Саламандры: Омнибус (ЛП)
Саламандры: Омнибус (ЛП) читать книгу онлайн
Саламандры могут гордиться богатой и знаменитой историей, а также нерушимой славой одного из самых непоколебимых защитников человечества. Рожденные в огне и тьме смертоносного родного мира, Ноктюрна, даже среди Адептус Астартес едва ли отыщутся более стойкие воины, а их мудрость и ремесленнические навыки сравнимы с боевым искусством.
Когда ужасная Ересь Хоруса потрясла основы Империума, Саламандры остались верными и жестоко поплатились за это во время катастрофы на Истваане-5. Вместе с легионами Железных Рук и Гвардии Ворона они попали под удар легионов предателей и понесли страшные потери. Но несмотря на усилия предателей, Саламандры пережили войны Ереси и со временем восстановили былую мощь.
За тысячелетия, которые минули с темных времен Великого предательства, Саламандры сражались в бессчетных войнах и стяжали великую славу за мудрость и упрямую решимость в бою. Саламандры никогда не поднимут оружие и не станут нести разрушение без веской на то причины, но если они все же решают выплеснуть свой гнев, то становятся стремительной и ужасающей силой, подобной вулканической ярости их родного мира.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Два ящера, два огромных существа из глубин, приблизились к моей кузнице. Их глаза, как и мои, пылают словно угли. Первый прыгает, и его мощные задние лапы проносят его через лавовую пропасть прямо на мою наковальню. К тому времени как он касается металла наковальни, я уже стою в оборонительной стойке с клинком в руке.
Я издаю вызывающий рёв. Его поддерживают оба зверя. Первый сидит на наковальне, второй же начинает изрыгать на меня огонь.
Я отпрыгиваю и перекатываюсь, прижимая к себе клинок и ощущая его жар. В тоже время мою спину ласкает огонь из пасти змия.
Горит кожа. Я чувствую запах, и знаю, что это моя.
Эти двое пришли сюда, привлеченные звуками моей работы. Я знал что так будет. Охота в каменных глубинах трудна, но хищники всегда жаждут добычи.
Даже при слабом свете, пробивающемся сквозь дым, я разглядел одного из ящеров. По всей длине его спины торчат толстые шипы желтого цвета, чешуя имеет огненно-красный цвет, а на конце хвоста есть похожее на булаву утолщение. Зверь огибает наковальню, размахивая хвостом передо мной. Он пытается приковать к себе моё внимание, чтобы его товарищ смог атаковать сзади.
Я не нападаю, уворачиваясь от атак, пока не показывается второй ящер. Он гибкий, более длинный и не такой мускулистый как первый. Под его треугольной челюстью висят два мясистых мешочка. В них содержится естественный фермент, при возгорании превращающийся в огненную смерть. В отличие от своего медношкурого родственника, этот имеет угольно-черную шкуру и его глаза прикрыты веками, чтобы лучше сливаться с тьмой.
Копьё огня вырывается из его глотки, и я перепрыгиваю через наковальню, используя её как укрытие. Пройдет несколько секунд, до того как он сможет изрыгать огонь снова.
Как я и ожидал, первый зверь атакует, стремясь защитить своего временно беззащитного товарища.
Я позволяю большему ящеру сделать выпад, и перехожу из защиты в атаку. Отбив в сторону удар когтей, я разворачиваюсь на пятках и глубоко вбиваю меч ему в бок.
Это вызывает рёв боли, и панические метания зверя. Я грубо вырываю из него клинок и становлюсь объектом его ярости. Ящер вновь бросается, я отскакиваю в сторону и позволяю ему врезаться головой в наковальню. Раздаётся хруст, и я представляю себе как от удара по черепу зверя расходятся трещины. Он ошеломлен, но у меня нет времени прикончить его.
Огнедышащий атакует меня. Зрелище бедственного положения товарища, приводит его в ярость берсерка. Думая что загнал меня в угол, он раздувает свои мясистые мешочки чтобы выжечь плоть с моего тела. В ответ я бросаюсь вперед. Боевой клич Фемиды ошеломляет зверя достаточно долго, чтобы я успел наклониться и перерезать один из мешочков до того, как вырвутся первые искры жестокого пламени. Через несколько секунд ящер сам окутывается всепоглощающим огнем, и его голова взрывается.
Я оглядываю эту сцену, одновременно сбивая руками пламя со своей спины и груди.
Один ящер представляет собой безголовые, дымящиеся останки. Второй лежит с пробитым черепом и разорванным боком.
Я осматриваю меч, что выковал своими руками. Его поверхность потускнела, на кромке есть сколы, хотя она еще острая. Чешуя ящеров — один из самых неуязвимых и невосприимчивых материалов на Ноктюрне. В этих глубинах, среди монстров, вроде тех что я сразил, даже силовой меч с трудом пробьется сквозь чешую.
Мой свежевыкованный клинок свершил этот подвиг с легкостью. И всё же, я не удовлетворен.
Четыре дня ушло на то, чтобы выковать меч, который сейчас я ломаю на наковальне и бросаю обратно в огонь.
Еще четыре я потрачу на то, чтобы привлекать других свирепых зверей в мою кузницу, пока не закончу. Моё мастерство еще не стало таким, каким должно быть.
Много времени прошло с тех пор, как я последний раз был глубоко в сердце горы, среди её крови, и её монстров.
В кузне полыхает огонь. Я поднимаю молот и начинаю снова.
Гэв Торп
Знай врага своего
Тяжёлый бронированный корпус «Громового ястреба» сотрясался и стонал, пока челнок прорывался сквозь атмосферу планеты Слатон. Рёв мощных двигателей и свист воздуха, обтекающего судно, заполняли его оглушительной какофонией звуков. Вокруг челнока светился сам воздух, его бронированный нос и края коротких крыльев раскалились добела от трения во время этого полёта с орбиты.
Брат Рамсис, капеллан четвёртой роты Ордена Саламандр, почувствовал, как судно вошло в зону низкого давления и за пару секунд снизилось на несколько сотен метров, прижав его к ремням безопасности, которыми он был пристёгнут к внутренней стороне челнока. Пока «Громовой ястреб» летел через плотные облака Слатона, трясти стало меньше и спустя тридцать секунд пилот подал сигнал готовности. Ремни со свистом втянулись в стену над головой Рамсиса. Тот вытянул руки, сервомоторы силового доспеха с тихим жужжанием повторили движение. Он почувствовал тяжесть на спине, когда механизмы «Громового ястреба» пристегнули к доспеху ранец, а затем уронили по наплечнику с каждой стороны. Одоспешенный Рамсис встал и спокойно прошёл по «Громовому ястребу» мимо двадцати шести космодесантников. Каждый совершал собственный ритуал: в последний раз проверял оружие, передатчики или доспехи, желал товарищу благословения Императора или просто тихо молился. Рамсис активировал руну, встроенную в шлюз, и ширма, отгораживавшая маленькую молельню, втянулась в пол. Ступив внутрь, капеллан зажёг фигурную жаровню посередине алтаря и затем встал перед ним на колени, поднеся сцепленные руки ко лбу в знак поклонения. Поднявшись, он взял свою розетту, Щит Императора, из реликвария слева от алтаря. Снова встав на колени, он взялся за неё обеими руками, бегая пальцами по круглому краю и глядя на своё отражение в двенадцати драгоценных камнях, в несколько кругов усеивавших эмалированную поверхность розетты.
— Благодетельный Император, правящий звездами и направляющий человечество, — запел Рамсис, осторожно нажимая на камни розетты в церемониальном порядке, — защити меня силой Своей, вечного Твоего слугу. Хоть пролью я с радостью кровь свою во имя Твое, охрани меня от бесславной смерти, дабы мог я продолжить служить Твоему величию. Я живу, чтобы служить Тебе. И как служу я Тебе в жизни, так служить буду и в смерти.
По завершении ритуала его розетта ожила. Рамсис услышал как защитная аура Императора выплеснулась из её глубин и умиротворила его душу. Повесив тяжёлую цепь розетты себе на шею, Рамсис встал и повернулся к правому реликварию. Из резного деревянного ларца, сработанного им самим во время службы капеллан-послушником, Рамсис достал свой Жезл Тайн, крепко держа шестидесятисантиметровую рукоять обеими руками в перчатках. Снова он склонился перед алтарём, прижав Жезл к груди так, что навершие в форме орла касалось такой же эмблемы с орлом на нагруднике.
— Благодетельный Император, правящий звездами и направляющий человечество, направь мою руку, дабы сокрушил я врагов Твоих. Надели оружие сие гневом Твоим. Позволь руке моей стать орудием Твоего божественного гнева. Сохрани мне жизнь, дабы уничтожил я врагов Твоих.
Завершив молитву, Рамсис передвинул рычажок на рукояти Жезла вперёд, включив оружие. Теперь было достаточно нажатия пальца, чтобы навершие Жезла окружило мерцающее силовое поле, способное крушить кости и крепчайшие доспехи. «Воистину чудесны деяния Бога-Машины» — подумал Рамсис.
В завершение Освящения Битвы Рамсис пристегнул Жезл к поясу и взял свой золотой шлем со щитком-черепом с его места перед жаровней.
— Благодетельный Император, правящий звездами и направляющий человечество, позволь моим очам взглянуть на Твое величие. Позволь моим очам верно судить о достойном и мерзком. Позволь моим очам отличать друга от врага, дабы узнал я врага своего… — Рамсис надел шлем и слегка повернул его, чтобы вакуумные замки встали на место. Он повернул диск на левом запястье, и шлем герметично соединился с остальным доспехом.
— Тактический дисплей, — приказал доспеху капеллан, и в его глазах возникло точное изображение внешнего мира: данные о температуре, атмосферном давлении, яркости света и многом другом накладывались на сетчатку глаза. Покрутив головой и проверив настройки доспеха, Рамсис быстро закончил другие предбоевые ритуалы, перепроверив заряд доспеха и предел износа, данные о внешней среде, прицел и множество других систем, чьей задачей было сохранить его жизнь в бою даже в глубинах космоса.