовала гигантских затрат сил во всей Империи Клингонов. Более того, агенты клингонов, видимо, оповестили их, что с исчезновением высокопоставленного офицера мы изменим все коды доступа и диспозиции наших кораблей. Таким образом, случай с «Маулером» нанес огромный ущерб всей грандиозной работе по сбору информации о текущем положении на Звездном флоте. В общем, этот эпизод показывает, что огромные капиталовложения были потрачены впустую.
– Ну и шарада! – засмеялся Скотта. – Тщательно спланированная! Дорогая! И что клингоны надеялись от этого получить?
Кирк ответил:
– Вспомни, Скотти, задумка была в том, что их флот должен быть эскортирован к Земле. Так утверждала их выдуманная история. Я подозреваю, если бы это случилось, клингоны попытались бы атаковать Землю и разрушить место базирования Федерального правительства и Генерального штаба Звездного Флота. Возможно, они планировали приземлиться и захватить в плен наших высокопоставленных лиц.
Скотти возразил:
– Не имеет смысла, капитан. Наши корабли немедленно бы их уничтожили. Некоторые, возможно, сумели бы спастись, но очень немногие. Земля подверглась бы невообразимым разрушениям, но как это могло помочь клингонам?
– Возможно, произошли бы более страшные разрушения, чем вы представляете, – задумчиво заметил Кирк. – Если некоторые корабли клингонов выполняли роль камикадзе и соответствующим образом были оснащены и если бы атаку начали именно они, то большая часть земной поверхности была бы разрушена еще до того, как сработали наши средства защиты. Вы понимаете, что мы недостаточно подготовлены, чтобы иметь дело с огромным флотом, которому удалось приблизиться столь близко к одному из наших главных миров. Доктрина Звездного Флота предполагает задержку врага задолго до того, как он приблизится к нашим нервным центрам.
– Капитан прав, – согласился Спок. – Земля – центр как Федерации, так и Звездного Флота. С точки зрения клингонов, разрушив ее, можно ожидать краха всей Федерации.
– Тогда они не понимают нашего мышления, – произнес Маккой. – Так думают в Империи. Я имею в виду, что если разрушить Клинзай, то может развалиться вся Империя. Они полагают, что подобное применимо и к нам.
– Возможно, клингоны никогда не поймут, как думают свободные люди, Боунз, – подтвердил Кирк.
– Страшно, что их шпионы находились среди нас столь долго и благодаря лекарствам вели себя, как человеческие существа, но так и не научились понимать людей. Уже поэтому клингоны были не правы в своих оценках. Уничтожение Земли было бы ужасным событием, и, естественно, Федерация временно могла бы ослабнуть. В этом смысле клингоны сумели бы достигнуть многих из намеченных целей. Ну, джентльмены, я думаю, что мы обнаружили достаточно, – подытожил Кирк и вздохнул. – Остался лишь последний разговор с Морицем, за которым последует операция.
Глава 20
– Что-то рановато, Джим! – воскликнул Мориц, сияющее лицо которого заполнило весь экран. – Я полагаю, это означает то, что вы уладили все трудности и наконец состоится полет к Земле.
Кирк не обратил внимания на фальшивую веселость Морица.
– Вы и ваш флот должны немедленно повернуть назад и покинуть пределы нашей территории. В противном случае, – мы открываем огонь.
– Джим! Я потрясен! Вы действуете так, словно ничего не изменилось. Это же новое время, Джим! Мы, клингоны…
– Мориц! – резко оборвал его Кирк. – Мы знаем, что вы устроили бурю, знаем о ваших агентах в Федерации и тех лекарствах, которые им давали. Мы выяснили, что не было никакого путешествия во времени и никаких «новых клингонов».
Лицо Морица исказилось. Выражение счастливой доброты сменилось на мрачное и злобное. Но через мгновение Мориц расслабился, отказавшись от некой внутренней борьбы.
– Вы знаете, Джим, самое смешное состоит в том, что здесь действительно есть «новые клингоны». Но их никогда не было достаточно много, и мы сейчас преследуем последних из них. Вскоре единственными «новыми клингонами» будут лишь те из нас, у кого еще достаточно лекарственных препаратов, которые дают возможность вести себя, подобно людям. – Мориц засмеялся и покачал головой: