Клинок возмездия: Задание – месть
Клинок возмездия: Задание – месть читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Клингон добрался до турболифта и вошел внутрь, не дожидаясь Рейберна. Он просто был не в настроении выслушивать лепет своего соседа по комнате. В транспортаторной их ждали мистер Спок и техник по имени Кайл.
– Сэр, – сказал Мэтьюс Споку.
– Мистер Мэтьюс, будьте наготове, – сказал вулканец.
Минутой позже появился Рейберн, бросивший расстроенный и смущенный взгляд на Мэтьюса. К счастью, он не произнес ни слова.
Спок сказал в интерком. – Принято, – и повернулся к сотрудникам службы безопасности. – Займите места на платформе транспортатора. Включайте по мере готовности, мистер Кайл.
Мэтьюс и Рейберн ступили на платформу, и через миг растворились в луче транспортатора.
Они материализовались в пещере. Мэтьюс осмотрелся и увидел, что вокруг целая сеть, состоящая их туннелей. Капитан и медсестра стояли впереди. Мэтьюс понял, что ему придется убить сначала Рейберна, и только потом капитана, но это будет несложно, потому что Кирк даже не вынул фазера.
– Рейберн, оставайтесь на месте, – сказал Кирк.
– Да, сэр, – последовал ответ.
– Мэтьюс, мы ищем доктора Корби. Вы будете сопровождать нас.
– Да, сэр, – сказал Мэтьюс, на его губах появилась улыбка, очень напоминающая земную. Значит, ему не понадобится сначала убивать Рейберна. Конечно, он все равно убьет этого жалкого землянина, но это произойдет в свое время, и он постарается насладиться этим.
Кирк повел медсестру вдоль стены пещеры. Мэтьюс последовал за ними. Расщелина располагалась слева и была очень глубокой. Падение в нее привело бы к неминуемой смерти капитана и женщины.
Словно услышав его, женщина поскользнулась, и капитану пришлось ухватить ее, чтобы удержать от падения.
Жаль, подумал Мэтьюс. Одна треть его проблемы была бы решена. Впрочем, женщина не имела значения, он сомневался, что она окажет сопротивление, когда капитан будет мертв.
Клингон положил руку на фазер и двинулся вперед, но затем ему пришел в голову вариант получше. Простого толчка будет достаточно. Их смерть примут за несчастный случай. Он может устроить такой же Рейберну и вернуться на корабль героем, единственным, кто выжил из группы высадки. Может быть, он даже получит повышение, которое позволит ему еще лучше служить Клингонской Империи.
Единственно возможное осложнение – этот пропавший ученый, который может появиться в любое мгновение и стать ненужным свидетелем. Его смерть объяснить будет труднее.
Вдруг пещеру озарил яркий свет. Мэтьюс инстинктивно вытащил фазер, заметив, что капитан сделал то же самое. Фактически Мэтьюс заметил, что Кирк сделал это настолько быстро, что движение его было почти незаметно, словно маленький фазер I просто возник в его руке.
Мэтьюс поклялся себе, что не будет недооценивать капитана. Он сделал несколько шагов назад, стараясь аккуратно спланировать следующее движение, пока Кирк говорил с кем-то впереди себя.
Внезапно что-то приблизилось и схватило руку Мэтьюса, ту, которая держала фазерный пистолет. Почти мгновенно Мэтьюс осознал, что это что-то была рука, твердая, как камень. Рука сжалась, ломая фазер и кости Мэтьюса.
Кричать клингон не мог, потому что другая огромная, твердая рука накрыла его рот. На секунду Мэтьюс смог увидеть, в чьих руках он оказался. Это был гуманоид, очень высокий, без каких-либо волос.
Гуманоид держал Мэтьюса за сломанную руку и лицо легко, словно детскую игрушку. Один огромный прыжок, и существо оказалось у пропасти, подняв над ней клингона.
Краткий миг Мэтьюс имел возможность смотреть в глаза этого создания. Они не были человеческими, и не были глазами воина. Они были очень холодными.
Затем Мэтьюс упал.
Глава. 6
Келл сел за единственный пустой стол в столовой. Минутой позже ворвался Бенитес. Он увидел клингона и подошел к его столику, его на лице застыло выражение шока.
– Ты слышал? – спросил Бенитес.
– Нет, – сказал Келл.
– Насчет группы высадки, они потеряли двух сотрудников службы безопасности, – сказал Бенитес. По спине клингона пробежал холодок. – Я не был с ними знаком, – продолжал человек. – Одного звали Рейберн, другого Мэтьюс.
– На лице клингона появилось удивление, и он выругал себя за неспособность контролировать свои эмоции.
– Ты знал кого-нибудь из них? – спросил Бенитес, с невероятной точностью поняв реакцию Келла.
Взяв себя в руки, клингон ответил. – Я познакомился с Мэтьюсом. – Он подыскал подходящий, земной ответ. – Он, похоже, был хорошим человеком.
Бенитес тяжело опустился на стул рядом с Келлом. – Я не понимаю. Предполагалось, что это будет простая спасательная операция, без неприятностей. Но капитан вернулся один, сказав, что люди упали в пропасть. Несчастный случай, дурацкий несчастный случай.
Теперь я должен исполнить нашу миссию, теперь я должен сам убить капитана, подумал Келл. Эта мысль его не пугала. Однако он предпочел бы сделать это как клингонский воин.
Иначе это казалось неправильным. Он не мог показать свое истинное лицо, клингонское лицо. Калесс говорил: «Только враг, у которого нет чести, отказывается показать свое лицо в битве».
Отец Келла погиб в битве, и он умер хорошо, со своим лицом. Внезапно у клингона появилась уверенность, что когда он умрет, у него будет лицо землянина.
– Поминальная служба будет завтра, – сказал Бенитес. – В комнате отдыха. Лейтенант Фулер отменил утренние занятия, чтобы мы могли присутствовать.
Клингон кивнул. Он знал, что подобные собрания были важны для землян. Позже в тот же день была сделана попытка поднять тела Мэтьюса и Рейберна. Келл не понимал этой земной традиции. Без духа тело было просто пустой оболочкой.
Однако люди считали иначе и готовы были рисковать своими жизнями, спускаясь в пропасть с помощью гравитационных устройств. В конечном итоге, у них ничего не вышло, потому что оба мужчины упали в заполненную лавой яму, глубоко уходящую в кору планеты. Келл поблагодарил за это Калесса. Любая проверка тела Мэтьюса выявила бы, что он был клингоном и, без сомнения, усилила бы подозрения до опасного уровня.
– Пошли, – вставая, сказал клингон своему соседу по комнате. – Подозреваю, что лейтенант-командер Джиотто сегодня рано появится в классе.
– Ты не мог этого знать, Джим, – сказал МакКой, наливая стакан саурианского бренди из бутылки, которую он держал за столом у себя в медотсеке.
Кирк взял стакан, предложенный МакКоем, и сел. – Но я знал, Боунс. Я знал, что что-то было не так.
– Да брось, Джим, ты капитан звездолета. Если бы у тебя всегда было такое чувство, в девяноста процентах ты оказался бы прав. Мы занимаемся опасным делом. Мы все это знаем. И те двое это знали.
Кирк покачал головой. – Они только что закончили подготовку, провели всего несколько месяцев на корабле, и оказались в своей первой партии высадки. Это их первая миссия, доктор.
МакКой минуту помолчал. – Это плохо, Джим. Потеря члена команды одна из худших вещей, которые могут произойти на корабле, но не худшая. И пока ты убиваешься по поводу того, что случилось там внизу, подумай о том, что ты сумел предотвратить, и сколько раз ты это делал. Если бы доктор Корби преуспел, он заменил бы всю команду своими андроидами, и мертвыми оказались бы четыреста тридцать человек, а не два. А потом и остальная галактика оказалась бы вовлечена в такое, о чем никому из нас даже думать не хочется. Взгляни на это так, Джим, сегодня ты победил. Да, мы потеряли двоих человек, и это причиняет боль, что ж, пусть болит – но ты выиграл.
Кирк молчаливо кивнул. Он знал, что доктор прав. Но у него с самого начала было какое-то плохое предчувствие насчет этой миссии, хотя, как он сказал Споку, интуиция редко была конкретной.
Допустим, он не ответил бы на сигнал бедствия от Корби. Но другой корабль, безусловно, сделал бы это, и это мог быть не звездолет. И если бы эта машина, называвшая себя доктором Корби, сумела бы захватить его команду и улететь с планеты с технологией, позволяющей воспроизводить андроидов…