Победы Космодесанта
Победы Космодесанта читать книгу онлайн
Враги человечества не остановятся ни перед чем, чтобы расширить свое господство. Миры Империума, один за другим, подвергаются атакам, гражданское население ведет отчаянную борьбу за выживание. У человечества остается одна надежда — сверхчеловеческие воины, созданные гением Императора. Эти одетые в броню гиганты решительно встают на пути бесчеловечных врагов. Они способны остановить и ксеносов-захватчиков, и защитить человечество от коварных сил Хаоса. И восторжествовать на останках своих врагов.
Они — космические десантники. И это их победы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Хорошо, милорд, — ответил Болдуин и вышел из ораториума вместе с магистром кузни.
— Элиас, — с нажимом произнес Фолкс, — ты должен позволить мне ввести на Кровоточащем Роге положение Вермильон.
— Мне это представляется излишним, — покачал головой лорд-апотекарий.
— У нас без вести пропали два старших командира, боевая баржа ордена не выходит на связь, — напирал Фолкс. — И все это случилось после того, как мы потеряли сотню самых опытных и прославленных братьев. Полагаю, нам не следует исключать возможность некоего злонамеренного воздействия.
— Воздействия? — скептически переспросил Фабиан. — Кто это на нас воздействует? Зеленокожие сектора? Элиас, ты-то так не считаешь?
Артегалл молчал, следя взглядом за гололитическими изображениями, которые плавали в неподвижном воздухе.
— Как идут работы по подготовке оставшегося генофонда ордена? — обратился к лорду-апотекарию Артегалл.
— Согласно приказу, мой господин, — невозмутимо отвечал Фабиан. — Необходимо продолжить вербовку рекрутов. Знаю, потеря первой роты стала тяжелым ударом, и это после трагедии на Фаэтоне-четыре. Но речь идет обо всем генетическом фонде нашего ордена. Я взываю к осторожности.
— Осторожность… — кивнул Артегалл.
— Элиас… — пробормотал Фолкс.
— …во всем. — Артегалл пристально взглянул на магистра артиллерии и апотекария, — нам следует руководствоваться указаниями Жиллимана. «Кодекс» предписывает соблюдать осторожность перед лицом неизвестности. «Примечание MX-VII-IX.i: Мудрость Геры»: «Соберитесь с мыслями, подобно тому, как путник измеряет глубину воды палкой перед тем, как перейти реку». Магистр Фолкс, что вы предлагаете?
— Я бы призвал всех Алых Консулов к оружию, — качнулся вперед магистр артиллерии. — «Громовые ястребы» должны быть заправлены и готовы к вылету. Необходимо обеспечить безопасность пениториума. Усилить вокс-контроль, активировать пушки планетарной обороны. Также я бы отозвал Родерика и седьмую роту из улья и удвоил бы гарнизон крепости-монастыря.
— Что-нибудь еще?
— Я бы советовал магистру Ламберту привести корабли Алых Консулов в повышенную боеготовность.
— Это дело магистра флота. Я информирую его о твоих рекомендациях.
— Итак?
— Итак, в Кровоточащем Роге вступает в действие положение Вермильон.
— Никак не могу связаться с Кровоточащим Рогом, — пожаловался магистру-библиарию лексиканий Рофан Стеллан.
— Мы находимся глубоко под ульем, неофит, — отвечал старший библиарий. Во тьме звенели подошвы его силового доспеха. — Между нами и пирамидой монастыря лежат миллионы тонн пластали и рокрита. Видишь ли, здесь даже наше оборудование может давать сбои. К тому же, сейчас сезон протуберанцев.
— И все же… — задумчиво проговорил лексиканий.
Псайкеры шагали по катакомбам — темному лабиринту туннелей, пещер и пустот, пробираясь через руины изначального улья. С тех пор поверх древних сооружений возвели тысячи этажей, которые превратили нижние уровни в бесконечную вереницу гротов, где Алые Консулы отлавливали самых лучших потенциальных рекрутов. Тишь холодного подулья регулярно нарушали кровожадные вопли варваров.
Глубоко внизу под аристократической чистотой шпилей и рабской нищетой индустриальных районов располагались территории диких банд подулья. Сборища прирожденных убийц и охотников скитались по бесплодным подземельям в поисках отбросов и преступной славы. Ниже царства головорезов и мелких деспотов простирались катакомбы, где правили племена звероподобных дикарей. Здешние условия превращали тела молодых кархарийцев в горы мышц, управляемых животными инстинктами. И хотя эти варвары отличались изрядной сообразительностью, поскольку в столь суровых условиях дураки не выживали, души их оставались пустыми и девственными. Идеально подходящими для внедрения культа и учения Жиллимана.
Наварра держал в руках силовой меч Кризаор — сверхъестественный клинок, который разгонял тьму имматериальным светом. Клинок-близнец Кризаэн оставался в ножнах, чья перевязь пересекала сине-золотой нагрудник старшего библиария. Нематериальное свечение меча и само присутствие двух Астартес заставило здешних обитателей попрятаться в нишах и темных углах катакомб.
— Стеллан, не отставай, — сказал Наварра.
Их самих выловили в этом диком подземелье, хотя и с разницей в сотни лет. Благодаря этому они легко могли ориентироваться здесь, что было преимуществом, не говоря уже выучке и физических модификациях Астартес, позволявших справиться с любой опасностью. А опасностей это место таило немало.
Не только бывшие соплеменники могли покуситься на их головы ради сочного костного мозга. Помимо первобытных собратьев в царстве тьмы обитали нелюди и мутанты, изгнанные с верхних уровней улья. Наварра и Стеллан уже расправились с косматым одноглазым чудищем, которое вышло на них, опираясь на костяшки пальцев, дыша тупой яростью и жаждой крови.
Впрочем, Наварра и Стеллан были Адептус Астартес, Ангелами Императора и полубогами среди людей. И сами представляли серьезную опасность для обитателей этих мест. К тому же эти Алые Консулы были могущественными псайкерами, обученными обращаться со сверхъестественными энергиями варпа. Так что даже без учета преимуществ, которые давали им их оружие и величественная сине-золотая броня, сверхчеловеческая физиология и боевая подготовка, Наварра и Стеллан все равно оставались самыми смертоносными существами на многие километры в любом направлении.
Тесный туннель вывел их в просторную пещеру. Старший библиарий поднял меч Кризаор выше, пропустив через него свою силу, и клинок осветил своды помещения. Вверху просматривались очертания чего-то громадного, изъеденного коррозией и увешанного сталактитами. Какое-то гигантское сооружение, провалившееся сюда в результате давно забытой катастрофы. Его подпирали беспорядочно расположенные колонны из прочного рокрита и пластали. Благодаря этим подпоркам здесь возникло просторная каверна, а ежедневные оттепели образовали внизу парящее ледяное химическое озеро.
Вдоль стен и между колоннами колоссального зала были сооружены примитивные мостки, по которым космодесантники осторожно двинулись дальше. Сверхъестественный свет клинка Наварры спугнул клубок скользких подземных червей. Клубок соскользнул с колонны, расплелся и змеи заскользили прочь. Несколько червей просто слетели вниз, и одному из них по пути встретился Стеллан. Неофит с отвращением отмахнулся перчаткой, но тварь словно прилипла к нему. Она обвила руку Сталлана и распахнула капюшон, целя ядовитые клыки в незащищенное шлемом лицо.
Пред глазами лексикания полыхнул свет, Наварра рассек червя надвое сверкающим лезвием Кризаора. Две извивающиеся половины полетели вниз с мостков, и Стеллан пробормотал слова благодарности.
— Отчего ты не воспользовался силой? — прогремел голос старшего библиария.
— Это было неожиданно, — только и мог выдавить лексиканий.
— Ты совсем недавно выбрался из подулья, а уже позабыл о повадках здешних обитателей, — мягко укорил его Наварра. — А как же галактические опасности? Там подстерегает куда больше смертей. Будь внимателен, неофит.
— Да, милорд.
— Оно к тебе явилось снова? — многозначительно осведомился Наварра.
— Почему вы спрашиваете, господин?
— Ты выглядишь рассеянным. Что-то тревожит тебя?
— Да, учитель.
— Сны?
— Да, учитель.
— Царство имматериума кажется темным и далеким, — произнес Наварра, — но оно окружает нас повсюду. Иначе, как бы мы могли черпать из него силу? Варп питает наши способности, но лишь Бог-Император защищает нас от безумия. И тебе следует помнить, что не только мы черпаем из этого источника силы, и для защиты от бесплотных имматериальных хищников нужна вся наша вера и постоянная бдительность.
— Да, учитель.
— Варп отражается в нашей реальности. Где-то барьер широк, а где-то от противоестественного влияния нас отделяет лишь тонкая ткань истины. Твои сны — такое окно, место, откуда можно с головой нырнуть в Море Душ.